字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 A commodity (crude oil) that was once trading at 140 dollars suddenly became so worthless 一件商品(原油)曾經的交易價格是140美元,突然變得如此不值錢了。 that you couldn't even sell for free. 你甚至不能免費出售。 On the 20th of April, oil price crossed the zero dollar mark and went as far as negative 4月20日,油價越過零元大關,遠至負數。 40 dollars. 四十美元 Some people got excited since they were expecting free gas at the gas stations. 有些人興奮了,因為他們期待著加油站的免費加油。 Some went as far as imagining that they will be paid to buy the oil, which sounds a bit 有些人甚至想象著,他們將有償購買石油,這聽起來有點。 strange. 陌生的。 To understand the current crises, we have to have some clarity on how crude oil prices 要理解當前的危機,我們必須對原油價格的走勢有所瞭解 work in the first. 工作中,第一。 Like any other market, you would assume that the laws of supply and demand drive the price. 就像其他市場一樣,你會認為供求規律推動了價格。 Oil producers on one side such as Saudi Arabia, Russia, UAE, and others. 沙特、俄羅斯、阿聯酋等一方產油國。 And a dozen major consumers on the other side such as the US, China, and India. 而另一邊的美國、中國、印度等十幾個主要消費者。 So if suddenly these countries would no longer want the oil, the prices would decrease and 所以,如果這些國家突然不想要石油了,那麼價格就會下降,而且。 vice versa of course. 反之亦然 Oil producers can also manipulate the price based on how much oil they would supply the 石油生產商還可以根據他們將供應多少石油來操縱價格。 market. 市場。 But here is the problem with the oil market. 但石油市場的問題就在於此。 Sometimes the demand can rise, but the price drops, which doesn't make sense using the 有時需求量可以上升,但價格卻下降了,這就沒有意義了,用的是 laws of economics. 經濟學的規律。 And that it because oil prices do not often work with supply and demand but are more driven 這是因為油價往往不與供求關係有關,而更多的是受以下因素的影響 by what happens in the financial market. 由金融市場的情況。 Yes, those dudes in the wall street with fancy suits quite often have more influence over 是的,那些在華爾街的花花公子和西裝革履的花花公子,往往有更多的影響力。 the oil prices than oil produces themselves. 油價比石油生產本身。 This industry is really competitive, and it's not easy to get into it. 這個行業競爭真的很激烈,想進入這個行業並不容易。 You can't simply drill oil under your house and start selling. 你不能簡單地在你的房子下面鑽油,然後開始銷售。 It's mostly governments, or government-controlled companies who are producing the crude oil 主要是政府,或者政府控制的公司在生產原油。 and risks are high, like really high. 和風險是高,像真的很高。 Imagine spending millions of dollars extracting crude oil from your soil. 想象一下,花費數百萬美元從你的土壤中提取原油。 Then ship it to your client, who is thousands of miles away, and then find out that oil 然後運給遠在千里之外的客戶,然後發現,油 prices have dropped. 價格已經下降。 In fact they dropped so low that selling this oil is just unprofitable or worst. 其實他們跌得這麼低,賣這個油只是無利可圖,或者說最差。 You have to sell it at a loss. 你必須虧本賣掉它。 To prevent such things from happening and be confident that regardless of what happens, 為了防止這樣的事情發生,相信無論發生什麼事情。 the buyer will buy your crude oil at an agreed price, you make a contract. 買家會以約定的價格購買你的原油,你要簽訂合同。 Let's call it a forward contract, where both of you agree to buy and sell a particular 讓我們把它稱為遠期合約,你們雙方同意買入和賣出一個特定的。 asset in this case, crude oil at a specific price and on a specific date. 在這種情況下,在特定的價格和特定的日期,原油是一種資產。 Whether the price of oil increases or decreases, it doesn't matter, the seller has an obligation 不管油價是漲是跌,都無所謂,賣方有義務 to sell the oil at an agreed price, and the buyer has to buy at an agreed price 以商定的價格出售石油,而買方必須以商定的價格購買 - The Rich dudes from wall street But on the other side of the sepctrum, there - 華爾街的富豪們 但在另一邊,有... are speculators. 是投機者。 These are the rich dudes from wall street who are trying to make money by speculating 這些都是華爾街的有錢人,他們想通過投機來賺錢 on the prices by buying and selling futures. 通過買入和賣出期貨,在價格上。 A future is a contract pretty much like a forward contract except its often not delivered. 未來是一種合同,和遠期合同差不多,只是它經常不兌現。 And it is traded in the market like a stock and base on what's happening in the oil 它是在市場上交易像股票和基礎上發生的石油 industry, the price of the future changes. 業,未來價格的變化。 Let's say Mark is a trader and wants to speculate on the price of crude oil by entering into 假設馬克是一個交易員,想通過進入以下交易來炒作原油價格。 a futures contract in April with the expectation that the price will be higher by September. 4月的一份期貨合約,預期到9月價格會更高。 The September crude oil future contract is trading at $40 dollars right now in April 9月原油期貨合約現在4月份的交易價格為40美元。 and Mark buys the future. 和馬克買的未來。 The contract is worth 40 thousand dollars since oil is traded in blocks of a 1000 barrels 該合同價值4萬美元,因為石油是以1000桶為組織、部門進行交易的。 (price ($40) x quantity (1000 barrerls)). (價格(40美元)x數量(1000桶))。 Fast forward few months and its September and the end of contract is approaching. 快進幾個月,已經到了9月,合同結束的日子也快到了。 Lucky for Mark, the price of the oil has increased to 52 dollars so the future contract he purchased 馬克很幸運,油價已經漲到了52美元,所以他購買的未來合同。 for 40K now worth 52K. 4萬現在價值5萬2。 So he sells the contract at that price and makes 12K in profit (40K - 52K) but if the 所以他以這個價格賣出合約,賺取了1.2萬的利潤(4萬-5.2萬),但如果是 prices had fallen to 35 dollars for example, he would have made a loss of 5K dollars. 比如說價格跌到35美元,他就會虧損5千美元。 Simple, right?!But from April to September, the price of the oil fluctuates so does the 簡單吧!但從4月到9月,油價的波動也是。 price of this future and Mark can sell it any point. 這個未來的價格,馬克可以在任何一個點上賣掉它。 Futures allow investors to use leverage to trade with oil without physically dealing 期貨允許投資者使用槓桿進行石油交易,而無需實際交易 with it. 與它。 Lets say oil prices are 20 dollars and you expect them to increase next month. 假設油價是20美元,你預計下個月會漲。 Such a contract worth 20K dollars (20$X1000 barrels) but you can buy such a future for 這樣的合同價值2萬美元(20美元X1000桶),但你可以買到這樣的未來,以 as little as a $1000 and leverage the rest. 只要1000元,剩下的就可以利用。 The price goes up to 25 dollars next month, and you sell the future for that price- $25K 下個月價格漲到25元,你就以這個價格賣出未來--2.5萬元。 ($25 price x 1K barrels). 25美元的價格×1千桶)。 You still owe your broker 19K dollars since you only paid 1K for this contract and you 你仍然欠你的經紀人19K美元,因為你只支付了1K的合同,你 are left with your thousand dollars and a 5K in profit. 剩下的是你的一千塊錢和五千元的利潤。 You profited from crude oil without producing it or buying it.. 你從原油中獲利,卻沒有生產或購買它。 So back in 2001 and 2002, many of these traders speculated that the price of crude oil would 所以,早在2001年和2002年,這些交易員中的很多人就猜測原油價格會。 rise since countries like China and India were growing exponentially. 上升,因為中國和印度等國家的增長速度是成倍的。 They would need more oil to keep growing, so the demand for oil would increase. 他們需要更多的石油來保持增長,所以對石油的需求會增加。 Therefore oil prices kept growing until they reached 140 dollars right before 2008 and 是以,油價一直在增長,直到2008年之前達到140美元,並。 crushed together with the rest of the economy as everyone expect the demand for oil would 由於每個人都期望石油需求將與其他經濟一起被壓垮。 fall since there is a financial crisis in the streets. 跌,因為街上有金融危機。 And since then, they haven't really grown that much since renewable energy is getting 從那時起,他們就沒有真正的增長,因為可再生能源越來越多 more and more popular and a wide range of other factors. 越來越受歡迎等多種因素。 But that doesn't mean oil is getting worthless. 但這並不意味著石油越來越不值錢。 At least in the next few decades, the oil will still be the major source of energy, 至少在未來幾十年內,石油仍將是主要的能源。 because it is not only used to fuel your car and plane but in almost everything we use 因為它不僅用於汽車和飛機的燃料,而且幾乎用於所有我們使用的東西。 day to day. 每天都有。 If that's is the case, then how did we end up with negative oil prices $-40. 如果是這樣的話,那我們怎麼會出現負油價40美元的情況呢? First of all, we had a price war between Russia and OPEC countries. 首先,我們在俄羅斯和歐佩克國家之間進行了價格戰。 OPEC is an oil cartel that consists of 12 major oil producers, but Russia isn't part 歐佩克是一個由12個主要產油國組成的石油卡特爾,但俄羅斯不是其中一員 of it. 的。 However, in recent years, Russia decided that if it would better if it would collaborate 然而,近年來,俄羅斯決定,如果它將更好地合作,如果它會 with OPEC. 與歐佩克。 But then in March Russia decided it won't need OPEC anymore and would better off on 但在3月,俄羅斯決定不再需要歐佩克了,最好是依靠 their own. 他們自己的。 So the de facto leader of OPEC Saudi Arabia decided to punish Russia for violating the 所以歐佩克的實際領導人沙特決定懲罰俄羅斯,因為俄羅斯違反了 agreement by flooding the market with so much oil that prices dropped by half. 協議,通過大量石油充斥市場,使價格下降了一半。 Traders and speculators were already afraid that oil prices would decrease further and 交易商和投機者已經擔心油價會進一步下跌,並擔心油價會被炒作。 placed future contracts at a lower price. 以較低的價格放置未來合同。 And then the Pandemic struck the entire planet. 然後,大流行病襲擊了整個地球。 The United States and other major consumers of crude oil had to go on lockdown. 美國和其他主要原油消費國不得不進行封鎖。 So with so much oil in the market and with no one to buy it, of course the price significantly 所以,市場上的油那麼多,又沒有人買,價格當然會明顯的 dropped. 掉了。 Especially future contracts, since their price change daily based on what's happening in 尤其是期貨合約,因為它們的價格每天都在變化,根據發生的事情在 the industry. 業。 But what was interesting is what was happening with futures of WTI or West Texas Intermediate. 但有趣的是,WTI或西德克薩斯中質原油的期貨發生了什麼。 Their last day of trading crude oil futures contract was 21.04.2020. which means all the 他們的原油期貨合約最後交易日是2020年4月21日.這意味著所有的 oil traded under this contract is set to be physically delivered next month, which is 根據該合約交易的石油將在下個月進行實物交割,這也是該合約的一個亮點。 in May, but the country is on lockdown, and the demand for fuel is below the ground. 在5月,但全國都在封鎖,燃料的需求在下面。 Since there aren't any cars in the streets and planes are grounded and parked at airports. 由於街上沒有車,飛機停在機場,停在機場。 In other words, a ship full of oil will be delivered (to US), but there is nowhere to 換句話說,滿船的油會被運到(美國),但卻沒有地方可去。 store it because the United States has seen its oil storage capacity fill up. 儲存,因為美國的石油儲存能力已經滿了。 After all, airlines and other buyers aren't using nearly as much crude oil as they were 畢竟,航空公司和其他買家的原油使用量沒有以前那麼多了 before the crisis, so if the firms with the ability to store it aren't buying it. 危機前,所以如果有能力儲存的公司不買。 Still, you have to do something with it. 不過,你還是得做點什麼。 You can't simply throw it away or ditch it in the ocean. 你不能簡單地把它扔掉,也不能把它扔進海里。 So the owners of these futures wanted to get rid of these contracts by selling them as 所以這些期貨的擁有者想通過出售這些合約來擺脫這些合約,作為。 soon as possible because as mentioned before, they have nowhere to store that oil. 儘快,因為如前所述,他們沒有地方儲存這些油。 And since no one was willing to buy these contracts, the owners of these futures paid 由於沒有人願意購買這些合約,這些期貨的所有者支付了 the buyers who have the capacity to store that oil to take it off their hands so that 有能力儲存這些石油的買家將石油從他們手中取走,從而使他們能夠獲得更多的石油。 they can exist the market. 他們可以存在市場。 So what does that mean? 那麼這意味著什麼呢? The oil isn't sold for free or at a negative price. 油不是免費賣的,也不是負價賣的。 No one would spend millions of dollars to extract the oil and then end up selling it 沒有人會花幾百萬美元去開採石油,然後再把它賣出去 for free but rather only the demand for futures (CONTRACTS) in the financial market dropped 免費的,而只是金融市場對期貨(CONTRACTS)的需求下降了 so significantly that the owners of these futures had to pay the buyers to take off 以至於這些期貨的所有者不得不向買方支付脫手的費用。 the burden of storing the oil from their shoulders. 從他們的肩上卸下儲存石油的重擔。 In fact, the negative price has scared off investors so much that the price recovered 事實上,負面的價格已經嚇跑了投資者,以至於價格恢復了 the next day. 第二天。 The futures for the next few months are already higher, reaching even 30 dollars per barrel. 未來幾個月的期貨已經走高,甚至達到30美元/桶。 Of course, futures and forwards are a bit more complicated than what we have explored 當然,期貨和遠期比我們所探討的要複雜一些。 in this video, but in the middle of so much misinformation, I wanted to provide some clarity 在這段視頻中,但在這麼多的誤導中,我想提供一些澄清。 on what exactly negative oil prices mean. 關於負油價到底意味著什麼。 And I apologize that this video isn't on time, the problem with our videos is that, they 我很抱歉,這個視頻沒有按時播放,我們視頻的問題是,他們... take a lot of research and are animated by a different person so the video can take sometime 需要大量的研究和動畫由不同的人,所以視頻可能需要一些時間 before its ready to be uploaded. 在其準備上傳之前。 In anyways if you enjoyed this video and found it in any way helpful, please give it a thumbs 無論如何,如果你喜歡這個視頻,並發現它在任何方式的幫助,請給它一個大拇指。 up and let me know in the comments about what do you think about all of this. 了,並在評論中讓我知道你對這一切的看法。 And of course, if you are new around here, hit that subscribe button and the bell besides, 當然,如果你是新來的,請點擊那個訂閱按鈕和鈴鐺之外。 Thanks for watching and until next time. 謝謝你的觀看,直到下一次。
A2 初級 中文 石油 原油 價格 期貨 油價 合約 負油價到底意味著什麼 (What Negative Oil Prices Really Mean) 6 0 Summer 發佈於 2020 年 09 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字