Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good morning.

    早晨好

  • I'm at Fukuoka International Airport this morning and it is a Saturday.

    我今天早上在福岡國際機場,今天是星期六。

  • It's a beautiful, sunny, happy, sunny, beautiful, uh, Saturday on and I'm going on a weekend trip to salt to Korea.

    這是一個美麗的,陽光明媚的,快樂的,陽光明媚的,美麗的,呃,星期六上,我要去韓國進行週末的鹽業之旅。

  • So you might be wondering, Why are you going to Korea like, what's the special occasion?

    那麼你可能會想,你為什麼要去韓國一樣,有什麼特殊的場合?

  • There is no special occasion.

    沒有特別的場合。

  • That's the thing.

    這就是問題所在。

  • That's the awesome thing about living in Boca is that sometimes it's actually cheaper to go to Seoul, Korea than it is to fly to Tokyo.

    這就是住在博卡拉的厲害之處,有時候去韓國首爾居然比飛東京還便宜。

  • And I happen to have a few days off and, like all I'm bringing is like my backpack.

    而我正好有幾天的假期,我帶的東西就像我的揹包一樣。

  • And I'm just gonna go for the weekend and enjoy some food and go shopping and hopefully kind of just show you how awesome it is, living in a place that's like, so central to the rest of Asia that you basically just fly anywhere on whim.

    我只是要去過週末,享受一些食物和購物,並希望那種只是告訴你如何真棒,生活在一個地方,就像,所以中心到亞洲其他地區,你基本上只是飛任何地方的心血來潮。

  • Let's go.

    我們走吧

  • I had my friend Dana joined me on this trip, but she's a little camera shy, so she doesn't really appear at all anyway.

    這次旅行我請了我的朋友Dana和我一起,但她有點害羞相機,所以反正她根本就沒有出現。

  • Compared to a few years ago, traveling these days is so simple, with E tickets being accepted on smartphones and tablets.

    與幾年前相比,現在的出行是如此簡單,智能手機和平板電腦都可以接受E票。

  • It's so easy to travel light and paperless.

    輕裝上陣,無紙化出行,真是太方便了。

  • Our trip to Seoul, Korea only cost US $260 round trip, which is reasonable when you consider Tokyo costs 300 to $400.

    我們的韓國首爾之行,來回只花了260美元,考慮到東京的費用要300到400美元,這也是合理的。

  • This is the one you fill out first, and then when you come back, you feel that this one e can't remember because we're embarking on a trip, and then when we come back, we disembark.

    這個是你先填的,然後回來的時候,你會覺得這個e記不住,因為我們要踏上旅途,然後回來的時候,我們就下船了。

  • Fuck it if you're a foreigner and you plan on coming back to Japan, filling out the re entry forms that immigration can be the hardest part of the whole trip.

    操如果你是外國人,你打算再來日本,填寫入境管理局的再入境表格可能是整個行程中最難的部分。

  • But don't worry.

    但不用擔心。

  • If there's anything you don't understand, just take it to the immigration desk and they'll be happy to help you.

    如果有什麼不明白的地方,就拿給移民局櫃檯,他們會很樂意幫助你。

  • And once you've cleared that, it should be smooth sailing or flying whatever.

    而一旦你清除了這一點,應該是一帆風順,或者說飛什麼的。

  • No way.

    不可能

  • So after taking a highway bus from the airport, our first stop was in the popular shopping district of Myongdong.

    所以從機場坐上高鐵大巴後,我們的第一站是在明洞的熱門商圈。

  • Locals might tell you it's a little touristy, and things are a little more expensive here, but when you're only visiting for the weekend, it's really useful to have so much of soul collected in one small place.

    當地人可能會告訴你,這裡有點旅遊化,東西也比較貴,但是當你只是週末來旅遊的時候,把這麼多的靈魂收藏在一個小地方,真的很有用。

  • I don't even mind the inflation that much.

    我甚至不那麼介意通貨膨脹。

  • And judging by the amount of people here, nobody else does, either, even if shopping isn't your thing.

    而且從這裡的人數來看,即使購物不是你的菜,別人也不會這樣做。

  • Ugandan has amazing street food In the evening, the streets are lined with food stalls and walking up and down and trying.

    烏干達有令人驚豔的街頭美食 傍晚時分,街道上的美食攤位林立,走起路來不停地嘗試。

  • Everything could take all night, but it's so much fun.

    每件事都可能要花一整晚的時間,但它是如此的有趣。

  • Our second day in Seoul was dedicated to clothes, shopping, and what better place to shop than the markets in Dongdaemun, traditionally a wholesale night market, Dongdaemun now has 26 shopping malls within a 10 block radius, and the entire district now operate from 10:30 a.m. To 5 a.m. The next morning.

    我們在首爾的第二天專門去買衣服、購物,還有什麼地方比東大門的市場更好呢,東大門傳統上是一個批發夜市,現在方圓10個街區內有26個商場,現在整個區的經營時間從上午10點半到第二天早上5點。

  • Canada?

    加拿大?

  • Yeah, you love Canada.

    是的,你愛加拿大。

  • That's a very good pose.

    這是一個非常好的姿勢。

  • Look great.

    看上去不錯。

  • Oh, I like your shirt.

    哦,我喜歡你的襯衫。

  • Nice shirt.

    襯衫不錯

  • Paris.

    巴黎:

  • Oh, he's posing.

    哦,他在擺姿勢。

  • He's posing.

    他在擺姿勢

  • Oh, he looks good.

    哦,他看起來不錯。

  • Ah, lot of the malls typically sell similar items, so you don't need to visit each and everyone.

    啊,很多商場一般都會賣類似的商品,所以你不需要每個人都去。

  • But this is a great place to stock up on some cheap T shirts and unique items.

    但這是一個很好的地方,可以買到一些便宜的T桖和獨特的物品。

  • Fair closet.

    公平的壁櫥。

  • A bit of a warning for beginners, though.

    不過對於初學者來說,還是要提醒一下。

  • Try not to accept anything to the listed price.

    儘量不要接受任何與掛牌價相近的東西。

  • If you're persistent enough, you can barter the price of certain clothing items for more than 50% off their original selling price.

    如果你足夠執著,你可以將某些服裝商品的價格以原售價的50%以上進行易貨交易。

  • For tips on price negotiation, check out my block post in the description box below.

    關於價格談判的技巧,請看我在下面描述框裡的區塊文章。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • This'll looks so creepy.

    這看起來好詭異。

  • What is this?

    這是什麼?

  • Danny E o e.

    丹尼E或E。

  • I was just going on my Oh, my God.

    我只是去我的哦,我的上帝。

  • So this is the Airbnb that we're staying out here.

    這就是我們住在外面的Airbnb。

  • And so Dennis texting?

    所以丹尼斯發短信?

  • Yes, you are.

    是的,你是。

  • E heard the texting sound way.

    E聽到簡訊聲音的方式。

  • Chose to stay in an Airbnb apartment because it was actually cheaper than a hotel.

    選擇住在Airbnb公寓,因為它其實比酒店便宜。

  • And it also gave us a chance to experience living in a real Korean apartment as well.

    而且也讓我們也有機會體驗到真正的韓國公寓生活。

  • So you got coffee?

    你有咖啡嗎?

  • Some pamphlets, Onda WiFi router, which was super useful because you can actually borrow a WiFi router at the airport.

    一些小冊子,昂達WiFi路由器,這個超級有用,因為其實在機場可以借到WiFi路由器。

  • But I heard it costs about 8000 and a day like $80 a day.

    但聽說要8000左右,一天好像80元。

  • Thio borrow one from the airport, but at our Airbnb place, they provided one for free and provided a spare battery.

    Thio從機場借了一個,但在我們Airbnb的地方,他們免費提供了一個,並提供了備用電池。

  • So that was awesome.

    所以,這是真棒。

  • Yeah, with a washing machine.

    是啊,用洗衣機。

  • And what fridge?

    什麼冰箱呢?

  • And they stock the fridge with cereal, beer, water and spicy noodles for us, which was very thoughtful go with stairs, and there are even more beds.

    而且他們在冰箱裡為我們儲備了麥片、啤酒、水和辣條,非常貼心的去搭配樓梯,床位更多。

  • So there's a single bed, double bed TV.

    所以有一張單人床,雙人床電視。

  • This is where I was staying in my bed.

    這是我住在床上的地方。

  • Still messages.

    還是消息。

  • I didn't clean it.

    我沒有清理它。

  • Daniel, what's the best part about this apartment?

    丹尼爾,這間公寓最好的地方是什麼?

  • The view?

    景觀?

  • Just a lot of space.

    只是空間很大。

  • How about the floor?

    那地板呢?

  • Uhh.

    呃...

  • Yes, I wonder, why are they yes, floors, air heated and so like You can actually just, like, sit on the floor and it's so alarm, and you kind of just wanna, like, go to sleep forever.

    是的,我想知道,為什麼他們 是的,地板,空氣加熱,所以喜歡 你實際上可以只是,喜歡,坐在地板上 它是如此的報警,你種只是想, 喜歡,去睡覺,直到永遠。

  • But you probably shouldn't.

    但你可能不應該。

  • It's probably not a good idea.

    這可能不是一個好主意。

  • I would not advise going to sleep forever.

    我不建議永遠睡下去。

  • But the good thing about having heated Florence is that you feel like you could, that it's possible that anything is possible.

    但有暖氣的佛羅倫薩的好處是,你覺得自己可以,一切都有可能。

  • But even if you wanted to sleep forever, you could do that because anything is possible on a heated floor.

    但即使你想永遠睡下去,你也可以做到,因為在暖氣地板上,一切皆有可能。

  • But then you'd be dead.

    但那樣你就會死了。

  • So don't do that.

    所以不要這樣做。

  • Our weekend in Korea went by all too quickly, but considering how easy it was to get here, I'm sure I'll be back again.

    我們在韓國的週末過得太快了,但考慮到來這裡很容易,我相信我還會再來。

  • Although there so close together, every country in Asia is completely unique with their own culture and ways of life.

    雖然亞洲各國距離如此之近,但每個國家都有自己獨特的文化和生活方式。

  • Don't let the language or cultural barriers scare you.

    不要被語言或文化障礙嚇倒。

  • If you have the chance, don't be afraid to explore them all.

    如果你有機會,不要害怕去探索它們。

  • For more details about where we stayed, what we ate, where to go and how to negotiate prices.

    關於我們住的地方、吃的東西、去的地方和如何談價格的更多細節。

  • Check out my blawg because I'm updating that thing again, E.

    看看我的blawg,因為我又在更新那個東西,E。

Good morning.

早晨好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋