Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • fine.

    罰款。

  • How are we gonna know where we're going?

    我們怎麼知道我們要去哪裡?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Instincts, my dear and exquisite wit.

    本能,我親愛的和精緻的智慧。

  • Darling, if you're going to become a drag queen, you're gonna have to learn these things.

    親愛的,如果你想成為一個變裝皇后, 你必須學會這些東西。

  • What do you mean, the A drag queen?

    你說什麼,A型車後?

  • I am a drag queen.

    我是一個變裝皇后。

  • Oh, no, no, no.

    哦,不,不,不。

  • You will simply put a boy in a dress.

    你會簡單地把一個男孩穿上衣服。

  • When a straight man puts on a dress and gets his sexual kicks, he is a transvestite.

    當一個直男穿上衣服,獲得性快感的時候,他就是一個異裝癖。

  • When a man is a woman trapped in a man's body and has the little operation, he is a transsexual.

    當一個男人是一個女人被困在男人的身體裡,做了小手術,他就是一個變性人。

  • I know that when a gay man has way too much fashion sense for one gender, he is a drag queen.

    我知道,當一個同性戀者對一個性別有太多的時尚感時,他就是一個變裝皇后。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • And when a tie little Latin board puts on a dress, he is simply ah, boy and address.

    而當一個領帶小拉丁板穿上衣服,他簡直就是啊,男孩和地址。

  • I'm just a boy in a dress.

    我只是一個穿裙子的男孩。

  • Absolutely.

    絕對的

  • Absolutely.

    絕對的

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • That's it.

    就這樣吧

  • That doesn't I'm George.

    這不我是喬治。

  • Don't need you.

    不需要你。

  • Maybe there is a take somebody, but that's fine.

    也許有一個拿某人,但這很好。

  • I don't need that.

    我不需要這個

  • Look at that.

    你看那個。

  • Running like she's running across the border.

    奔跑著,就像她跑過邊境一樣。

  • You have the potential of a lifetime, and you are squandering it.

    你有一生的潛力,你卻在浪費它。

  • So what do you care?

    那你還在乎什麼?

  • Yes, you will start off a mere boy and address.

    是的,你會從一個單純的男孩和地址開始。

  • But by the time when you're done with this crusade, your Auntie Vida and your Auntie Knoxy will give you the outrageous outlook and indomitable spirit that it will take to make you a full fledged drag queen.

    但是,當你完成這次討伐的時候,你的維達阿姨和諾克斯阿姨會給你令人髮指的前景和不屈不撓的精神,讓你成為一個成熟的變裝皇后。

  • So now I want you to turn your sway back a little self around on those Robert Claire's You're a knockoffs.

    所以,現在我要你把你的搖擺回到一個小的自我周圍的那些羅伯特克萊爾的你是一個仿製品。

  • And get back in this car.

    然後回到這輛車。

  • Maybe I'm not just a point address, all right?

    也許我不只是一個點地址,好嗎?

  • You are a drag princess, actually, with that I'm a princess piece for the art to the end of the set of a contest.

    你是一個變裝公主,其實,與那我是一個公主的作品為藝術到最後的一套比賽。

  • That mystery mystery.

    那個神祕的謎團。

  • But you got it.

    但你得到了它。

  • You got it like Princess, you listen to me that maybe all fine and dandy, but you still have a lot more to learn before you become a full fledged queen.

    你得到了它像公主,你聽我說,也許所有的罰款和花花公子,但你仍然有很多更多的學習之前,你成為一個完整的女王。

  • My dear, can I just say a princess?

    親愛的,我可以說是公主嗎?

  • There's so much younger than queen?

    有這麼多比女王還年輕的人?

  • Does everything have to be a joke with you?

    難道什麼事都要跟你開玩笑嗎?

  • This is not a masquerade.

    這不是化妝舞會

  • This is real life.

    這就是現實生活。

  • There are steps to becoming a queen.

    成為女王是有步驟的。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • How many?

    有多少人?

  • Four.

    四是

  • Therefore steps to becoming a drag.

    是以步驟成為拖累。

  • Yeah.

    是啊。

  • Don't be things.

    不要做事情。

  • You tell me what are they patients?

    你告訴我,他們是什麼病人?

  • Machete.

    彎刀

  • You will know when you've done.

    你做了就會知道。

  • That's right.

    是的

  • Miss Noxeema, our Duchess of Protocol will inform you.

    諾克西瑪小姐,我們的禮賓公爵夫人會通知你的。

  • Just hold on to your hot sauce, honey, and pay attention on TV.

    親愛的,你就按住你的辣醬,注意看電視吧。

  • That's gonna make you a big old queen.

    這將使你成為一個大的老皇后。

  • Yeah.

    是啊。

fine.

罰款。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋