字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There's a Native American proverb that says, 有一句美國土著諺語說: "The one who tells the story rules the world." "講故事的人統治著世界。" Stories have the potential to be incredibly powerful. 故事有可能具有不可思議的力量。 They're able to change how we relate to each other, to change prejudice, 他們能夠改變我們彼此之間的關係,改變偏見。 so the potential for stories to persuade is staggering. 所以故事的說服力潛力是驚人的。 I read this really, really good research paper about these two books 我讀了這本關於這兩本書的非常非常好的研究報告。 which basically suggested, that if you get people to read 這基本上建議,如果你讓人們閱讀 a couple of chapters of Harry Potter, they'll rate themselves higher than 幾章的哈利波特,他們將自己的評價比。 other people in their ability to potentially move something, 其他的人在他們潛在的移動某事的能力。 just using the power of their mind. 只是利用他們的思想力量。 The people who read about the vampires, they'll actually believe 讀到吸血鬼的人,他們真的會相信的。 that their teeth are slightly longer than other people in the population, 他們的牙齒比其他人群的牙齒稍長。 just as a result of having read a chapter or two of this book. 只是由於讀過這本書的一兩章。 In terms of psychology, there's a few things that stories 從心理學的角度來說,故事有以下幾個方面的內容。 actually do to us. 實際上對我們。 We get this sense that we're 我們得到這種感覺,我們是 fully immersed in the world that we're reading about. 完全沉浸在我們閱讀的世界裡。 We start to almost feel as if the things that are happening to them, 我們開始幾乎感覺到,好像發生在他們身上的事情。 are happening to us. 正在發生在我們身上。 Reading is not a relaxation, you are building worlds, 讀書不是放鬆,你是在構建世界。 you are populating those worlds with cities 你在這些世界裡佈滿了城市 and those cities you are populating with people. 以及那些你所居住的城市的人。 So although television, film, theatre 所以雖然電視、電影、戲劇 all have their place in the storytelling world, 在講故事的世界裡都有自己的位置。 to me that moment of contact with a book, when you read a story 對我來說,當你讀到一個故事時,與書接觸的那一瞬間 and unlock its secrets... 並解開它的祕密... nothing quite comes close. 無可厚非 Our research has been on the meaning 我們的研究是關於 of individual words, if you read 個字的,如果你讀 the word "jump" for example, you activate those areas that you also 比如說 "跳 "字,你激活了那些你還 activate when you do actually perform the action of jumping, 當你真正執行跳躍動作時,就會激活。 so it would be about here somewhere. 所以它會在這裡的某個地方。 The interesting question in this case of course is, I mean if you read 當然,在這種情況下,有趣的問題是,我的意思是,如果你讀了 about somebody else jumping, why should you activate 別人跳樓,你為什麼要激活? brain areas related to jumping? 與跳躍有關的腦區? The proponents of the theory would say that immersing yourself 該理論的支持者會說,讓自己沉浸在 into a story is based on the mirror neuron system. 成一個故事是基於鏡像神經元系統。 I am convinced that mirror neurons are part of this process, 我相信鏡像神經元是這個過程的一部分。 but it can't be the whole story. 但這不可能是整個故事。 It's been found that, when we connect with people who aren't real 我們發現,當我們和那些不真實的人聯繫的時候 but are fictional characters, it forms a sort of social surrogate 但都是虛構的人物,它形成了一種社會代名詞。 for us - it's almost like they're a real person when they're not. 對我們來說--這幾乎就像他們是一個真正的人,而他們不是。 And psychologists sometimes call it... 而心理學家有時稱之為... ... And what's interesting about that is it kind of makes us feel less lonely 有趣的是,這讓我們覺得不那麼孤獨了。 and it can also buffer self-esteem and improve our mood. 而且還可以緩衝自尊心,改善我們的心情。 We know that having a lot of friendships with other people 我們知道,與別人有很多的友誼。 when you're in a couple is a really positive thing for the outcomes 當你在一對夫婦是一個非常積極的事情的結果。 of that relationship. 的關係。 But what's really interesting is they don't have to be real people. 但真正有趣的是,他們不一定是真人。 If you're trying to change people's opinions about controversial topics 如果你想改變人們對有爭議的話題的看法。 such as same sex marriage or immigration for example, 如同性婚姻或移民等。 stories have actually been found to be a lot more effective 故事實際上已經被發現是一個更有效的。 in producing political change. 在產生政治變革方面。 Attitudes towards stigmatised groups could be improved by reading 通過閱讀可以改善對受侮辱群體的態度。 Harry Potter, but only if the person identified with Harry. 哈利波特,但前提是認同哈利的人。 Children love stories, they always have a story to tell whether it's 孩子們喜歡聽故事,他們總有一個故事要講,無論是 about the weekend or what happened in the playground. 關於週末或者操場上發生的事情。 And it's such an important part of understanding the world around them, 而這也是瞭解周圍世界的重要一環。 and understanding themselves. 並瞭解自己。 You should definitely turn this off right now and go and pick up a book. 你現在一定要把這個關掉,然後去拿一本書。 Thanks for watching! :) 謝謝你的觀看!:) Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos. See you again soon! 不要忘記訂閱並點擊鈴鐺接收新視頻的通知。我們很快會再見面的
B1 中級 中文 故事 激活 哈利波特 閱讀 世界 神經元 故事是如何塑造我們的思想的|講故事的科學|英國廣播公司的創意 (How stories shape our minds | The science of storytelling | BBC Ideas) 1016 4 Summer 發佈於 2020 年 09 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字