Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • - Uh-oh. - Ow, ow, ow, ow.

    - 嗯,哦。- 嗷,嗷,嗷,嗷,嗷。

  • The pain. Ready? Ah!

    痛苦。準備好了嗎?啊!

  • We're in the middle

    我們在中間

  • of an ancient lake basin,

    的古湖盆地。

  • that scientists think

    科學家認為

  • is one of the most Martian places on Earth.

    是地球上最火星的地方之一。

  • And we're stuck.

    而我們被卡住了。

  • We're stuck here because I had a question.

    我們被困在這裡,因為我有一個問題。

  • NASA says the first humans

    美國宇航局說,第一批人類

  • will set foot on Mars in the mid-2030s.

    將在2030年代中期踏上火星。

  • It will be the most dangerous mission

    這將是最危險的任務

  • any human has ever taken.

    任何人類曾經採取。

  • My question is, what comes after that?

    我的問題是,之後呢?

  • Mars!

    火星!

  • Not how do we get there,

    而不是我們如何去那裡。

  • but how do we survive, once we do?

    但我們一旦生存下來,又該如何生存呢?

  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • Okay, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • We've been dreaming about Mars for hundreds of years.

    幾百年來,我們一直夢想著火星。

  • In the 1870s,

    在19世紀70年代。

  • Italian astronomer Giovanni Schiaparelli

    斯基亞帕雷利

  • mapped channels he saw on Mars.

    繪製了他在火星上看到的頻道。

  • In Italian, channels are "canale."

    在意大利語中,頻道是 "canale"。

  • The word was mistranslated into English as "canals,"

    這個詞被錯誤地翻譯成英語 "canals"。

  • implying deliberate construction and flowing water.

    意味著刻意的建設和流水。

  • Other scientists published their own maps,

    其他科學家也發表了自己的地圖。

  • feeding this obsession with the idea

    哺育這種痴迷的想法

  • that Mars could be a lot like Earth.

    火星可能很像地球。

  • People were skeptical, but they sort of wanted it to be true.

    人們都持懷疑態度,但他們有點希望這是真的。

  • It became a public obsession.

    這成了公眾的困擾。

  • The L.A. Times ran this piece in 1907.

    洛杉磯時報》在1907年刊登了這篇報道。

  • And I just love this headline in the New York Times.

    我很喜歡《紐約時報》的這個標題。

  • They're just reporting on this stuff

    他們只是在報道這些東西

  • as though there are Martians.

    彷彿有火星人一樣。

  • This article includes a bit of reasoning.

    這篇文章包括了一點道理。

  • People just want to believe.

    人們只是想相信。

  • The movies they made in the early 1900s

    他們在20世紀初拍攝的電影

  • depict a Mars that's not just habitable,

    描繪了一個不僅適合居住的火星。

  • but inviting.

    但誘人。

  • 1918-- this is a silent film.

    1918年--這是一部無聲電影。

  • A couple of guys get to Mars and, oh, surprise--

    一對夫婦到了火星,哦,驚喜的是...

  • they find a ton of beautiful women.

    他們找到一噸的美女。

  • They don't hate it.

    他們不恨它。

  • - 1930. - So this is Mars!

    - 1930. - 原來這就是火星!

  • We got a spot like this three miles from my hometown.

    我們在離我家鄉三英里的地方找到了這樣一個地方。

  • 1952.

    1952.

  • Look at the canals.

    看看運河。

  • This isn't so different than sci-fi today.

    這和今天的科幻並沒有太大的區別。

  • But without any real pictures of Mars,

    但沒有任何火星的真實照片。

  • there was still this sense of possibility.

    還有這種可能性的感覺。

  • Maybe, just maybe,

    也許,只是也許。

  • Mars would be something like home.

    火星會是像家一樣的東西。

  • And then this happens.

    然後就發生了這樣的事情。

  • In 1965, and then again in 1969,

    1965年,又在1969年。

  • NASA sent spacecraft to fly by Mars

    美國宇航局派航天器飛過火星

  • and send back scientific measurements

    並傳回科學測量結果

  • and close-up photographs.

    和特寫照片。

  • But the pictures of Mars

    但火星的照片

  • showed a world of total desolation.

    顯示了一個完全荒涼的世界。

  • There were no canals,

    當時沒有運河。

  • no cities, no areas of cultivation.

    沒有城市,沒有種植區。

  • No possibility of life.

    沒有生命的可能。

  • I can't imagine how devastating

    我無法想象有多大的破壞力

  • that must have been.

    那一定是。

  • I've only ever lived in a time

    我只在一個時代生活過

  • when we had pictures of Mars.

    當我們有火星的照片。

  • Those images were concrete proof

    這些影像是具體的證據

  • that Mars wasn't going to be the second home

    火星不會成為第二個家的

  • that some kind of still hoped for.

    那某種還希望。

  • But we never stopped obsessing about life on Mars.

    但我們從未停止過對火星生命的痴迷。

  • Is there life on Mars? ♪

    * 火星上有生命嗎? *

  • That YouTube clip, David Bowie's music video for "Life On Mars,"

    那段YouTube視頻,大衛-鮑伊的 "火星上的生活 "音樂視頻,

  • had its highest view-day

    的最高瀏覽日

  • when Mars was visible in the night sky

    火星出現時

  • in January 2019.

    在2019年1月。

  • We're still looking up at the Red Planet

    我們還在仰望紅色星球。

  • and wondering about life surviving there.

    並想知道在那裡生存的生命。

  • So let me show you what we actually now know about Mars.

    所以,讓我來告訴你,我們現在對火星的實際瞭解。

  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • We're about to head out into that desert,

    我們就要進入沙漠了。

  • because we're accompanying astrobiologist Kennda Lynch

    因為我們要陪同天體生物學家Kennda Lynch

  • as she does research into extremophiles,

    因為她對極端愛好者進行研究。

  • which are microbial life that live in, well,

    這是微生物生命,生活在,嗯。

  • extreme environments like this one.

    像這樣的極端環境。

  • And we're going to ride those ATVs,

    我們要去騎那些ATV。

  • and I've never ridden one before.

    而我從來沒有騎過。

  • - Uh-oh. - Yeah, we're going to have to stop.

    - 嗯,哦。- 是的,我們將不得不停止。

  • - Nah, he's stuck. Yep. - We'll get out.

    - 不,他被卡住了 - 是的我們會出去的

  • Cleo: Since we're stuck, I'm going to tell you

    克萊奧既然我們卡住了,我要告訴你

  • a little bit about where we are.

    一點點關於我們在哪裡。

  • This place is one of the closest analogs that we have

    這個地方是我們擁有的最接近的類似物之一。

  • to the type of environment that Mars used to have.

    到火星過去的那種環境。

  • Mars was once a wet planet.

    火星曾經是一顆溼潤的星球。

  • It had liquid water on its surface.

    它的表面有液態水。

  • When all that water went away,

    當所有的水都消失了。

  • Mars still had an abundance of groundwater that stayed liquid,

    火星上還有豐富的地下水,保持著流動性。

  • and we still think it might be there

    我們仍然認為它可能在那裡

  • in the deep subsurface today-- very, very deep.

    在今天的深層地下,非常,非常深。

  • So this is a good model for us to understand

    所以,這是一個很好的模式,我們可以理解為

  • how life would've survived in this kind of environment on Mars.

    生命是如何在火星上的這種環境中生存的。

  • - Cleo: It certainly looks Martian. - Yeah.

    - 克萊奧 它當然看起來火星人。- 是啊 Yeah.

  • Hey, Camille, you want to get some gloves on?

    嘿,卡米爾,你要不要戴上手套?

  • - We're going to do some science here. - All right.

    - 我們要在這裡做一些科學。- 好吧,我知道了

  • So we're just going to go ahead and take a nice surface core

    所以,我們要繼續前進,並採取一個漂亮的表面核心。

  • so we can actually do some really heavy DNA extraction

    是以,我們實際上可以做一些真正的重DNA提取。

  • and look at who's living in these sediments and what they're eating.

    看看誰生活在這些沉積物中 它們在吃什麼?

  • And what is it about the microbes that are living in these sediments

    那生活在這些沉積物中的微生物又是什麼呢?

  • and what they're eating that makes it useful for,

    以及他們所吃的東西,使得它的作用。

  • potentially, humans to survive on a place like Mars?

    潛在的,人類在火星這樣的地方生存?

  • Well, if we can understand how life survives on Mars,

    好吧,如果我們能瞭解生命是如何在火星上生存的。

  • then we can understand how better to survive ourself.

    那麼我們就可以明白如何更好的生存自己。

  • We're trying to study these microbes called perchlorate reducers.

    我們試圖研究這些被稱為高氯酸鹽還原劑的微生物。

  • On this perchlorate, it's a chlorine molecule

    在這個高氯酸鹽上,它是一個氯分子

  • surrounded by four oxygen molecules.

    由四個氧分子包圍。

  • It's toxic to humans, and Mars has a lot of perchlorate.

    它對人類是有毒的,火星上有很多高氯酸鹽。

  • The number one thing we want to use on Mars is water on Mars,

    我們想在火星上使用的第一件事就是火星上的水。

  • and perchlorate likes to go wherever there's water.

    而高氯酸鹽喜歡到有水的地方去。

  • So we're going to have to figure out how to get the perchlorate

    所以我們要想辦法把高氯酸鹽弄到手。

  • out of the water if we want to use that water.

    出的水,如果我們想使用這些水。

  • It would help us to learn how microbes can kind of mitigate

    這將有助於我們瞭解微生物如何能種緩解

  • things like perchlorate, and maybe we can use that knowledge to help us

    像高氯酸鹽,也許我們可以利用這些知識來幫助我們。

  • detox the resources that we want

    排除我們想要的資源

  • to pull out and use from the Mars environment.

    以從火星環境中提取和使用。

  • We want to live within the environment of Mars.

    我們要在火星的環境中生活。

  • We want to utilize resources on Mars to help us live,

    我們要利用火星上的資源來幫助我們生活。

  • because we can't take everything we need with us.

    因為我們不能把所有需要的東西都帶走。

  • Okay, so Kennda's research will help us

    好吧 肯達的研究可以幫助我們...

  • use Martian materials to survive on Mars.

    利用火星材料在火星上生存。

  • But the soil isn't the first thing

    但土壤不是第一件事

  • that would kill us when we get there.

    等我們到了那裡會死的。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Ooh.

    哦。

  • This is Mars today.

    這就是今天的火星。

  • It's about half the size of Earth.

    它的大小約為地球的一半。

  • But it has all of the basics

    但它有所有的基礎知識

  • that we think are necessary to support life.

    我們認為是維持生命所必需的。

  • It has an energy source from sunlight, water,

    它的能量來源是陽光、水。

  • it has ice on the poles.

    它的極點上有冰。

  • And it has a few key elements--

    而且它有幾個關鍵的元素 --

  • carbon, nitrogen, hydrogen, oxygen.

    碳、氮、氫、氧。

  • But for us, there's a slightly crucial piece that's missing.

    但對我們來說,還缺少一個稍微關鍵的環節。

  • Mars' atmosphere is about one percent as dense as Earth's,

    火星的大氣層密度約為地球的百分之一。

  • meaning that if you stood on the surface of Mars,

    意思是說,如果你站在火星表面。

  • the pressure exerted on you by the atmosphere would be very low.

    大氣層對你施加的壓力會很低。

  • Now, that might not sound so bad, but it's a big problem.

    現在,這可能聽起來不那麼糟糕,但這是一個大問題。

  • This is the boiling point of water

    這是水的沸點

  • as a function of atmospheric pressure.

    作為大氣壓力的函數。

  • Okay, so the more pressure,

    好吧,所以壓力越大。

  • - the higher the boiling point. - Exactly.

    - 沸點越高。- 正是如此。

  • Earth is here.

    地球在這裡。

  • - Joss: Water boils at 212 degrees Fahrenheit. - Correct.

    - 喬絲水在華氏212度時沸騰。- 正確

  • - And that's at sea level. - At sea level.

    - 這是在海平面上。- 在海平面上。

  • That works out great for us

    這對我們來說很好

  • because our resting body temperature

    因為我們的靜止體溫

  • is about 98.6 degrees

    約為98.6度

  • - Joss: I know that from a gum commercial. - ( Cleo laughs )

    - 喬絲我知道,從口香糖廣告。- (Cleo笑)

  • This gap keeps us alive.

    這個缺口讓我們活了下來。

  • - Mars is here. - Whoa!

    - 火星來了- 哇!

  • What this is telling us is that because the temperature

    這告訴我們的是,因為溫度的原因

  • at which water boils on Mars

    火星上的水沸點

  • is significantly lower than our average body temperature,

    比我們的平均體溫低很多。

  • if you stood on Mars, the water inside of your body

    如若你站在火星上,你身體裡的水就會變成水

  • would just start to spontaneously boil inside of you.

    就會開始自發地在你體內沸騰。

  • - Oh, no! - Which sounds like a really painful way to die.

    - 這聽起來是很痛苦的死法

  • That's why you need a suit, right?

    這就是為什麼你需要一套西裝,對吧?

  • That's why you need a suit.

    這就是為什麼你需要一套西裝。

  • The next thing that's going to kill you is the air itself,

    下一個要命的就是空氣本身。

  • because there's not enough oxygen for you to breathe.

    因為沒有足夠的氧氣讓你呼吸。

  • And if you didn't suffocate, you'd freeze.

    如果你沒有窒息,你會被凍死。

  • Mars is really cold.

    火星真的很冷。

  • The average temperature on Mars

    火星上的平均溫度

  • is -81 degrees Fahrenheit.

    是零下81華氏度。

  • Oh, jeez.

    哦,天啊

  • So you're freezing, but your blood's boiling

    所以,你凍僵了,但你的血液在沸騰。

  • and you can't breathe.

    你不能呼吸。

  • - Yes. Exactly. - Cool.

    - 是的,就是這樣。沒錯,就是這樣- 涼爽。

  • - Cool. - Let's do it.

    - 很好,就這麼辦吧- 我們開始吧

  • Short-term survival in these conditions

    在這些條件下的短期生存

  • is a tough engineering problem,

    是一個艱難的工程問題。

  • but NASA's pretty convinced that we can do it.

    但美國宇航局非常相信我們可以做到這一點。

  • Basically, they say that we can protect ourselves

    基本上,他們說,我們可以保護自己

  • as long as we live in enclosed environments

    只要我們生活在封閉的環境中

  • and only go outside in space suits,

    而且只能穿著太空服到外面去。

  • kind of like in the movie "The Martian."

    就像在電影 "火星人 "中一樣。

  • You gotta science the ( bleep ) out of it.

    你得把它科學化。

  • There's a lot of radiation on Mars,

    火星上有很多輻射。

  • and one of the theories is that we could protect ourselves

    其中一個理論是,我們可以保護自己

  • - by living underground. - Does radiation go through the domes?

    - 由生活在地下。- 輻射會穿過穹頂嗎?

  • - Ideally, not. - Okay.

    - 理想情況下,不是。- 好吧,我知道了

  • I asked NASA scientist Chris McKay

    我問過美國宇航局的科學家Chris McKay

  • about our chances for short-term survival.

    關於我們短期生存的機會。

  • Really nice to meet you. Thanks for taking the time.

    很高興認識你謝謝你抽出時間。

  • - I'll just dive right in. - Yeah, please.

    - 我就直奔主題了- 是啊,請。

  • How do we know that we can do the short-term survival on Mars?

    我們怎麼知道我們可以在火星上進行短期生存?

  • We've done experiments on space station

    我們在空間站做過實驗

  • where we've put astronauts in space for a year,

    在那裡,我們已經把太空人在空間一年。

  • which is roughly the time it takes to get to Mars.

    這大約是到達火星所需的時間。

  • So, we're not at the hundred percent confidence level,

    所以,我們還沒有達到百分之百的信心水準。

  • but we're pretty sure that we could tough it out,

    但我們很確定我們能堅持下來。

  • send a crew to Mars.

    派遣船員前往火星。

  • They could survive the long trip.

    他們可以在長途旅行中生存下來。

  • They'd be functional on the surface for some period of time.

    它們在表面上會有一段時間的功能。

  • It wouldn't necessarily be easy, but it would be doable.

    雖然不一定容易,但也是可以做到的。

  • We think all the pieces as we understand are in place.

    我們認為,我們所理解的所有環節都已經到位。

  • It turns out the thornier question isn't what happens

    原來更棘手的問題並不是發生了什麼事

  • after we land and plant the flag,

    在我們降落並插上國旗之後。

  • but how we as humans would consider

    但我們人類如何看待

  • long-term survival on a planet like Mars.

    在火星這樣的星球上長期生存。

  • And a few scientists have a pretty out-there idea

    而一些科學家也有一個很出格的想法。

  • about how to do that.

    關於如何做到這一點。

  • There's too little oxygen, no liquid water,

    氧氣太少,沒有液態水。

  • and too much ultraviolet light.

    和過多的紫外線。

  • But all that could be solved

    但這一切都可以解決

  • if we could make more air.

    如果我們能製造更多的空氣。

  • Transforming the Martian environment itself,

    改變火星環境本身。

  • terraforming Mars.

    在火星上進行地面改造。

  • Eventually, you could transform Mars.

    最終,你可以改造火星。

  • into an Earth-like planet.

    變成一個類似地球的星球。

  • - Just warm it up. - With a blanket or with what?

    - 暖暖身子吧- 用毯子還是用什麼?

  • There's the fast way and the slow way.

    有快的方法,也有慢的方法。

  • Carl Sagan, Robert Zubrin, and Elon Musk

    卡爾-薩根、羅伯特-祖布林和埃隆-馬斯克

  • are the three most prominent figures

    三巨頭

  • who think we can survive on a barren planet like Mars

    誰認為我們能在火星這樣一個貧瘠的星球上生存呢?

  • by changing it into something more like Earth-- terraforming it.

    把它變成更像地球的東西... ... 形成地球。

  • Proponents of this idea say it's a three-step process.

    支持這一觀點的人說,這是一個三步走的過程。

  • Step one, create the magnetosphere.

    第一步,建立磁層。

  • Every day, we should all thank the huge magnetic fields that surround Earth.

    每天,我們都應該感謝環繞地球的巨大磁場。

  • They make up the Earth's magnetosphere,

    它們構成了地球的磁層。

  • which is what stops deadly particle blasts from the sun,

    這就是阻止來自太陽的致命粒子爆炸的原因。

  • innocuously called solar winds,

    無辜地稱為太陽風。

  • from ripping away our atmosphere.

    從撕開我們的大氣層。

  • Mars doesn't have a magnetosphere,

    火星沒有磁層。

  • which is one reason why its atmosphere is so thin.

    這也是其大氣層如此稀薄的原因之一。

  • But scientists at NASA

    但美國宇航局的科學家

  • think there might be a way to create one.

    我想也許有辦法創造一個。

  • You could put a satellite that produces

    你可以放一顆衛星,產生

  • a very strong magnetic field between Mars and the sun

    強磁場

  • so it protects the Martian atmosphere behind it.

    所以它保護了後面的火星大氣層。

  • Step two, build the atmosphere.

    第二步,營造氛圍。

  • By adding carbon dioxide into the atmosphere,

    通過在大氣中加入二氧化碳。

  • you could warm up the planet by trapping infrared light,

    你可以通過捕捉紅外光使地球變暖。

  • just like carbon dioxide is doing in our atmosphere here on Earth.

    就像二氧化碳在地球大氣中的作用一樣。

  • The question is where those extra greenhouse gases would come from.

    問題是這些額外的溫室氣體將從哪裡來。

  • Well, there's some carbon dioxide

    嗯,有一些二氧化碳

  • trapped in the ground and the polar ice caps on Mars.

    困在地面和火星上的極地冰蓋。

  • What Elon Musk means by "the fast way"

    埃隆-馬斯克所說的 "快車道 "是什麼意思?

  • is to drop nuclear weapons just above the pole on Mars.

    是在火星上的極點上方投放核武器。

  • But other experts don't believe there's enough

    但其他專家認為,沒有足夠的

  • carbon dioxide trapped there for that to work.

    二氧化碳被困在那裡,以使其發揮作用。

  • So, "the slow way," proposed by people like Robert Zubrin,

    所以,"慢方法",是羅伯特-祖布林等人提出的。

  • is to build factories that release artificial greenhouse gases

    是建造釋放人工溫室氣體的工廠。

  • to cause the same warming effect.

    導致同樣的變暖效果。

  • Step three, release the bacteria.

    第三步,釋放細菌。

  • Once we have magnetic fields and C02 in the atmosphere,

    一旦我們有磁場和大氣中的C02。

  • we could release bacteria that absorb

    我們可以釋放細菌,吸收

  • some of the nutrients that are on Mars

    火星上的一些營養物質

  • and release oxygen into the atmosphere.

    並向大氣中釋放氧氣。

  • We already know this step would work.

    我們已經知道這一步會成功。

  • This is how large amounts of oxygen

    這就是大量氧氣的作用

  • got into Earth's atmosphere billions of years ago.

    數十億年前進入地球大氣層。

  • Then we wait somewhere between

    那我們就在這兩者之間等待

  • a few hundred and a few thousand years.

    幾百幾千年。

  • I've been studying terraforming for quite some time.

    我研究地形學已經有一段時間了。

  • I think it's a very interesting idea.

    我認為這是一個非常有趣的想法。

  • We know how to warm up planets.

    我們知道如何讓行星升溫

  • We're doing it on Earth.

    我們在地球上做。

  • The physics turns out to be easy.

    物理學原來很簡單。

  • That's a surprise to most people,

    這對大多數人來說是個驚喜。

  • and it was a surprise to me when I first worked it out.

    而當我第一次研究出來的時候,這對我來說是一個驚喜。

  • "Wow, we actually can warm up Mars."

    "哇,我們居然可以讓火星升溫。"

  • That's the good news.

    這是個好消息

  • The bad news is we're not sure

    壞消息是我們不確定

  • that there's enough stuff on Mars to make a plan.

    火星上有足夠的東西來制定計劃。

  • We have to go to Mars and find out.

    我們得去火星找找看。

  • Is there enough C02? Is there enough water?

    C02夠不夠?水夠不夠?

  • Is there enough nitrogen to create a biosphere?

    有足夠的氮氣來創造一個生物圈嗎?

  • How do you feel about the idea of terraforming?

    你如何看待梯田化的想法?

  • Um... ( chuckles )

    嗯... (笑)

  • It's an interesting idea in theory,

    理論上這是個有趣的想法。

  • but in reality, I think we're several,

    但實際上,我認為我們是幾。

  • several, several generations away

    幾代人

  • from dynamically changing an entire planet.

    從動態地改變整個地球。

  • Just because life surviving on Mars is possible,

    只是因為生命在火星上生存是可能的。

  • doesn't mean it's going to be easy.

    並不意味著這將是容易的。

  • Because especially with humans

    因為特別是對人類

  • things can always go wrong.

    事情總是會出錯。

  • ( all shouting )

    (所有的呼喊)

  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • - What's up, Cleo? - Hello.

    - 怎麼了 Cleo?- 你好啊

  • - Where are you? - Can you see it?

    - 你在哪裡?- 你能看到它嗎?

  • Christophe: Oh, wow! That's incredible!

    克里斯托夫Oh, wow!太不可思議了!

  • - That's the Biosphere? - That's the Biosphere.

    - 這就是生物圈?- 那是生物圈

  • - Now I gotta go inside. - Okay, you gotta--

    - 現在我得進去了- 好吧,你得 --

  • Bye, Christophe!

    再見,克里斯托夫!

  • I've enlisted Christophe to explain why we're here.

    我請Christophe來解釋我們來這裡的原因。

  • From 1984 to 1991, this billionaire, Ed Bass,

    從1984年到1991年,這位億萬富翁艾德-巴斯。

  • spent about $150 million on creating this facility

    花費了約1.5億美元來創建這個設施

  • that would kind of act as a proof of concept

    可見一斑

  • for a self-sustaining habitat on Mars.

    為在火星上建立自給自足的棲息地。

  • Margaret Augustine: If you're going to consider a colony on Mars,

    瑪格麗特-奧古斯丁 如果你要考慮在火星上建立一個殖民地,

  • you need to have a total life-system,

    你需要有一個完整的生命系統。

  • and that's what the Biosphere 2 project is all about.

    這就是生物圈2號項目的意義所在。

  • ( wind blowing )

    (風吹)

  • This is how they circulate

    這就是他們的流通方式

  • and condition the air in the facility.

    並對設施內的空氣進行調節。

  • Christophe: They called it Biosphere 2.

    克里斯托夫,他們叫它生物圈2號 他們稱它為生物圈2。

  • Biosphere 1 is Earth.

    生物圈1是地球。

  • Newscaster: Four men and four women,

    新聞主播。 四個男人和四個女人。

  • so-called "biospherians,"

    所謂 "生物圈",

  • to be sealed inside for the next two years.

    將在未來兩年內封存。

  • Bon voyage! Fly your spaceship well.

    一路順風!好好駕駛你的飛船

  • Once they were inside, it seems like a million things went wrong.

    一旦他們進去了,就好像出了無數的問題。

  • They ran out of food. They ran out of oxygen.

    他們的食物用完了 他們沒有氧氣了

  • The press was calling this a disaster.

    媒體稱這是一場災難。

  • One of the women, Jane Poynter,

    其中一位女性,簡-波因特。

  • actually had to leave and then come back

    去而復返

  • because she cut off the top of her finger.

    因為她切掉了自己的手指頭。

  • Cleo's about to go talk to her.

    Cleo正準備去找她談談。

  • The thing that I think is most important about Biosphere,

    我認為生物圈最重要的事情。

  • is not the technology that they came up with.

    不是他們想出來的技術。

  • It's not, um, you know, exactly what they ate.

    這不是,嗯,你知道,正是他們吃了什麼。

  • It's the things that the biospherians needed

    這是生物圈需要的東西。

  • that weren't food and air

    非食物和空氣

  • and the stuff that we already assume that we need.

    以及我們已經假設需要的東西。

  • So we're going to go talk to them about

    所以,我們要去跟他們說說

  • what their experience was like at Biosphere

    他們在生物圈的經歷是怎樣的

  • and why they've kept this mission their whole lives.

    以及為什麼他們一生都在堅守這個使命。

  • Let's air ourselves out.

    讓我們把自己晾在外面。

  • Every time we record on camera,

    每次我們用攝影機錄製的時候。

  • we have to turn the air-conditioning off,

    我們必須把空調關掉。

  • and it's so hot.

    而且它是如此的熱。

  • Jesus!

    天啊!

  • "Please enter."

    "請進。"

  • - Hello! Nice to meet you. - Hi, how are you? I'm Jane.

    - 你好! 很高興見到你。很高興見到你。- 嗨,你好嗎?我是簡。

  • - How are you? I'm Cleo. - Hi.

    - 你好嗎? 我是Cleo.我是Cleo.- 我是Cleo.

  • Cleo: Jane Poynter and Taber MacCallum

    克萊奧Jane Poynter和Taber MacCallum.

  • are two of the original eight biospherians.

    是原來八大生物體中的兩個。

  • And after they left Biosphere, they kept this mission

    而在他們離開生物圈之後,他們還保留著這個任務。

  • to help people get to and survive on Mars.

    以幫助人們前往火星並在火星上生存。

  • We made thousands of thousands of small Biospheres about this big.

    我們做了成千上萬的小生物圈,大約這麼大。

  • Taber: When we figured out how to make these little ecosystems stable,

    塔伯。當我們想出如何讓這些小生態系統變得穩定時 When we figured out how to make these little ecosystems stable,

  • which was a lot of what we learned from Biosphere 2,

    這也是我們從《生物圈2》中學到的很多東西。

  • we sent little systems to the Mir Space Station

    我們把小系統送到了和平號空間站

  • and we bred the first animals,

    我們培育了第一批動物。

  • those little aquatic animals,

    那些小水生動物。

  • through a complete life-cycle in space.

    在空間的整個生命週期中。

  • When I went into the Biosphere, I was very naive.

    當我進入生物圈的時候,我很天真。

  • And I thought-- my experience to that point had shown me

    我想... ... 我的經驗向我展示了。

  • that when you put a small group of people together,

    當你把一小群人放在一起的時候。

  • in a fairly difficult environment,

    在相當困難的環境中。

  • they pull together,

    他們拉在一起。

  • and I thought that's what we were going to do.

    我想這就是我們要做的。

  • No, not so much.

    不,沒有那麼多。

  • Taber: There we are...

    泰伯我們在這裡...

  • - There we are, except not quite. - ...in our world.

    - 我們在這裡,但不完全是。- ...在我們的世界裡。

  • Jane: These aren't the fancy suits, though.

    簡:不過這些不是高級西裝。

  • - Oh, they aren't the fancy suits? - No, no, no.

    - 哦,他們不是花哨的西裝?- 不,不,不。

  • These are the pre-fancy suits.

    這些都是前期的花式西裝。

  • Oh, these are the jumpsuits.

    哦,這些都是連體衣。

  • Jane: It turns out that there's a whole branch

    簡:原來有一個完整的分支。

  • of psychology that NASA has done a lot of work in

    的心理學,美國宇航局在這方面做了很多工作

  • called isolated and confined environment psychology.

    稱為孤立和封閉的環境心理學。

  • And we were a textbook case of what not to do.

    而我們就是一個教科書式的案例,不應該做什麼。

  • One of the worst things you can do

    你能做的最糟糕的事情之一

  • is have a team of eight.

    是有一個八人小組。

  • The reason is because it breaks down

    原因是它會分解

  • into factions of four and four

    四分五裂

  • which are extremely stable.

    其穩定性極高。

  • - And that's exactly what we did. - You know, it's really--

    - 而這正是我們所做的。 - 你知道,這是真的 -

  • it's really hard to describe to somebody

    一言難盡

  • what is that experience

    何嘗

  • of living in an isolated environment.

    生活在一個孤立的環境中。

  • So, part of the training

    所以,培訓的一部分

  • is simply to deal with your personal baggage

    就是簡單地處理你的個人行李

  • so it doesn't become how you interact

    所以它不會成為你的互動方式

  • with your other crew members, right?

    和你的其他船員,對嗎?

  • So that was what you start to see happening,

    所以這就是你開始看到的情況。

  • was you start projecting, you know,

    是你開始投射,你知道的。

  • that's my sister, my brother, whatever, onto all these--

    這是我的妹妹,我的兄弟,什麼的, 到所有這些 -

  • and the interactions go crazy

    互相影響

  • because you're carrying this stuff in your head.

    因為你的腦袋裡裝著這些東西。

  • Cleo: Biosphere 2 wasn't the only experiment

    克萊奧生物圈2並不是唯一的實驗項目

  • that locked people in and taught us about human behavior.

    把人關在裡面,教我們如何做人。

  • There was one in Hawaii called High Seas,

    夏威夷有一個叫 "公海 "的地方。

  • one in Utah called The Mars Desert Research Station,

    在猶他州有一個叫火星沙漠研究站的。

  • one in Russia called Mars 500.

    在俄羅斯有一個叫火星500的。

  • But those experiments were much smaller

    但這些實驗的規模要小得多

  • and people stayed there for much shorter periods of time.

    而且人們在那裡停留的時間要短得多。

  • - I interviewed Chris McKay at NASA. - Oh, yeah, for sure.

    - 我在NASA面試了Chris McKay I interviewed Chris McKay at NASA.- 哦,是的,肯定的。

  • And he told me Biosphere 2 is one of the most ambitious projects of its kind.

    他還告訴我,《生物圈2》是同類項目中最有野心的一個。

  • - Yeah. - And he said there hasn't

    - 是啊 他還說,還沒有...

  • been anything done like it since.

    自此之後,一直有這樣的事情發生。

  • - It's true. - Why do you think that is?

    - 這是真的。- 你覺得為什麼會這樣?

  • You have to think really long-term

    你必須考慮真正的長遠

  • before you need a biosphere.

    在你需要一個生物圈之前。

  • Taber: Yeah, we didn't really

    泰伯 是啊,我們真的沒有

  • have problems for six months.

    六個月都有問題。

  • But after about six months you're like,

    但六個月後,你就像。

  • "I'm only a quarter of the way through this?"

    "我只看了四分之一?"

  • That's just going to Mars and back fast in two years, right?

    那就是去火星,兩年內快速回來,對吧?

  • So, I'm afraid we're lulling ourselves

    所以,我擔心我們會自欺欺人。

  • into thinking that this isn't such a big deal

    誤以為這不是什麼大不了的事

  • when the human psychology of it and getting that right

    當人類的心理,並得到正確的。

  • and getting that team to work right is really, really important.

    並讓這個團隊正確的工作是真的,真的很重要。

  • Cleo: Surviving on Mars is going to have to mean figuring out

    克萊奧在火星上生存就意味著要弄清楚...

  • how to meet all of those human needs.

    如何滿足人類的所有這些需求。

  • After all, it's the hardest, longest, most ambitious trip

    畢竟,這是最艱難、最漫長、最雄心勃勃的旅行。

  • our species has ever taken.

    我們的物種曾經採取。

  • And it turns out that NASA is actually paying attention to our psychological needs

    而事實證明,NASA其實是在關注我們的心理需求的

  • just like they're paying attention to our physical needs,

    就像他們關注我們的生理需求一樣。

  • and that's because they have to.

    那是因為他們不得不這樣做。

  • They've noticed the same psychological problems

    他們也發現了同樣的心理問題

  • in some astronauts that the biospherians noticed

    在一些太空人的身上,生物學家注意到了

  • when they were inside their airtight facility.

    當他們在密閉的設施內。

  • So I'm going to play you this clip.

    所以我要給你播放這個片段。

  • This is astronaut Henry Hartsfield

    這是太空人亨利-哈茨菲爾德

  • describing an experience in space

    遨遊太空

  • in a 2001 interview.

    在2001年的一次採訪中。

  • So, did you-- did you hear what he said?

    所以,你... ... 你聽到他說的話了嗎?

  • He was going to open the hatch.

    他要打開艙門。

  • Well, he was just obsessed with the fact

    嗯,他只是迷戀的事實,

  • - that one could open the hatch, right? - Yeah.

    - 那一個可以打開艙門,對不對?- 是的 Yeah.

  • It's kind of like the feeling

    就像那種感覺

  • if you're standing on a subway platform

    如果你站在地鐵站臺上

  • and you're like, "I could push this person."

    你會想,"我可以推這個人。"

  • - Yeah. - I never have that feeling.

    - 我從來沒有這種感覺

  • Oh, I think about that all the time.

    哦,我一直在想這個問題。

  • Or being the person pushed. I think about that.

    或者說是被推的人。我想了想。

  • In 2001, which is the same year as that interview,

    2001年,也就是那次採訪的同年。

  • NASA and Russian NASA, which is called Roscosmos,

    美國宇航局和俄羅斯宇航局,被稱為Roscosmos。

  • came up with this enormous medical checklist

    想出了這個龐大的體檢單

  • for what to do in various crises in space.

    對於在空間的各種危機中該如何處理。

  • And it turns out-- actually, do you have the highlighter?

    結果... ... 實際上,你有熒光筆嗎?

  • - Yes. - It turns out that psychosis

    - 是的 原來是精神病

  • is the second one on the list.

    是名單上的第二個。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • Behavioral acute psychosis emergency.

    行為急性精神病急症。

  • This is page one of three.

    這是第三頁的第一頁。

  • "Restrain patient using gray tape around wrists,

    "用灰色膠帶綁住病人的手腕。

  • - ankles, and using a bungee around the torso." - Whoa!

    - 腳踝,並使用 圍繞軀幹的蹦極。"- 哇!

  • - Yeah. Yeah. - That's intense.

    - 是啊,是啊。是啊。

  • That's full, like, kidnapping protocol.

    這是完整的,像,綁架協議。

  • Full kidnapping.

    全程綁架。

  • "Administer 10 mg of Haldol orally."

    "口服10毫克的Haldol。"

  • So, Haldol is a potent tranquilizer.

    所以,Haldol是一種有效的鎮靜劑。

  • And the thing that I find so interesting about this

    我覺得這件事很有趣的是...

  • isn't exactly what you do,

    並不完全是你所做的。

  • but the fact that they find this so important

    但事實上,他們發現這一點如此重要

  • in the first place.

    首先是。

  • And that really surprised me.

    而這真的讓我很驚訝。

  • I went to Utah and I learned

    我去了猶他州,我學會了

  • about how toxins in the soil are something

    關於土壤中的毒素是如何的東西

  • we're going to need to figure out if we want to survive on Mars.

    如果我們想在火星上生存,我們就得想辦法。

  • I talked to Joss and we talked about

    我和喬斯談過,我們談到了

  • how your blood is going to boil

    血脈賁張

  • if you stand on the surface of Mars.

    如果你站在火星表面。

  • And now I find out that actually the thing

    而現在我發現,其實這個東西

  • that might be most dangerous to us

    對我們來說可能是最危險的

  • is just ourselves on a mission like this.

    是隻是我們自己在執行這樣的任務。

  • But at the same time, even though I learned all of that,

    但與此同時,儘管我學會了這些。

  • I also learned that there are possible solutions

    我還了解到有一些可能的解決方案

  • to every single one,

    到每一個人。

  • and I think that's a pretty good reason to try.

    我覺得這是一個很好的嘗試理由。

  • Chris: Humans will go to Mars.

    克里斯:人類會去火星。

  • Humans will explore Mars. That much we already know.

    人類將探索火星。這一點我們已經知道了。

  • Whether we will stay there on the long-term

    我們是否會長期留在那裡

  • is a question that we have to answer by trying.

    是一個問題,我們必須通過嘗試來回答。

  • Cleo: And by trying to go to Mars,

    克萊奧並通過嘗試去火星。

  • we could have a role to play in a mission for survival

    我們可以在生存的任務中發揮作用。

  • that's much, much bigger than just us.

    這是更多,更大的 不僅僅是我們。

  • Chris: If you look at the universe,

    克里斯:如果你看看宇宙。

  • the thing that looks like

    樣子

  • it could be basis of value

    可作為價值基礎

  • and goodness in the universe is life.

    而宇宙中的善就是生命。

  • It's the most amazing phenomenon we know.

    這是我們知道的最神奇的現象。

  • We're the only species within that domain of life

    我們是那個生命領域中唯一的物種。

  • that can comprehend the concept of planets in space,

    能理解太空中行星的概念。

  • so maybe we have a role to play.

    所以,也許我們有一個角色,發揮。

  • Kennda: We all eventually do want humans to get to Mars.

    肯達 我們最終都希望人類能登上火星。

  • I see everything that we're doing now as preparing for humans to get there.

    我認為我們現在所做的一切,都是在為人類到達那裡做準備。

  • That's almost the essence of life, is to spread to new habitats.

    這幾乎就是生命的本質,就是傳播到新的棲息地。

  • So, it seems like we're just doing what we're supposed to do.

    所以,似乎我們只是在做我們應該做的事情。

  • Cleo: And when it comes to Mars, at least as far as we know,

    克萊奧至少據我們所知是這樣的。

  • we're the only species that can.

    我們是唯一的物種,可以。

  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • Here we go.

    我們走吧

  • - Man: You getting hot? - Yeah.

    - 男人:你越來越熱了?- 是啊。

  • - Oh, no! - Oh, let's go!

    - 哦,不! 哦,我們走吧!

  • Go, go, go, go, go.

    走,走,走,走,走,走。

  • - Okay. - All right.

    - 好的

  • - Let's get-- - Yeah!

    - 我們去...

  • We're going to probably--

    我們大概要...

  • We were not meant to survive out here,

    我們註定不能在這裡生存

  • but we did. We did it.

    但我們做到了。我們做到了。

( music playing )

(音樂播放)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋