字幕列表 影片播放
e time.
e時間。
In the matter of Her Majesty versus Gerard Patrick Conlan, the case is hereby dismissed.
女王陛下對傑拉德-帕特里克-康蘭一案,特此駁回。
Uh, let's see.
呃,讓我們看看。
Oh, back.
哦,回來了。
Imagine.
想象一下
Got up.
起來了
He was.
他是。
Listen, Mr Thomason, it's not a good idea.
聽著,托馬森先生,這不是一個好主意。
Who's back Were you on?
誰回來了,你在幹什麼?
And I'm going out the front door in the back of Her Majesty.
而我要從女王陛下的後面的前門出去。
Lessons pull you Case is hereby dismiss leaving open up the front door with Jared.
教訓拉你的情況下,在此解散... ...留下開放的前門與賈裡德。
In a matter of Her Majesty versus Patrick off strong.
在女王陛下對帕特里克的問題上,強勢出擊。
The case is hereby dismissed.
特此駁回本案。
In the matter of Her Majesty versus Carole Richardson.
在女王陛下訴Carole Richardson一案中:
The case is hereby dismiss it.
特此駁回此案。
I'm an innocent man.
我是一個無辜的人。
I spent 15 years in prison for something I didn't do.
我因為沒做過的事在監獄裡呆了15年。
I watch my father die in a British prison for something he didn't do.
我眼睜睜看著我父親死在英國監獄裡,因為他沒有做的事情。
This government still says he's guilty.
這個政府還是說他有罪。
I want to tell them.
我想告訴他們。
But until my father is proved innocent until all the people involved in this case approved innocent until the guilty ones are brought to justice, I will fight on the flame of I saw I'm of the truth.
但是,直到我的父親被證明是無辜的 直到所有參與此案的人都被準許為無辜的 直到有罪的人被繩之以法,我將在我看到我的真相的火焰上戰鬥。