字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Okay, apart from I was wondering how your leg is. 好吧,除了我想知道你的腿怎麼樣了。 It had twinges a bit now and then I would expect that you will recall I was the one who was supposed to you walking on it so soon? 它時不時的有一點扭動,我想你應該還記得我是一個人,本來你這麼快就走在上面? Yes, ma'am. 是的,夫人。 However, I appreciate your desire. 不過,我很感激你的願望。 Thio, be active. Thio,要積極。 May I check? 我可以檢查一下嗎? Yes, ma'am. 是的,夫人。 Wow, The stitches. 哇,針線。 The whole nicely. 整個很好。 Mhm. 嗯 The wound is healing very well. 傷口癒合的很好。 When do you think I'll be fully recovered? 你覺得我什麼時候能完全康復? Some would say you're recovered now. 有人會說你現在已經康復了。 I'm sure the Army surgeons would say you are ready to return to duty. 我相信陸軍外科醫生會說你已經準備好回國了。 So you'd like me to leave? 所以你想讓我離開? I didn't say that. 我可沒這麼說 Of course not. 當然不是。 You're far too polite a lady to be so blunt about. 你是個太有禮貌的女士,不應該這麼直白。 I must blunt as I need to be. 我必須直言不諱,因為我需要。 Corporal McBurney. 麥克伯尼下士 Since you brought it up, I would say that the leg will be healed well enough to leave by the end of the week. 既然你提出來了,我想說的是,這周結束前,腿會痊癒得很好,可以離開。 That's in just a few days. 再過幾天就是了。 Yes, it is. 是的,它是。 Where would I go? 我會去哪裡? I'm afraid that's entirely your business. 恐怕這完全是你的事。 Where you go call. 你去哪裡打電話。 However, I think you may find columns of your troops on the main road to Richmond. 不過,我想你可能會在去里士滿的主幹道上發現你的部隊的隊伍。 Your garden should have continual care. 你的花園應該有持續的護理。 I mean, you need a full time gardener, perhaps, But I expect in these times, when just has to do without, it's a shame, isn't it? 我的意思是,你需要一個全職的園丁,也許, 但我希望在這個時代, 當只是做沒有,這是一個恥辱,不是嗎? That I couldn't have remained helpless? 我不可能一直無能為力? Yeah. 是啊。
A2 初級 中文 康復 夫人 痊癒 癒合 陸軍 傷口 The Beguiled (2017) - So You'd Like Me to Leave?場景(4/10) | 電影剪輯片段 (The Beguiled (2017) - So You'd Like Me to Leave? Scene (4/10) | Movieclips) 14 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字