字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What? 什麼? Quiet! 安靜! What are you going? 你要去哪裡? Todo quiet! 安靜! Go to your rooms. 去你的房間。 Go! 走! I need you to go to your rooms. 我需要你去你的房間。 Now. 現在就去 Go. 去吧 E can't way need to remove it. E不能方式需要刪除它。 The leg is badly broken. 腿嚴重骨折。 I can't repair it. 我不能修理它。 I'm not a surgeon. 我不是外科醫生 He's losing so much blood. 他失血過多。 The leg were modified by the morning. 腿部被上午修改。 What do you want me to do? 你想讓我做什麼? Do you want him to die? 你想讓他死嗎? No, No. 不,不 And Breanna, Look at me. 還有Breanna,看著我 I need rags. 我需要破布。 I need chloroform. 我需要氯仿。 Go to the smokehouse. 去煙館。 Get the saw now. 現在就去買鋸子。 Hurry! 快點! Hurry! 快點! Quickly. 迅速地。 He's losing blood. 他正在失血。 Edwina, bring me the anatomy book. 埃德溫娜,把解剖書給我。 The way my soul waiting for more than that. 我的靈魂等待的方式不止於此。 They watch for them. 他們看著他們。 They didn't. 他們沒有。 Yeah. 是啊。 Do you have any questions? 你有什麼問題嗎? Yeah. 是啊。 Wow. 哇哦 Oh, Uh huh. 哦,嗯哼。 We owe? 我們欠? Yeah. 是啊。 Where? 在哪裡? Jesus. 我的天啊 I've been waiting for days to talk to you. 我已經等了好幾天了,想和你談談。 You don't know how? 你不知道怎麼做? Sorry. 對不起,我不知道 Sorry. 對不起,我不知道 You could have stopped her. 你本可以阻止她的 Why don't you stop her? 你為什麼不阻止她? She's butcher. 她是屠夫。 We saved your life. 我們救了你的命 We had no choice. 我們別無選擇。 You didn't have a choice or you wanted to punish me for not go to your room. 你沒有選擇的餘地,或者你想懲罰我不去你的房間。 It was an accident. 這是一個意外。 You're worse than shears. 你連剪子都不如。 Did you plan this together? 你們一起計劃的嗎? Now You help me with your back and call John, please get away from a get me some for the pain will bring your body. 現在,你幫我與你的背部和呼叫約翰,請遠離一個讓我一些的痛苦會給你的身體。 You didn't trouble with the house of A Yeah. 你沒有找A家的麻煩 是啊。 Mm, yeah. 嗯,是的。
A2 初級 中文 房間 安靜 呼叫 修理 背部 修改 The Beguiled (2017) - There's the Butcher Scene (7/10) | Movieclips (The Beguiled (2017) - There's the Butcher Scene (7/10) | Movieclips) 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字