字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How the mafia makes money 黑手黨如何賺錢 Intro 介紹 When you hear the word mafia, you think of a cool, violent group of people in black suits 當你聽到黑手黨這個詞的時候,你會想到一群穿著黑西裝的酷酷的,暴力的人。 who always carry a gun and shoot whoever disagrees with them. 誰總是帶著槍,射殺任何與他們意見不同的人。 At least that's how Hollywood portrays them in movies such as Goodfellas, Boardwalk Empire 至少好萊塢在《古惑仔》、《板橋帝國》等電影中是這樣描述他們的。 and so on. 諸如此類。 We don't really talk on this channel about topics such as Mafia, 我們在這個頻道上不怎麼談黑手黨之類的話題。 But mafias are organizations like corporations whose main objective is to make money. 但黑手黨是像公司一樣的組織,其主要目的是賺錢。 The only difference between normal businesses and the mafia is that they do it illegally. 正常的企業和黑手黨的唯一區別就是他們做的是非法的。 And since we cover business topics. 既然我們涵蓋了商業主題。 Let's try to figure out how the mafia makes money, but to do that we have to understand 讓我們試著找出黑手黨是如何賺錢的 但要做到這一點,我們必須瞭解 what Mafia really is! 黑手黨到底是什麼! As I have mentioned before, Mafias are like corporations but they are usually run by families 我之前也說過,黑手黨就像公司一樣,但通常都是由家族經營的 that come over, claim sovereignty over a territory and starts forcing every business under their 領土的主權,並開始強迫每一個企業在他們的管轄範圍內。 rule to pay them a share of their profit and that's how they make money. 規則,給他們的利潤抽成,這就是他們賺錢的方式。 And that's it, thank for watching and I will see you… 就這樣,謝謝你的觀看,我們會再見的... ... Just kidding there is actually much more. 開玩笑其實還有很多。 Back in the day, in the 19th century, in some parts of the world such as Sicily, the government 早在19世紀的時候,在世界的一些地方,比如西西里島,政府的 couldn't protect businesses from thieves and burglars and enforce low. 不能保護企業免受小偷和竊賊的侵害,執行低。 So if the police can't do its job, someone else had to take that responsibility and that's 所以,如果警察不能做好自己的工作,就得有人來承擔這個責任,那就是 how the Sicilian mafia began. 西西里黑手黨是怎麼開始的? They offered protection but required businesses to pay a certain portion of their profits 他們提供保護,但要求企業支付一定比例的利潤。 to the mafia and it made sense to businesses. 到黑手黨,對企業來說是有意義的。 If you are protected by the Mafia, No one will mess with you because the mafia made 如果你有黑手黨的保護,就不會有人惹你,因為黑手黨讓你有了... sure that it portrays an image of fear and violence, so that no one would mess with you. 確保它描繪了一個恐懼和暴力的形象,所以沒有人會惹你。 otherwise, they know that they will have to deal with the mafia. 否則,他們知道,他們將不得不處理黑手黨。 The mafia acted more like a government that enforced order in the streets. 黑手黨的行為更像是一個政府,在街頭執行秩序。 At this point, it seems like the mafia was doing a good job, but not everything is as 在這一點上,似乎黑手黨做得很好,但並不是所有的事情都如 shiny as it seems. 光鮮亮麗,因為它看起來。 if you refuse to pay them “their share” of your profit, you will have to protect yourself 拒不支付 "份子錢",就得自保 from them which is a really bad idea. 從他們身上,這是一個非常糟糕的想法。 But if you ally with them, they will help to deal with your competitors. 但如果你和他們結盟,他們會幫助你對付競爭對手。 If your neighboring store starts working harder and attracting more clients, all what you 如果你的鄰店開始更加努力地工作,吸引更多的客戶,你所做的一切都將成為你的目標。 have to do is to call your mafia boss, and they will wipe them from the face of the earth 只要給你的黑手黨老大打電話,他們就會把他們從地球上抹去 so that you remain the only store in the area. 以便您在該地區保持唯一的商店。 Besides collecting taxes, mafias are usually involved in illegal businesses where the competition 除了收稅之外,黑手黨通常會參與到非法的商業活動中,在這些活動中,競爭 is small or doesn't exist at all and the profits are extraordinary. 是小的,或者根本不存在,而利潤卻非同一般。 Such as money laundering, prostitution, drug trafficking, weapon dealing, smuggling, robbery, 如洗錢、賣淫、販毒、販賣武器、走私、搶劫等。 and the list goes on and on. 諸如此類,不勝枚舉。 During the prohibition period in the United States, when there was a ban on the production, 在美國禁止生產的時期,當。 transportation, and sale of alcoholic beverages the mafia was all in, 運輸和銷售酒精飲料,黑手黨都在。 they took over the entire alcohol industry. 他們接管了整個酒精行業。 Because only the mafia had the manpower to move alcohol and sell it across the country 因為只有黑手黨才有人力把酒運到全國各地銷售 illegally. 非法的。 In the 1970s and 80s, the American mafia created schemes to avoid paying taxes when selling 在上世紀70年代和80年代,美國黑手黨在銷售時創造了避稅的計劃。 gasoline. 汽油。 So they crashed their competitors by lowering their prices and still be profitable, that 所以他們通過降價來擊垮競爭對手,還能盈利,這就是。 earned them millions of dollars that they suppose to pay to IRS. 賺了幾百萬美元,他們應該付給國稅局。 Michael Franzese, which you might know from the Valuietaiment interview, if you haven't 邁克爾-弗蘭澤斯,如果你不知道的話,你可能會從 "Valuietaiment "的採訪中知道。 watched then you absolutely should, organized a gas scandal and stole over $290 million 那你絕對應該看,組織了一個天然氣醜聞,盜取了超過2.9億的資金 in gasoline taxes by evading the IRS) and shutting down the gas station before government 通過逃避國稅局的汽油稅),並在政府之前關閉加油站。 officials could make him pay what he owed. 官員可以讓他付清欠款。 The mafia grew so exponentially that they expanded into many other industries, such 黑手黨發展得如此迅猛,以至於他們擴展到了許多其他行業,如 as restaurants, bars, construction and so on. 作為餐廳、酒吧、建築等。 It might seem like mafias are a thing of the past but they exist even today. 看似黑手黨已經成為過去,但即使在今天也存在。 But, of course, they are nowhere as powerful as they were in the past. 不過,當然,他們現在的實力遠不如過去。 Yakuza for instance which is one of the most popular mafias in the world had over 180 thousand 例如,世界上最受歡迎的黑手黨之一的Yakuza就有18萬多人。 members in 1960s, however, their numbers dropped to a few thousand in recent years. 1960年代的成員,但近年來其數量下降到幾千人。 And the same has happened to almost all other mafias across 而同樣的情況也發生在幾乎所有其他黑手黨的身上。 the globe. 全球。
B2 中高級 中文 企業 利潤 銷售 競爭 政府 保護 黑手黨就是這樣賺錢的 (This is How The Mafia Makes Money) 49 1 Summer 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字