Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now, get out your pencils and paper and write down the assignment.

    現在,拿出鉛筆和紙,把作業寫下來。

  • Oh man!

    哦,夥計!

  • Did you hear that? We get an assignment!

    你聽到了嗎?我們有任務了!

  • Everyone must write an essay on what not to do at a stoplight.

    大家一定要寫一篇作文,寫在紅綠燈下不能做什麼。

  • Oh.

    哦。

  • Did you hear that? What not to do at a stoplight!

    你聽到了嗎?在紅綠燈下不能做什麼!

  • In no less than 800 words.

    不少於800字。

  • - Oh. - Did you hear that? 800 words!

    - 哦,你聽到了嗎?- 你聽到了嗎?800字!

  • Yeah, I know!

    是的,我知道!

  • - Now, what do you do next? - Floor it?

    - 現在,你接下來要做什麼?- 鋪地板?

  • - Yes. No! No! Don't floor it! - Floor it?

    - 是的 - 不!不,不!不要!別踩地板!- 踩地板?

  • - No, no, no, no! Don't floor it. - Okay! Floor it!

    - 不,不,不,不!別踩地板- 好吧!踩地板!

  • - No! No! No, no!!!! - Floor it! Floor it, floor it!!!

    - 不! 不!不!!!!!!!!!!!!!!!!!不,不!!!- 趴下!踩油門,踩油門!!

  • Oh, SpongeBob.

    哦,海綿寶寶

  • Why?

    為什麼?

  • I got Mrs. Puff fired.

    我讓泡芙夫人被解僱了.

  • [stomping]

    [跺腳]

  • Hello, worthless students.

    你好,沒有價值的學生。

  • I'm your new instructor.

    我是你的新教官。

  • No one's ever failed my class that's lived through it.

    我的班級從來沒有人失敗過,這是經歷過的。

  • Excuse me, miss.

    對不起,小姐

  • I don't want to have to report you again.

    我不想再舉報你。

  • [laughing]

    [笑]

  • I was just wondering.

    我只是想知道。

  • Is it the homework pencil on the left side of the paper next to the quiz pencil?

    是試卷左邊測驗鉛筆旁邊的作業鉛筆嗎?

  • Or over on the right side, all by itself? Or...

    還是在右邊,自己一個人?還是...

  • - I think it goes stuck inside your... - Wait! I got it!

    - 我想它會卡在你的... - 等等!- 等等,我知道了!

  • The quiz pencil goes right over here next to the essay pencil.

    測驗鉛筆就放在這裡,旁邊是作文鉛筆。

  • And the essay pencil gets turned sideways towards the note pad,

    而作文鉛筆也會被側向記事本。

  • - just in case I have to write an essay. - Good morning, class.O

    - 以防萬一,我要寫一篇文章。- 同學們,早上好!

  • Oh, barnacles.

    哦,藤壺。

  • - What's wrong? - Gotta sharpen my pencil.

    - 怎麼了?- 我得削鉛筆了

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • Hmmm.

    哼哼

  • [humming]

    [哼哼]

  • Hmmm?

    嗯?

  • Ahem.

    咳咳

  • Well, SpongeBob, do you have your oral report ready?

    那麼,海綿寶寶,你的口頭報告準備好了嗎?

  • Huh?

    咦?

  • The assignment I gave you, The one where you talk in front of the class.

    我給你的作業,就是你在班上說話的那個作業

  • Oh, yeah! Of course I'm ready.

    哦,耶!當然,我已經準備好了。

  • I cando it.

    我可以... 做到這一點。

  • Um

    嗯...

  • Uh, no. Oh no!

    呃,不,哦,不!

  • What are you doing?!

    你在做什麼?

  • Mrs. Puff, do I really have to do this?

    泡芙夫人,我真的要這樣做嗎?

  • No. Only if you want to pass this class!

    不,只有當你想通過這門課的時候才可以!

  • Testing. Testing. Testing.

    測試。測試。測試。 測試。

  • Testing!

    測試!

  • Oh, test! Test! Do you read?!

    哦,測試!測試!你讀過書嗎?

  • Sponge to Pat, I read you loud and clear. Over.

    海棉呼叫帕特,我讀得很清楚,完畢完畢

  • Got your apple ready?

    你的蘋果準備好了嗎?

  • Lucky undergarments? Hold on. Hold on. Bingo! Underwear, apple, and me.

    幸運內衣?等一下,等一下等一下,等一下賓果!內衣,蘋果,和我。

  • You're ready to get that license! Uh oh, here comes Mrs. Puff. Act natural!

    你準備好去拿執照了!呃哦,泡芙夫人來了。表現得自然點!

  • [mooing]

    [mooing]

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Flats, are you okay?

    平頭,你沒事吧?

  • Do not cheer me, my fellow adult classmates.

    不要給我加油,我的成年同學們。

  • Flats was the real victim here.

    Flats才是真正的受害者。

  • A victim of a society that's riding down a violent road to nowhere.

    一個社會的受害者,正騎在一條暴力的道路上不知去向。

  • A road I call Violence Road.

    一條我稱之為暴力路的道路。

  • Sorry I'm late, class. I…

    對不起,我遲到了,同學們。I…

  • [gasping]

    [喘氣]

  • - SpongeBob! - No, wait! I changed my mind!

    - 海綿寶寶!- 不,等等!我改變主意了!

  • I'm sure what you've written is fine. Just let me see.

    我相信你寫的東西是好的。讓我看看吧

  • No! Don't look! It's not ready.

    不! 別看!別看!還沒準備好

  • It's so simple! Only ten words.

    太簡單了!只有十個字

  • What I learned in boating school is blanketyblanketyblank!

    我在船艇學校學到的是空白... 空白... 空白!

  • - I can do this. I can do this. - What I learned in boating school is

    - 我可以做到這一點。我可以做到這一點。- 我在船艇學校學到的是... What I learned in boating school is...

  • - What I learned in boating school is… - I can do this! I can do this!

    - 我在船艇學校學到的是...我可以的! 我可以的!

  • [gasping]

    [喘氣]

  • Is it hot in here, Mrs. Puff?! Why is it so hot in here?!

    泡芙太太,這裡很熱嗎?這裡怎麼這麼熱?

  • [screaming]

    [尖叫]

  • My hand! My hand is cramping, Mrs Puff! Make it stop!

    我的手!我的手抽筋了,帕夫太太!讓它停下來!

  • You only need three more words!

    你只需要再多說三個字!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Today's first lesson will be on turning.

    今天第一節課的內容是轉向。

  • Twenty four.

    二十四。

  • [laughing]

    [笑]

  • - Hey, Patrick. - What?

    - 嘿,帕特里克。- 帕特里克:什麼?

  • - I thought of something funnier than 24. - Let me hear it.

    - 我想到了比24歲更有趣的東西。- 讓我聽聽

  • [snickering]

    [偷笑]

  • Twenty five.

    二十五歲

  • [laughing]

    [笑]

  • That's enough!

    夠了!

  • Well who cares about a stupid star?

    好吧,誰會在乎一個愚蠢的明星?

  • Gee, Patrick, it seems like you would care a lot about stupid stars,

    嘖嘖,帕特里克,看來你會很關心愚蠢的明星。

  • considering you are one!

    考慮到你是一個!

  • - I'll deal with you after class! - It is after class!

    - 下課後我再對付你!- 下課了!

  • Fight! Fight!

    打!打!

  • - I don't see anyone fighting. Do you? - They're talking about us!

    - 我沒看到有人在打架你看到了嗎?- 他們在說我們!

  • - We're fighting! - Well, don't mind if I do.

    - 我們在打架!- 好吧,不介意我這樣做。

  • [fighting]

    [戰鬥]

  • [chanting]

    [誦經]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • This is embarrassing.

    這真讓人尷尬。

Now, get out your pencils and paper and write down the assignment.

現在,拿出鉛筆和紙,把作業寫下來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋