Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • eso loud.

    eso大聲。

  • Have you ever heard anyone breathe in farm?

    你聽過有人在農場呼吸嗎?

  • That's literally what this experiences.

    這簡直就是這個經歷。

  • Hello.

    你好啊

  • Welcome to take your creative play.

    歡迎帶著你的創意玩。

  • I am your host, Emma.

    我是你的主人,艾瑪。

  • And today I am here with the wonderful Chris Okano.

    而今天我在這裡與精彩的克里斯-岡野。

  • Hello, Not the ambassador.

    你好,不是大使。

  • Not so, Ambassador.

    不是這樣的,大使。

  • Indeed brings us to today's video where we are eating a lot of different natto snacks.

    確實為我們帶來了今天的視頻,我們吃到了很多不同的納豆小吃。

  • My favorite who?

    我最喜歡誰?

  • All right?

    好嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Not are fermented soybeans.

    不都是發酵的大豆。

  • Yes, and Chris eats them.

    是的,克里斯吃了他們。

  • Do you still eat them every day for breakfast when I can?

    當我可以吃早餐的時候,你還會每天吃嗎?

  • Do not actually, probably you healthiest, cheapest food in the world that I know off.

    其實不要,可能你最健康,最便宜的食物在世界上,我知道關。

  • It's like in Japan.

    就像在日本一樣。

  • You can like a pack of three for like 60 m.

    你可以像一包三個像60米。

  • Yeah, just like 60 cents USD.

    是啊,就像60美分。

  • It's really cheap.

    真的很便宜。

  • But it's also one of the foods that a lot of foreigners have trouble stomaching because the taste is quite strong and the texture is quite interesting.

    但這也是很多外國人難以踩踏的食物之一,因為味道相當濃郁,口感也相當有趣。

  • It's very sticky, very slimy.

    很粘稠,很粘稠。

  • We have some interesting products today from the company Casson ago in Ibaraki.

    今天我們有一些有趣的產品,來自茨城的卡森公司前。

  • So we're gonna be trying some different things today.

    所以我們今天要嘗試一些不同的東西。

  • We have waffles made out of NATO.

    我們有用北約做的華夫餅。

  • We have dried natto beans and we have some really special uh, not that tastes is a different consistency than normal not, but we'll explain it as we get there.

    我們有幹納豆,我們有一些非常特殊的呃,不是說味道是一個不同的一致性比正常的不,但我們會解釋它,因為我們到達那裡。

  • So basically, actually, in this video for me, I love notto.

    所以基本上,其實在我這個視頻裡,我愛不託。

  • I've eaten it since I was a little kid.

    我從小就吃它。

  • If you wanna be on the budget, eat healthy.

    如果你想在預算範圍內,吃得健康。

  • This is the best food and cheapest food.

    這是最好的食物,也是最便宜的食物。

  • I think in Japan that's still really, really healthy.

    我覺得在日本,這還是非常非常健康的。

  • And lots of protein in this, not dog.

    而且裡面有很多蛋白質,不是狗。

  • It's funny.

    這很有趣。

  • I've had this before e at home.

    我以前在家裡也有過這種情況e。

  • I made my own e love a nice game, love, not one time was really bored.

    我自己做的e愛好遊戲,愛,沒有一次是真的無聊。

  • My first year in Japan was like, Let's try it.

    我在日本的第一年是這樣的,讓我們試試。

  • However, it seems like Emma is not the biggest knocked off, so But we're gonna start off with something a little bit light a little bit, hopefully tastier.

    不過,似乎艾瑪不是最大的敲門磚,所以 但我們要先來點清淡一點的東西,希望更好吃。

  • The normal matter.

    正常的事。

  • We're gonna be starting off with Nuttall waffles.

    我們要從納託華夫餅開始了

  • Okay, so we have a bunch of different flavors of Wafa.

    好吧,我們有很多不同口味的華髮。

  • We've got so many flavors.

    我們有這麼多口味。

  • We've got coco green tea, Yuzu chocolate chip dried potato, dried potato and melon are the key flavors for Ibaraki.

    我們有可可綠茶,柚子巧克力片薯幹,薯乾和瓜子是茨城的主要口味。

  • These are the most popular.

    這些是最受歡迎的。

  • So should we start with those?

    那麼我們應該從這些方面入手嗎?

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Let's start with that one.

    先從這個開始吧。

  • I think we should also do this 10 yeah.

    我想我們也應該這樣做10耶。

  • There's a green tea one as well.

    還有一個綠茶的。

  • I want to start with Mel.

    我想從梅爾開始。

  • Alright, let's do melon.

    好吧,讓我們做瓜。

  • I'm just nervous because I've never associated nuttall with a sweet taste before.

    我只是很緊張,因為我從來沒有把堅果和甜味聯繫起來。

  • I don't even know if this will taste like Nuttall.

    我都不知道這個味道會不會像Nuttall。

  • I'm kind of hoping it doesn't e Oh, I can smell the nuts.

    我倒是希望它不會出現 哦,我聞到了堅果的味道。

  • Oh, boy.

    哦,天啊

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • It looks like a regular waffle.

    它看起來像一個普通的華夫餅。

  • It feels like a regular waffle.

    感覺就像一個普通的華夫餅。

  • Does smell like Melania's.

    確實很像梅拉尼婭的味道。

  • Well, it doesn't.

    好吧,它沒有。

  • Doesn't you don't feel like sticking.

    難道你不覺得粘。

  • No, no, no, no.

    不,不,不,不。

  • It is normal.

    這是正常的。

  • It's dry.

    它是乾的。

  • Um oh, wait.

    嗯,哦,等等。

  • I think they want us to heat it up to Yeah, there.

    我想他們想讓我們把它加熱到是的,有。

  • It does.

    確實如此。

  • Say it does taste better with the microbes.

    說有了微生物,味道確實更好。

  • I was going to see how it is to start off with if I don't like Yeah, let's just try.

    我本來想看看如果不喜歡是怎麼開始的耶,就試試吧。

  • All right?

    好嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Fires come by.

    火來了。

  • Mm.

    嗯。

  • I cannot taste in that door.

    我不能在那扇門裡品嚐。

  • Can you say something?

    你能說點什麼嗎?

  • I could taste and aftertaste.

    我可以品嚐和回味。

  • Hint, but I'm more focused on it.

    暗示,但我更注重它。

  • Tastes like a really, really good like high quality melon E mostly taste melon in sweet, sweet waffle.

    味道真的很好,真的很好,像高品質的瓜子E主要味道瓜子在甜甜的華夫餅。

  • You could definitely smell it, though.

    不過,你肯定能聞到它的味道。

  • So there was a competition in Ibaraki for the best souvenir.

    於是在茨城舉辦了一場最佳紀念品的比賽。

  • So all of these companies put together, put forward their products and the waffle one.

    所以這些公司都放在一起,提出了自己的產品和華孚的產品。

  • But it wasn't any of these flavors.

    但這不是這些味道中的任何一種。

  • It was a komatsu.

    那是一輛小松。

  • No flavor, which is mustard.

    沒有味道,這就是芥末。

  • Spinach.

    菠菜。

  • So that was the best souvenir products in Ibaraki.

    所以這就是茨城最好的土特產。

  • I must have spinach, not a waffle.

    我一定要吃菠菜,不要吃華夫餅。

  • That's interesting.

    這很有趣。

  • I thought I thought it was something like this one.

    我以為我以為是這樣的東西。

  • The green team?

    綠隊?

  • Yeah.

    是啊。

  • Two.

    兩個人

  • Okay, so we have the dried potato waffle.

    好吧,所以我們有洋芋幹華夫餅。

  • We only have half of one because I want decided to eat half of it.

    我們只吃了一半,因為我想決定吃一半。

  • All right, But we have half, so we can have a quarter each we put in the microwave how it's hot, or you could see chunks of potato in it.

    好吧,但我們有一半,所以我們可以有一個四分之一,我們把在微波爐如何熱, 或者你可以看到土豆塊在裡面。

  • Actually, it's much more like, not otherwise, a lot of not doing it.

    其實,更多的是喜歡,不是別的,是很多不做。

  • All right, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • I prefer warm.

    我更喜歡溫暖的。

  • Definitely.

    絕對是

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Actually, this is the easiest I've ever found it, you know?

    其實,這是我找到的最簡單的方法,你知道嗎?

  • Do you know why?

    你知道為什麼嗎?

  • Because it tastes like you made like, some kind of knocked o bread paste and put it on bread, and they ate it.

    因為它的味道就像你做了某種麵包糊,然後把它放在麵包上,他們就吃了。

  • So it's like, very lighten up.

    所以就像,很淡定。

  • there like ooh, actually like it.

    有像哦,其實喜歡它。

  • Weirdly, I'm surprised, but I'm actually really enjoying it.

    奇怪的是,我很驚訝,但實際上我真的很喜歡它。

  • I am look, so looking forward to eating this.

    我是看,好想吃這個。

  • Okay, so I forgot to mention before the waffles, And actually, pretty much everything except for this is made with the kind of being that's called Mom and a car.

    好吧,所以我忘了提之前的華夫餅, 而實際上,幾乎所有的東西,除了這一點是做 與那種存在,被稱為媽媽和汽車。

  • And that's the kind of being that is less sticky and less smelly, smelly than normal, normal math or beans.

    而這是一種比正常的、正常的數學或豆類更不粘稠、更不臭的存在。

  • So all of these are made with that kind of being.

    所以這些都是用這種存在來做的。

  • Let's move this one.

    讓我們移動這一個。

  • That was really good.

    這真的很好。

  • Yeah.

    是啊。

  • So we're moving onto a dried natural snack.

    所以,我們要轉向天然乾貨零食了。

  • Break yourself some bad, but But this one, this one is actually really good for you before you drink alcohol.

    打破自己的一些不好,但是但是這個,這個其實對你真的很好,在你喝酒之前。

  • And also good for hangovers.

    而且對宿醉也有好處。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, you are so small.

    哦,你是如此的小。

  • Going to contest and just, like, down all No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

    去比賽,只是一樣,下來所有 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不。

  • You cannot know.

    你不可能知道。

  • Stop ready.

    停止準備。

  • No, I'm not.

    不,我沒有。

  • I'm not participating.

    我不參加。

  • Petition with yourself.

    和自己一起請願。

  • Wow.

    哇哦

  • Chris wins.

    克里斯贏了。

  • Whoa!

    哇!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Is it really nothing?

    真的什麼都沒有嗎?

  • Oh, you kidding?

    哦,你在開玩笑吧?

  • I thought it would be less here.

    我以為這裡會少一些。

  • I'll have one.

    我要一個。

  • I'll have to if you can't handle it.

    如果你處理不了,我就得處理了。

  • How am I supposed to handle it?

    我應該如何處理?

  • All these smokes?

    所有這些煙?

  • That's wild.

    太瘋狂了

  • Well, it gets stronger the money to buy.

    嗯,越有錢買越強。

  • Eating 20 at the same time?

    同時吃20個?

  • No.

    不知道

  • So I think that these would go quite well as like a beer snack.

    所以我覺得這些會很好,就像啤酒零食一樣。

  • That's what supposed to Yes.

    這就是應該是的。

  • That's why I have a glass.

    這就是為什麼我有一個玻璃。

  • I mean, it tastes kind of like if you had, like, a bowl of nuts in a But you could also have a bowl of this leave.

    我的意思是,它的味道有點像 如果你有一樣,一碗堅果在一個 但你也可以有一碗這個離開。

  • A question comes down below whether you want to try this or not.

    下面就來一個問題,你要不要試試。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So I can see that the North of flavor is getting stronger and stronger as we go up.

    所以,我可以看到,味之北是越往上越強。

  • So we move on to the next one.

    所以我們繼續下一個。

  • Yes, I have some more.

    是的,我還有一些。

  • Let's do some stir.

    讓我們做一些攪拌。

  • Stir, stir, stir, stir.

    攪拌,攪拌,攪拌,攪拌。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • So the next time we're gonna try is Mom and Alka, which is the kind of being without stickiness and without the so much of a smell.

    所以下一次我們要嘗試的是媽媽和阿爾卡,就是那種沒有粘性,沒有那麼多味道的存在。

  • So I'm gonna crack it open its huge ready.

    所以我要把它打開,它很大,準備好了。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Ready.

    準備好了

  • Ready.

    準備好了

  • Uh oh.

    嗯,哦。

  • Interesting.

    有趣的是

  • Let's see if they stop.

    讓我們看看他們是否停止。

  • Stop.

    停止。

  • Look, there's no stickiness to it.

    你看,沒有粘性。

  • Sticking.

    粘。

  • It's literally just like a bunch of beans.

    從字面上看就像一堆豆子。

  • Like peanuts.

    像花生。

  • Yeah.

    是啊。

  • So different, General.

    如此不同,將軍。

  • We'll look at that.

    我們來看看這個。

  • Okay, Ready?

    好了,準備好了嗎?

  • I'm gonna mix it now.

    我現在要去混合它。

  • Kind of a lot.

    有點多。

  • I'm kind of hungry.

    我有點餓了。

  • It does still smell, but I feel like it's less smell than usual.

    確實還是有味道,但我感覺比平時少了點味道。

  • Yeah, I think you're right.

    是的,我想你是對的。

  • If I give you some, you have to eat it all.

    如果我給你一些,你就得吃光。

  • Understood?

    明白了嗎?

  • This is Japanese way.

    這就是日本人的方式。

  • Give me a little bit.

    給我一點。

  • Oh, no, no, don't.

    哦,不,不,不要。

  • Almost not me.

    幾乎不是我。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • It All of it.

    這一切的一切。

  • No, no, no, no, no.

    不,不,不,不。

  • All of it.

    所有的一切。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So I have that much come by.

    所以我有那麼多的來由。

  • I'm not come by a little nervous and little nervous.

    我不是來的有點緊張,有點緊張。

  • That's a lot.

    這是一個很大的。

  • That's a lot for my first.

    這對我的第一次來說是個大問題。

  • Come on.

    來吧。

  • It's fine.

    沒事的

  • Mm.

    嗯。

  • He's just thio eat natto I've ever had.

    他是我吃過的最好吃的納豆。

  • Ready.

    準備好了

  • I think this is a good introduction than not.

    我想這是一個好的介紹比不。

  • E think so?

    你覺得呢?

  • Yeah.

    是啊。

  • I think this is a good way to introduce to foreigners.

    我想這是一個向外國人介紹的好方法。

  • Yeah, I think definitely more foreigners would would be capable of eating.

    是啊,我想肯定會有更多的外國人會有能力吃。

  • I'm capable of eating it.

    我有能力吃它。

  • And I have a strong dislike of NATO.

    而且我很不喜歡北約。

  • We get on to the real one, uh, one of those from Ibaraki.

    我們去找真正的,呃,茨城的那種。

  • Now this one's from That's what That's the box.

    現在這個是 "那是什麼 "裡的,就是這個盒子。

  • Looks like this the way they package.

    看來這是他們的包裝方式。

  • This is really, really nice.

    這是真的,真的很好。

  • Yeah, I've never seen not tow package this nicely, but it comes with all the sources.

    是啊,我從來沒見過這麼好的不拖包,但它的來源都是有的。

  • Well, this one comes with three cut navy.

    嗯,這個是帶三截海軍的。

  • That's awesome.

    這是真棒。

  • So what's the difference is between these two, just the type of being is the whole bin.

    那麼這兩者之間有什麼區別呢,只是存在的類型是整個斌。

  • And the bin is different.

    而斌哥則不同。

  • My comes with Japanese mustard.

    我的帶有日本芥末。

  • And also, uh, not which is just like things how NATO usually looks when you take it off.

    而且,呃,不... ...這只是喜歡的東西 北約通常看起來如何 當你把它關閉。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Well, you could look, look, look, look, look, you whatever you do motto, you actually wanna make it what they called Iowa.

    你可以看一看,看一看,看一看,看一看,看一看,不管你做什麼座右銘,你實際上想讓它成為他們所謂的愛荷華。

  • Which means they want you to mix it, mix it, mix it so that you get this kind of, like, foamy stickiness to it, which is really good.

    這意味著他們希望你混合它,混合它,混合它,所以你得到這種一樣, 保麗龍的粘性,這是非常好的。

  • And that's the best part.

    這就是最好的部分。

  • I could just feel the healthiness in this food already.

    我已經能感覺到這種食物的健康性了。

  • Yes, I did a challenge to myself.

    是的,我對自己做了一個挑戰。

  • A challenge myself.

    我自己也是一個挑戰。

  • How many of those do you think I in two minutes?

    你覺得我兩分鐘內能做多少?

  • Two minutes?

    兩分鐘?

  • Well, actually swallowing it, swallowing it and finish it.

    好吧,其實吞下去,吞下去就完了。

  • Three in two minutes.

    兩分鐘就有三個人。

  • Four, two minutes.

    四,兩分鐘。

  • One is like a huge amount for me.

    一個對我來說是個大數目。

  • So 56 I have 14 you are kidding.

    所以56我有14個你在開玩笑。

  • You nasty No more.

    你這個下流的傢伙

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • 14 about Okay.

    14約好。

  • E had 14 packets of not doing two minutes is around 480 g.

    E有14包不做兩分鐘是480克左右。

  • However, the Japanese champion had 350 g, which is approximately nine packets in 25 6 25 seconds.

    然而,日本冠軍有350克,大約是25 6 25秒內的9包。

  • Can you imagine eating nine pockets of this in 25 seconds?

    你能想象25秒內吃下9個口袋嗎?

  • It's really I think they had to do like that.

    真的是我覺得他們不得不這樣做。

  • Like that nine times a little bit.

    像這樣九次一點點。

  • What is that?

    那是什麼?

  • E hate the sound of Chris sitting?

    討厭克里斯坐著的聲音?

  • Not so he brings it in.

    不是這樣的,他把它帶進來。

  • You breathe in.

    你吸氣。

  • The not toll on it kills me inside.

    這上面的不收費讓我心裡很難受。

  • Um, but them a chance.

    嗯,但他們一個機會。

  • It's actually one of the better tasting others of a hat.

    這其實是一頂帽子中比較好喝的其他。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Maybe I've already had, like, the cheapest stuff in the supermarket.

    也許我已經吃過了,比如,超市裡最便宜的東西。

  • So this stuff is actually some of the better Not I've had.

    所以這東西其實是我喝過的比較好的一些Not。

  • I still don't enjoy nothing personally.

    我個人還是不喜歡什麼。

  • So compared to the nettle that I've had before, this one is definitely the most easy to eat.

    所以相比之前吃過的蕁麻,這個絕對是最容易吃的。

  • It just tastes like, you know, it's a lot dryer, so it's not gonna be so sticking in your mouth.

    它的味道就像,你知道,它的很多幹, 所以它不會是如此粘在你的嘴。

  • I really enjoyed this one.

    我很喜歡這個。

  • Uh, this one probably second best for me, but it's still better than, ah, lot of not so that I've tasted before.

    呃,這個對我來說可能是第二好的,但它仍然比,啊,很多不是這樣的,我以前嘗過。

  • You just having a good time there.

    你只是有一個很好的時間在那裡。

  • I'm loving this record, so happy, so you don't always have to have not just by itself or with some source.

    我很喜歡這張唱片,很開心,所以你不一定要有不只是本身或與一些來源。

  • There's a lot of different ways that you can have it.

    有很多不同的方式,你可以擁有它。

  • You can have it with eggs or seafood.

    可以配雞蛋,也可以配海鮮。

  • There's a lot of different toppings you can have, so don't feel that you're limited to just having that Or one way in many ways might make it easier to stomach.

    你可以有很多不同的配料,所以不要覺得你只限於吃那個 或者多種方式中的一種方式可能會讓你更容易接受。

  • If you find a little difficult, you know the good combination.

    如果你覺得有點困難,你知道好的組合。

  • Know what it's like really soybean?

    知道真的黃豆是什麼感覺嗎?

  • Can you guess we really soybean knocked over tofu.

    你能猜到我們真的大豆打翻了豆腐。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Okay, because like, you just you just put knocked over tofu and you put soy sauce over like you were like normal tofu.

    好吧,因為像,你只是... ...你只是把敲過的豆腐,你把醬油 就像你像正常的豆腐。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, so good.

    哦,這麼好。

  • It's like soybean over soybean.

    就像黃豆比黃豆。

  • Today's being an adventure.

    今天的被冒險。

  • Anyways, if you guys want to try somebody's not those, then please check out the links down below.

    無論如何,如果你們想嘗試某人的不是那些,那麼請查看下面的鏈接。

  • We were lucky enough to get all of these products from a not a factor in Ibaraki.

    我們很幸運地從茨城的一個不因素得到了所有這些產品。

  • You guys didn't know Mito City in Ibaraki is one of the most famous cities Formato production.

    你們不知道茨城的水戶市是最著名的城市之一福門製作。

  • So if you guys are interested in trying notto definitely try it.

    所以如果你們有興趣嘗試不託一定要試試。

  • You know, there's always room for the first time.

    你知道,第一次總是有空間的。

  • Thank you for having me on Emma.

    謝謝你讓我上艾瑪的節目

  • No worries.

    不用擔心。

  • Thanks for coming on.

    謝謝你的到來。

  • Yeah, It's my favorite video thus far.

    是啊,這是我最喜歡的視頻,迄今為止。

  • Don't know if I could say, Oh, it's really enjoyable.

    不知道我能不能說,哦,真的很享受。

  • Amazing.

    驚人的。

  • All right, well, thanks so much, you guys.

    好了,好了,非常感謝你們。

  • And we'll see you again soon.

    我們很快會再見面的。

  • Bye.

    掰掰

  • Bye.

    掰掰

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

eso loud.

eso大聲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋