Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Carl Azuz, reporting from a remote location this week because our normal bookshelf spot was all booked up.

    嗨,我是 Carl Azuz,本週在一個偏遠的地方報導,因為以往我們在書架前拍攝的位置被訂滿了。

  • And to start things off on CNN 10, we're heading out west, where large wildfires have been reported in 12 states.

    開始報導 CNN 10,我們要前往西部,據報導那裡有 12 個州發生了大規模的野火。

  • From Alaska to California to New Mexico to Montana and every state in between more than 4.5 million acres have burned, according to the National Interagency Fire Center.

    國家林火協調中心數據顯示,從阿拉斯加到加利福尼亞、從新墨西哥到蒙大拿之間每州超過 450 萬英畝的森林都被燒毀。

  • It says that more than 30,000 firefighters and supporting workers have been deployed to the West to fight.

    據說,已經部署了 3 萬多位消防人員和支援人員到西部準備救援。

  • The blaze is at least 33 people have died in the region, and officials say dozens more are missing.

    這場大火造成此地區至少 33 人喪命,官方表示還有數十人失蹤。

  • California seems to be the hardest hit state at this point.

    加州似乎是目前受災最嚴重的州。

  • It's the site of 24 wildfires, but 12 or more have been reported in each state of Idaho, Oregon and Washington.

    這裡有 24 起野火,但愛達荷州、俄勒岡州和華盛頓州各報告了 12 起或更多。

  • These satellite images show you how the cities of Talent and Phoenix, Oregon have been devastated.

    這些衛星影像圖顯示了俄勒岡州的塔倫特和鳳凰城是如何被破壞的。

  • Longtime viewer Michael Torgersen tells us that thousands have been evacuated in southern Oregon.

    忠實觀眾 Michael Torgersen 告訴我們,俄勒岡州南部已有數千人被疏散。

  • Half a million people statewide have been told they may have to evacuate.

    整個州有 50 萬人已被告知可能需要撤離。

  • Like California, Oregon is no stranger to wildfires.

    就跟加州一樣,俄勒岡州對野火也是司空見慣。

  • The state's governor says they typically destroy half a million acres per year.

    州長說野火通常每年會破壞 50 萬英畝的土地。

  • But she adds that more than a million acres were lost in this past week alone, and neighboring Washington is struggling with its second worst wildfires in state history, according to its governor.

    但她補充,僅在過去的一周內就有超過 100 萬英畝的森林被燒毀,州長說鄰國的華府正在史上第二嚴重的野火中苦苦掙扎。

  • Miles away from the fires themselves, there are problems in the air.

    除了野火之外,空氣也有問題。

  • Major League Baseball and the National Football League were monitoring air quality yesterday in advance of games played out west.

    美國職棒大聯盟和美國國家橄欖球聯盟昨天在賽前監測了西部的空氣品質。

  • Clean air centers have been opened in parts of California to give relief to people who have nowhere else to go.

    加州部分地區開放了空氣清潔中心,以救濟無處可去的人們。

  • The problem could be seen as well as felt.

    這個問題既看得到,也能感受到。

  • [Massive plumes of smoke blanketed the San Francisco Bay Area, turning the sky orange.]

    [大量煙霧籠罩著舊金山海灣區,使天空變橙色。]

  • It's like the apocalypse right now, haha, it's like nighttime in the daytime.

    它就像電影《X 戰警:天啟》一樣,哈哈,像午夜時分的白天。

  • [Wildfires, raging across the West Coast generated the smoke and caused ash to rain down.]

    [野火肆虐西岸產生了濃煙,並導致灰燼瀰漫空中。]

  • They're saying it's coming all the way from Oregon, which is hundreds of miles away.

    他們說是從幾百英里外的俄勒岡州來的。

  • [Residents turned on lights, looking into a rust-colored sky that made it look like nighttime.]

    [居民們開燈看著鐵銹色的天空,看起來就像夜晚的景象。]

  • 11:15 in the morning, and it's like the middle of the night almost, so ...

    現在才早上 11:15 ,卻像是半夜的景象,所以...

  • [Other places, such as Salem, Oregon experienced similar apocalyptic glows.]

    [其他地方像是美國俄勒岡州的塞勒姆也經歷了相似的末日餘輝。]

  • [Dozens of wildfires have been ravaging the West Coast, scorching millions of acres.]

    [數十場野火肆虐西岸,燒毀數百萬英畝土地。]

  • [They've led to the longest stretch of unhealthy air quality alerts on record in the Bay Area.]

    [這些野火導致海灣地區拉起有害健康的空氣品質警報,也創下有史以來持續最久的紀錄。]

  • 10-second trivia!

    十秒問答!

  • Which of these insects has the shortest lifespan?

    下列這些昆蟲中,哪種昆蟲的壽命最短?

  • Firefly, honeybee, termite or cicada?

    螢火蟲、蜜蜂、白蟻,還是蟬?

  • Of these options, the worker honeybee has the shortest lifespan at around 40 days.

    在這些選項中,工蜂的壽命最短,約為 40 天。

  • But what an important 40 days that is.

    但這 40 天是非常重要的。

  • The US Department of Agriculture has credited pollinators, including bees, for playing a role in about a third of our food supply.

    美國農業部認為,包括蜜蜂在內的授粉者在約三分之一的糧食供應中扮演了重要角色。

  • For decades, bee colonies have been decreasing in America, though they've been growing elsewhere.

    幾十年來,美國的蜂群一直在減少,不過其他地方的蜂群持續在增長。

  • From the middle of the last century until now, US bee colonies have declined from about six million to less than three million.

    從上個世紀中葉開始到現在,美國的蜂群已經從大約 600 萬減少到剩不到 300 萬。

  • But worldwide colonies have increased from less than 50 million to more than 90 million.

    但全世界的蜂群已從不到 5,000 萬增加至超過 9,000 萬。

  • And those include the one in Ireland were about to visit, which is using modern technology to help an ancient practice.

    而這些包括在我們等會兒要採訪的愛爾蘭,他們使用現代科技幫助一個古老的做法。

  • It's a centuries old tradition, and not for the faint-hearted.

    這是個好幾百年的傳統,不適合膽小的人。

  • They're getting a little excited now, they don't want anyone to touch their honey.

    牠們開始變得有些激動,牠們不想要任何人碰牠們的蜜。

  • Regular hive inspections are necessary to see if it's healthy, that the queen is alive, allowing the colony to grow.

    定期檢查蜂巢是必要的,檢查牠們是否健康、女王蜂是否還活著,以讓蜂群繼續增長。

  • With up to 50,000 bees in each box, examinations can take several hours and can be labor intensive.

    每個箱子裡有高達五萬隻蜜蜂 ,檢查可能需要花好幾個小時,且可能會耗費大量人力。

  • There's such a magnificent creature.

    牠們是如此偉大的生物。

  • Collectively, these little creatures are so important to the survival of our planet, to economies.

    總的來說,這些小動物對我們地球上的生存和經濟活動至關重要。

  • I just think that we ... we should be protecting them.

    我只是覺得我們應該好好保育他們。

  • See, the honeybee is not a mere honey producer.

    蜜蜂不只是單純的產蜜者。

  • One third of all the world's food crop production, like almonds and avocados, depend on pollinators.

    世界上三分之一的糧食作物產量,例如杏仁和酪梨,都依賴於授粉者。

  • Pollination from insects, mainly bees, contribute up to US$181 billion worth to the agri-food industry annually.

    以蜜蜂為主的昆蟲授粉者,每年為農業食品產業賺進高達 1,810 億美元。

  • But whole colonies are being ravaged by diseases, and the use of pesticides and fungicides in farming.

    但整個蜂群都在遭受疾病以及使用殺蟲劑和殺菌劑的危害。

  • Last year in the United States, beekeepers lost 43 percent of their colonies.

    去年美國的養蜂人損失了 43% 的蜂群。

  • The good news, though, is that smart bee technology could be coming to the rescue.

    不過好消息是,智能蜜蜂科技也許能前來營救。

  • High up in the Wicklow Mountains, about an hour south of Dublin in Ireland, Simon Lynch has been part of a testing ground for a new, emerging smart bee technology over the last two years.

    在愛爾蘭都柏林以南約一小時車程的威克洛山脈高處,Simon Lynch 在過去兩年裡加入新興智能蜜蜂的技術測試。

  • And there is our queen.

    這就是我們的女王。

  • A small Internet-connected sensor has been placed under the roof of the hive, where it measures temperature, humidity, sound and movement.

    在蜂箱的屋頂下放置一個小型互聯網連接的傳感器,它可以測量溫度、溼度、聲音和活動。

  • We've got beehives here in Ireland, in the U.K., in South Africa, over in the USA.

    我們在愛爾蘭、英國、南非、美國都已經有蜂箱。

  • And what we've been doing for the last two years, is collecting data from these beehives--building a giant beehive database.

    在過去的兩年裡我們一直在做的事情,就是收集這些蜂箱的數據,以建立一個巨大的蜂箱數據庫。

  • Irish startup ApisProtect claims that sensors can help produce losses on improve the health of honeybees worldwide by alerting beekeepers immediately if there's a problem in the hive.

    愛爾蘭新創公司 ApisProtect 聲稱,如果蜂巢出現問題,感測器可以立即通知養蜂人,從而幫助改善全世界蜜蜂的健康狀況。

  • The technology allows beekeepers like Simon to remotely monitor their hives, so that they can more quickly on more easily check whether there is a problem.

    這項技術可以讓像 Simon 這樣的養蜂人遠端監視他們的蜂箱,這樣他們就可以更快、更方便地檢查是否有問題。

  • It's hoped that this technology will allow commercial beekeepers to upscale their business.

    希望這項技術能讓商業養蜂人提升他們的事業。

  • Ensuring more pollination and more food for a growing global population.

    確保在日益增長的全球人口下,有更多的授粉和更多的食物 。

  • See, pollination is one of the most important biological processes on our planet.

    可見,授粉是我們地球上最重要的生物過程之一。

  • When bees go out to forage, they collect nectar and pollen to bring back to their colony.

    當蜜蜂外出覓食時,它們會收集花蜜和花粉帶回蜂群。

  • As it lands on a flower, a bee gets covered in pollen, a dust-like substance produced by the flower that contains the male reproductive materials.

    當牠停落在花上時,牠會被花粉覆蓋住,花粉是一種由花朵產生的含雄性生殖物質的粉塵狀物質。

  • As the bee moves from flower to flower, the pollen falls off, hopefully dusting the female reproductive structure.

    當蜜蜂從一朵花移到另一朵花時,花粉會脫落,希望能覆蓋到雌性生殖結構上。

  • That fertilizes the plants reproductive organs, kick starting the production of seeds and new plants.

    而使植物的生殖器官受精,開始生長種子和新植物。

  • Beekeeping, maybe an historic tradition, but smart technology hopes to ensure it has a fruitful future.

    養蜂也許是一種歷史性的傳統,但智能科技希望確保它有一個富有成效的未來。

  • From bees to dogs, we're moving up the food chain today.

    從蜜蜂到狗,我們都在往現今的食物鏈上游發展。

  • There are records of canines having been used in warfare for thousands of years, and these four-legged helpers recently participated in a military exercise in Nevada.

    據紀載,犬類被用於戰爭已有數千年的歷史,這些四條腿的幫手最近參加了內華達州的一次軍事演習。

  • Technically, they're known as autonomous unmanned ground vehicles--UGVs.

    嚴格來說,它們被稱為地面無人機 (UGVs)。

  • But we like to call them robot dogs.

    但我們稱它們為機器狗。

  • They're equipped with a number of sensors and radios, and their mission in this exercise was to scout for threats outside a cargo plane before the human troops came out and were exposed to danger.

    它們裝備了許多感測器和無線電,在這次演習中,它們的任務是在人類部隊暴露於危險之前,偵察貨機外的威脅。

  • So they're not attack vehicles, their information-gathering ones.

    所以他們不是用來攻擊的,而是用於資訊收集。

  • We don't know the cost.

    我們不知道它的成本。

  • But the electronics network Engadget reported that the company that makes these robot dogs was trying to develop a similar quadruped at a price point of US$1,500.

    但據科技新聞 Gadget 的報導,製造這些機器狗的公司正試圖開發價格為 1,500 美元,像四足動物的機器。

  • If you've ever wondered how fast do emperor penguins walk?

    你曾想過皇帝企鵝走路有多快嗎?

  • The answer is not very, but they can keep up with people.

    牠們其實走不快,但他們能跟上人們的步伐。

  • At least this one did while following a group of expeditioners in Antarctica.

    至少這隻在南極洲跟著一群探險家的企鵝是這樣的。

  • Try to catch up, buddy.

    快跟上我們吧,小傢伙。

  • Hey ... yeah ...

    對...就是這樣...

  • The researcher who recorded this video told Storyful that every time he talked to the penguin the animal responded.

    錄這段影片的研究員告訴 Storyful,每次他和企鵝說話,牠都會回應。

  • Try to keep up, buddy.

    跟上我們呀,小傢伙。

  • Okay, so that's how they went.

    所以他們就這樣。

  • Having a nice conversation as the penguins slid along on its belly.

    企鵝在用肚子上滑行的同時,他們也進行著有趣的對話。

  • The Australian Antarctic program says sometimes emperor penguins just wanna tag along.

    澳洲南極計劃顯示,有時皇帝企鵝只是想跟著一起走。

  • Well, why not?

    有何不可呢?

  • He's king.

    他是國王。

  • He's having a royally good time.

    他正像國王似地玩得很開心。

  • And if the ice sheet is like a red carpet, he should totally peng-win the title for best supporting Arct-or.

    而如果冰層是紅毯的話,他絕對可以贏得最佳配角獎。

  • Okay, we know penguins aren't technically ox, but we could still talk like it for the sake of a really good pun-guin.

    好的,我們知道企鵝不是公牛,但為了有趣的雙關語,我們仍可以這樣說。

  • I'm Carl Azuz, Tok, Alaska is where we wrap up today's show.

    我是 Carl Azuz,我在阿拉斯加州的托克,今天的節目到此結束。

  • Shout out to the students of Tok School.

    我們向托克學校的學們生致意。

  • That's all for today's edition of CNN (10).

    這就是今天的 CNN 10。

Hi, I'm Carl Azuz, reporting from a remote location this week because our normal bookshelf spot was all booked up.

嗨,我是 Carl Azuz,本週在一個偏遠的地方報導,因為以往我們在書架前拍攝的位置被訂滿了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋