Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • OK, so today we're going to show you a little bit of what goes in the school back packs,

    好了,今天我們就來給大家介紹一下學校揹包裡的東西。

  • That they have to take everyday for school and some things that they just occasionally have to take for school.

    他們每天上學都要帶的東西,還有一些只是偶爾要帶的東西。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • So first off, here's their backpacks.

    那麼首先,這是他們的揹包。

  • They're very expensive, they get them when they get into 1st Grade.

    他們很貴,上了一年級就有了。

  • The grandparents buy them, so we milked that one!

    爺爺奶奶買的,所以我們奶了那個!

  • And they last from 1st grade through 6th grade. So you buy one bag for all six years.

    而且它們從一年級到六年級都能用。所以,你買一個袋子就能用六年。

  • The prices of these bags range from $200 to about $1,000.

    這些包的價格從200元到1000元左右不等。

  • That's why grandmas buy them!

    這就是為什麼奶奶們會買它們的原因!

  • Anyway, OK

    總之,好吧

  • So first graders always have to use this yellow thing.

    所以一年級的學生總是要用這個黃色的東西。

  • So it's very obvious to everyone driving, bicycling that this is a first grader

    所以,大家開車、騎車都能很明顯地感覺到這是一個一年級的學生。

  • So pay extra close attention because they might not quite know what they're doing.

    所以要特別注意,因為他們可能不太知道自己在做什麼。

  • This is just a cover. You can buy these covers anywhere.

    這只是一個封面。你可以在任何地方買到這些封面。

  • This one's bought from a dollar store. You can buy expensive ones too, I'm sure.

    這個是在一元店買的。你也可以買到貴的,我相信。

  • But I don't.

    但我不知道

  • It just helps protect it a little more.

    它只是幫助保護它多一點。

  • And this cover is the rain cover that you can put on for when it rains.

    而這個罩子就是下雨時可以套上的雨罩。

  • You don't need to. You don't need to, but you can.

    你不需要這樣做你不需要,但你可以。

  • Then, also, on the outside of their bag,

    然後,還在他們的包包外面。

  • Is this little emergency thing-a-ma-bob.

  • Can I do it? So if you are being followed, or you're being chased,

    我可以做嗎?所以如果你被人跟蹤,或者被人追殺。

  • Can I do it? Or whatever, you can pull this emergency button.

    我可以做嗎?或者什麼的,你可以拉這個緊急按鈕。

  • OK, Anna's going to pull hers.

    好吧,安娜要拉她的。

  • No! Get ready!

    不,準備好!

  • Push it in.

    把它推入。

  • It's very loud. Mine is louder than that!

    很吵我的比那還大聲!

  • Can I do mine? Yours is louder than that?!

    我可以做我的嗎?你的聲音比那大?

  • Oh my! OK, let's try...

    糟了!好吧,我們來試試...

  • OK stop! My ears are going... cucu!

    好了,停!我的耳朵要... 咕咕!

  • And then...here on the side is where you put one of these.

    然後......這裡是你放一個這個的地方。

  • Let me find Sarah's Oh wait, mine!

    讓我找到莎拉的哦,等等,我的!

  • You put this little bag right here. What's that called?

    你把這個小袋子放在這裡這叫什麼?

  • "Nafukiniru"

    "Nafukiniru"

  • What's it called? Nafukin Bukoro (Napkin Bag)

    這叫什麼?Nafukin Bukoro(餐巾袋)。

  • Nufukin Bukoro

    Nufukin Bukoro

  • It's their placemat.

    這是他們的墊子。

  • So every kid takes theirs, they put it on their table and put their lunch on top of it.

    所以每個孩子都拿著自己的,他們把它放在桌子上,然後把午餐放在上面。

  • This is "napkin" and this thing that you put it in is the "napkin bukoro"

    這個是 "餐巾紙",你把它放進去的這個東西就是 "餐巾紙武庫洛"。

  • Which means "bag" right? Yes, Napkin bag and Napkin.

    就是 "包 "的意思吧?是的,餐巾袋和餐巾紙。

  • So all the kids have these things hanging on the side.

    所以所有的孩子都有這些東西掛在旁邊。

  • Also every weekof course everything matchesyou have to take your sports clothes.

    另外每週--當然一切都要匹配--你必須帶上你的運動服。

  • So they have shorts, and a regular shirt,

    所以他們有短褲,還有一件普通的襯衫。

  • Do we have to wash it? I wash it every week!

    一定要洗嗎?我每週都會洗!

  • And the red hat.

    還有那頂紅帽子。

  • Red and white. It can be white too.

    紅色和白色。也可以是白色的。

  • It can be white. It's reversible.

    它可以是白色的。它是可逆的。

  • Wait, I'm going to do something... You can do red and white at the same time!

    等等,我要做一件事... ...你可以同時做紅色和白色的事!

  • OK, well it's clean, so don't get it dirty!

    好了,好了,它是乾淨的,所以不要弄髒它!

  • And then also, they have their wabakis which is their indoor shoes.

    然後,他們還有他們的wabakis,這是他們的室內鞋。

  • So as soon as they get to school they take off their shoes — their normal, outdoor shoes

    所以他們一到學校就把鞋脫了--正常的、戶外的鞋。

  • And all the kids wear these indoor shoes.

    而且所有的孩子都穿這種室內鞋。

  • We just bought new ones, so they're at school already because school already started.

    我們剛買了新的,所以他們已經在學校了,因為已經開學了。

  • So these are all their old ones... We did "Cool not Cool" but with Wabakis...

    這些都是他們的舊作... ...我們做了 "酷而不酷",但用Wabakis... ...

  • What do you think Anna? Wabakis: cool or not cool?

    你覺得安娜怎麼樣?瓦巴基斯:酷不酷?

  • Cool, because it's maybe only in Japan.

    酷,因為它可能只在日本。

  • Oh, that's cool. Only in Japan.

    哦,這很酷。只有在日本。

  • Only in Japan, what about you, Sarah? Maybe, maybe.

    只有在日本,你呢,莎拉?也許,也許。

  • Wabakis: cool, not cool?

    瓦巴基斯:酷,不酷?

  • I think it's kind of cool. OK

    我覺得挺酷的好吧,我知道了

  • Cool. What about you, Becca?

    爽啊你呢,貝卡?

  • Not cool. Ah! Not cool?!

    不酷啊,不酷?

  • Alright, we've got two votes for cool and one vote for not cool.

    好吧,我們已經得到了兩票酷和一票不酷。

  • This is a... what's this bag called?

    這是個... 這包叫什麼來著?

  • Um, that bag is called... It's huge.

    嗯,那個包叫做...它的巨大。

  • What's it called Sarah? Ooki Bukuro (Big bag)

    什麼叫莎拉?大木布袋

  • Nimotso Bag Nimotso Bag?

    Nimotso Bag Nimotso Bag?

  • Tesage!

    Tesage!

  • Anyway, whatever it's called, kids take this to school.

    總之,不管叫什麼,孩子們都把這個帶到學校去。

  • It stays at school and whenever they have to bring stuff home they bring it home in this.

    它留在學校,每當他們要把東西帶回家時,就用這個帶回家。

  • This week Sarah is kyushoku toban, so she has to do lunch.

    這周Sarah是京石戶部,所以她要做午飯。

  • So then she has to take this special little hat

    所以她要帶著這頂特別的小帽子。

  • And wear it! Ah, kawaii (cute)!

    穿上它!啊,kawaii(可愛)!

  • And the school provides a white apron.

    而且學校提供了一條白色的圍裙。

  • Then it's Monday through Friday, you're on for a week.

    然後就是週一到週五,你要上一週。

  • Then on Friday they bring it home. They bring home the white apron. Mommy has to wash it.

    然後在星期五,他們把它帶回家。他們把白色圍裙帶回家。媽媽要洗它。

  • And iron it, and send it back on Monday.

    熨燙一下,週一再送回來。

  • And you gotta wear a pony tail, because if you don't, you can't put it in the [hat].

    而且你得扎馬尾,因為如果你不扎馬尾,你就不能把它放在[帽子]裡。

  • OK - then, inside their bags...

    好吧,那麼,在他們的包裡... ...

  • There's a couple compartments.

    有幾個隔間。

  • And right here, we usually put theirSarah doesn't have hers

    而在這裡,我們通常把他們的 - 莎拉沒有她的 -

  • It's thisthis is their schedule.

    是這樣的--這是他們的時間表。

  • Then they put all their books in there.

    然後他們把所有的書都放在那裡。

  • This is Sarah's "sansu" — math.

    這就是莎拉的 "三蘇"--數學。

  • KokugoJapanese.

    國語--日語。

  • Oh! They all have a renrakucho bukoroNo! This is a renrakucho

    哦,他們都有一個renrakucho bukoro 不!不! 這是個 "仁樂町"。

  • Should I show you the renrakucho bukoro?

    要不要給你看看 "戀樂町武庫羅"?

  • Which, they have to write down everyday what their homework's going to be

    其中,他們每天都要寫下自己的作業是什麼。

  • This is a renrakucho bukoro which you put your renrakucho in. And all their homework in.

    這是把你的 "戀樂草 "放進去的 "戀樂草武庫"。還有他們所有的作業

  • And right now of course we have the temperature thing

    現在我們當然有溫度的事情。

  • where you have to take your temperature everyday in the morning and night and say if you have a cough or sore throat.

    在那裡你必須每天早晚測量體溫,並說如果你有咳嗽或喉嚨痛。

  • Which, thankfully, my kids are healthy as a horse.

    其中,值得慶幸的是,我的孩子們健康得像一匹馬。

  • (Neighs like a horse) I am.

    (像馬一樣嘆息)我是。

  • Also, one thing they always have to take is their fudebako.

    還有,他們總要帶一樣東西,就是他們的福德巴子。

  • Which holds their pencils. It's so cute I wish I had these when I was a kid.

    它可以裝鉛筆太可愛了,我希望我小時候也有這個。

  • They always have to take a red pencil because they do a lot of correcting of their own.

    他們總是要拿著紅筆,因為他們自己做了很多的糾正。

  • The teacher says "Correct your thing."

    老師說:"改正你的東西"。

  • And then regular black pencilsbut normal pencils.

    然後是普通的黑色鉛筆--不過是普通的鉛筆。

  • And this is the namae (name) pen, it's a permanent marker they all have to have.

    而這是納麥(名)筆,是他們都必須要有的永久標記。

  • And eraser.

    還有橡皮擦。

  • And then they all have these things. It's their recorder.

    然後他們都有這些東西。這是他們的錄音機。

  • No it's not. What is it?

    不,它不是。那是什麼?

  • Kenbamhaamonika

    Kenbamhaamonika

  • What is it?!

    怎麼了?

  • Ke-n-ba-m-ha-a-mo-ni-ka.

    Ke-n-ba-m-ha-a-mo-ni-ka.

  • Kenbam harmonica

    劍斑口琴

  • I can't say it!

    我不能說!

  • (In Japanese) What are you going to do? Music

    (日語)你要做什麼?琴聲

  • 2 Years Ago We're going to do some music now, wow!

    2年前,我們現在要做一些音樂,哇!

  • So they all have that.

    所以,他們都有這個能力。

  • Now in 5th grade they got these!

    現在五年級的時候,他們得到了這些!

  • Yeah! Sewing kit! Oh, awesome!

    是啊!縫製工具!哦,真棒!

  • Everything they need for sewing.

    他們需要的一切縫紉用品。

  • Of course you have to put your name on everything.

    當然,你必須在所有的東西上寫上你的名字。

  • E-V-E-R-Y "Every THING!" Not the needles, thankfully.

    E-V-E-R-Y "每樣東西!"幸好不是針頭

  • Thankfully these girls know how to sew already because grandma taught them how to sew.

    幸好這些女孩已經會縫紉了,因為奶奶教她們縫紉。

  • Yeah! Thank you Grandma, thank you!

    爽!謝謝你奶奶,謝謝你!

  • Oh, so talking about names, see?

    哦,所以說到名字,看到了嗎?

  • Her kindergarten, when she graduated, gave her pencils with her name engraved

    她的幼兒園,在她畢業的時候,給了她刻有她名字的鉛筆。

  • Otherwise Mommy has to write their name on it.

    否則媽媽要在上面寫上他們的名字。

  • And then they have this which is their paint set.

    然後他們還有這個,這是他們的顏料套裝。

  • Oh, I didn't know that! You haven't gotten this yet.

    哦,我不知道!你還沒有得到這個。

  • Oh my goodness. It's got all their paints and paint brushes.

    哦,我的上帝。它有他們所有的顏料和畫筆。

  • Can I see?

    我可以看到嗎?

  • So this is the thing that you put your brushes in.

    所以這是你放刷子的東西。

  • You can go like this and close it.

    你可以像這樣去關閉它。

  • Tons of paints. The pinboard that you mix everything in.

    大量的油漆。你把所有東西都混在一起的夾板。

  • What is this?

    這是什麼?

  • That's where you put water in.

    那是你放水的地方。

  • Oh, this!

    哦,這個!

  • Kaataa (Cutter)

    Kaataa(切割機)

  • These are like wood-carving, super, super, super sharp knives.

    這就像木雕一樣,超級超級超級鋒利的刀。

  • One time the teacher cut her hand with that!

    有一次,老師用這個劃傷了她的手!

  • I cut myself with that like 3 or 4 times.

    我用那個割了自己三四次。

  • These are the different shapes of the knives right there.

    這些都是不同形狀的刀就在那裡。

  • So the teacher was doing this, and then her friend said "can you hold this please?"

    所以老師在做這件事的時候,然後她的朋友說 "請你拿著這個好嗎?"

  • And she held it like this and automatically GAJING!

    而她就這樣拿著,自動GAJING!

  • Then... That's the doorbell

    那麼...那是門鈴

  • Intermission

    中場休息

  • And then also at school they have a set for calligraphy

    然後在學校裡也有一套書法的教材

  • Where they do thesethey do calligraphy with long brushes.

    他們做這些的地方--他們用長毛筆做書法。

  • Very beautiful.

    非常漂亮

  • And they also have... recorder.

    他們也有... 錄音機。

  • Oh, they have a recorder, that everyone has a recorder.

    哦,他們有一個錄音機,那每個人都有一個錄音機。

  • Oh! And then they have this thing!

    哦,然後他們就有了這個東西!

  • Tanken Baggu.

    裝滿巴古。

  • So this is a tanken baggu (exploration bag) and they carry when they go on excursions.

    所以這是一個tanken baggu(探索包),他們去遊覽時攜帶。

  • They can put their paper and pencils in here.

    他們可以把紙和鉛筆放在這裡。

  • Then they sit down. If they're supposed to draw something, than they draw on this when they're out in nature

    然後他們坐下來。如果他們應該畫點什麼,那他們就在這個上面畫,當他們在大自然中的時候。

  • Or filling out things about excursions

    或填寫有關遊覽的東西

  • Sarah's plant is her asagao (Morning Glory), right?

    莎拉的植物是她的朝霞花吧?

  • "Oh, everybody, let's go draw your asagao!"

    "哦,各位,我們去畫你們的朝歌吧!"

  • You put it in there and draw it.

    你把它放在那裡,然後畫出來。

  • So that is just a little bit of what goes on inside the Randoseru.

    所以,這只是蘭多塞魯內部的一點情況。

  • Randoseru!

    Randoseru!

  • Let's make another silly song.

    我們再做一首傻歌吧。

  • Only in Japan, Only in Japan, Randoseru!

    只有在日本,只有在日本,蘭多塞魯!。

  • Maybe only in Japan? Maybe only in Japan.

    也許只有在日本?也許只有在日本。

  • Maybe only in Japan, Randoseru. Maybe only in Japan, Randoseru.

    也許只有在日本,Randoseru。也許只有在日本,Randoseru。

  • Say "Yea!" OK I've got something now!

    說 "是"!好了,我有辦法了!

  • Yea!

    是啊!

  • "Life in Japan, only in Japan!"

    "生活在日本,只在日本!"

OK, so today we're going to show you a little bit of what goes in the school back packs,

好了,今天我們就來給大家介紹一下學校揹包裡的東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋