Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're old.

    你老了

  • [moaning]

    [呻吟]

  • Crumbling like a geazer.

    崩潰的像一個geazer。

  • Like an old has been.

    像一個老已。

  • Look at yourself, old man. You've got multiple chins 'cause you're old.

    看看你自己,老傢伙。你有多個下巴,因為你老了。

  • There we go.

    我們走吧

  • Good morning, Daddy.

    早上好,爸爸。

  • - Muah! I made you breakfast. - Thank you, Sweet Pea.

    - Muah!我給你做了早餐。- 謝謝你,甜豆。

  • I see ya got created with the bran today.

    我看你今天是用麥麩做的。

  • Open up. It's time for the pill.

    開門吧是時候吃藥了。

  • Oh barnacles. I hate the pill.

    哦,藤壺。我討厭藥丸。

  • Oh.

    哦。

  • Have a coral day, honey!

    親愛的,祝你珊瑚節快樂!

  • Jenny, it's Pearl. Coral is definitely out!

    珍妮,我是珍珠珊瑚肯定是出局了!

  • Please be money. Please be money.

    請給我錢請是錢。

  • Oh, that's not money!

    哦,那不是錢!

  • Come on. Move it.

    來吧,走吧走吧。

  • Could you be any slower? And you've had your blinker on for the last five bloocks.

    你還能再慢點嗎?而且你過去5個月裡一直戴著眼罩。

  • [laughing]

    [笑]

  • Stop! Thief!

    站住,小偷!

  • What a no good [indiscernible] of kelp that guy was.

    那個傢伙真是個不入流的[恍惚]海帶。

  • There ain't nothing worse than a thief.

    沒有什麼比小偷更糟糕的了 There ain't nothing worse than a thief.

  • Oh. Boo hoo. Let me play sad song for ya on the world's smallest violin.

    哦。Boo hoo.讓我用世界上最小的小提琴為你演奏悲傷的歌曲。

  • This is serious.

    這是嚴重的。

  • I know. This really is the world's smartest violin, see?

    我知道,這真的是世界上最聰明的小提琴,看到了嗎?這真是世界上最聰明的小提琴,看到了嗎?

  • Be boo boo be.

    是噓噓是。

  • Ba.

    巴。

  • Be!

    是!

  • Boo boo ba!

    啵啵巴!

  • Look at you, Plankton!

    看看你,浮游生物!

  • Once again you're falling flat on your back in another pathetic attempt

    你又一次倒下了,又是一次可悲的嘗試。

  • to steal me formula. Though you tried and tried, you haven't the

    來偷我的配方。雖然你試了又試,但你沒有...

  • smallest nibble of my delicious formula.

    我的美味配方的一小口。

  • And you never will!

    而且你永遠不會!

  • [laughing]

    [笑]

  • I'm feeling so alive!

    我覺得自己很有活力!

  • Cha-ching, cha-ching, cha-chingaree

    * Cha -ching, cha -ching, cha -chingaree *

  • Money, oh money, how I love thee

    錢,哦,錢,我多麼愛你

  • Cha-ching, cha-chong, cha-changaroo

    * Cha -ching, cha -chong, cha -changaroo *

  • From pennies to dollars, Any amount'll do! ♪

    從硬幣到美元,任何金額都可以!

  • Cha-ching, cha-ching, it's no contest! ♪

    恰恰,恰恰,這不是比賽!♪

  • There's only one thing that I love the best! ♪

    只有一件事,我最喜歡的!♪

  • La la la la la!

    啦啦啦啦!

  • Well, little patty, we're two of a kind.

    好吧,小帕蒂,我們是兩個同類人。

  • We've both lost our luster.

    我們都失去了光澤。

  • Hmm. So that's what I taste like.

    哼哼所以這就是我的味道。

  • Ah! Holy fish paste! What is that?!

    啊,神聖的魚膏!那是什麼?

  • That's the appetizer.

    這就是開胃菜。

  • But I thought you said you were the head chef of the SS Gourmet!

    但你不是說你是SS美食號的廚師長嗎?

  • Did I say that? No. I cleaned the bathrooms on the Gourmet.

    我說了嗎?不,我打掃了美食家號上的衛生間。

  • I was the head chef on the SS Diarrhea.

    我是 "腹瀉 "號的廚師長。

  • The three pronged jig hook was first sighted in local waters more

    三稜釣鉤最早出現在當地水域更多的是

  • than 100 years ago.

    比100年前。

  • Wait a minute. I hate golf!

    等一下,我討厭高爾夫!我討厭高爾夫!

  • Well, I've done everything I wanted to do.

    好吧,我已經做了我想做的一切。

  • So, last year. Hold on Gina. Yeah, Dad?

    所以,去年。等一下,吉娜什麼事,爸爸?

  • - How's it going? - Fine!

    - 進展如何?- 很好!

  • - Whatcha up to? - I'm talking on the phone!

    - 你在做什麼?- 我在講電話呢!

  • - Oh really? - Really.

    - 哦,真的嗎?- 真的嗎?

  • Oh.

    哦。

  • Dad, isn't there something you need to do?

    爸爸,你是不是有什麼事要做?

  • Oh, hey there boy-o. Lovely day for a boat wash.

    哦,嘿,小子洗船的好天氣

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Thanks Boy-o. I'm having an antique sale. Have a look around.

    謝謝你,Boy -o。我現在在賣古董你到處看看吧

  • Hey, Patrick. Look at this thing. Pretty cool, huh?

    嘿,帕特里克。看看這個東西。很酷吧?

  • That looks like the toilet plunger I threw out yesterday.

    這看起來像我昨天扔掉的馬桶搋子。

  • That ain't no toilet plunger! This here's an antique!

    這不是馬桶搋子!這個是古董!

  • It's ah… a 17th centry soup laddle. See?

    這是啊... ... 一個17世紀的湯梯。看到了嗎?

  • - Breath spray. - Check.

    - 呼吸噴霧。- 檢查。

  • - Lucky hankie. - Check.

    - 幸運手帕。- 檢查。

  • Oh Mr. Krabs. This dinner has been so wonderful.

    哦,蟹老闆這頓晚餐真是太美妙了

  • The coral was cooked to perfection. I don't think I could eat another bite.

    珊瑚被烹調得很完美。我想我再也吃不下了。

  • - Oh, I doubt that my little shrimp boat. - You're spoiling me, Mr. Krabs.

    - 哦,我懷疑我的小蝦船。- 你把我寵壞了,蟹老闆。

  • I mean, foot rubs between courses,

    我是說,課程之間的擦腳。

  • caricatures,

    漫畫。

  • imported music.

    進口音樂。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • - Your bill, sir. - What?!

    - 你的賬單,先生。- 什麼?

  • One hundred dollars?!

    一百元?

  • Well, this can't possibly be correct!

    好吧,這不可能是正確的!

  • Oh, my mistake sir. Thank you for pointing that out.

    哦,我的錯誤,先生。謝謝你指出來

  • This is your bill.

    這是你的賬單

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Are you feeling it now, Mr. Krabs? Art thou feeling it now, Mr. Krabs?

    你現在感覺到了嗎,蟹老闆?你現在感覺到了嗎,蟹老闆?

  • - You feeling it now, Mr. Krabs? - Shhh!

    - 你現在感覺到了嗎,蟹老闆?- 噓!

  • Maybe this'll make you talk. Talk! You're being too hard on the little guy.

    也許這能讓你開口。說吧!你對這個小傢伙太苛刻了。

  • You can talk to me. I'm your friend.

    你可以跟我說話。我是你的朋友。

  • Whoa! Larney stone, that's a horrible [indiscerible].

    哇!拉尼石,那是一個可怕的[難以辨認]。

  • I knew I was forgetting something.

    我知道我忘記了什麼。

  • Whoa, bring back me money to me

    # Whoa, bring back me money to me #

  • No, Spongebob! Don't let it go!

    不,海綿寶寶!別讓它走!

  • - Nah hah. - Get it SpongeBob! Get it! Get it!

    - 不,哈哈- 抓住它,海綿寶寶!抓住它!抓住它!

  • But, hey! Get back! No! Uh! I…

    但是,嘿!退後!不! - 呃!Uh! 我...I…

  • No!

    不!

  • This'll make a great fish story, eh Mr. Krabs?

    這將是一個偉大的魚的故事,蟹老闆?

  • Oh, SpongeBob. - Yes, Mr. Krabs?

    哦,海綿寶寶- 什麼事,蟹老闆?

  • You're fired!

    你被解僱了!

  • Whoa!

    哇!

  • Un! Ex! Ceptable!

    一,一,一,一前!可以了!

  • Pearl!

    珍珠!

  • My friends will here in 20 minutes for my slumber party.

    我的朋友們20分鐘後就會來參加我的睡衣派對了

  • And you're laying around in your tiny no longer, whities!

    而你卻躺在你的小房子裡,白種人!

  • A man works all week to keep his pants off all weekend.

    一個人一週都在工作,週末都不脫褲子。

You're old.

你老了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 SpongeBob 老闆 小提琴 高爾夫 古董 寶寶

與MR.KRABS一整日的相處,☀️一小時一小時!KRABS☀️ Hour by Hour!| 海綿寶寶 (An Entire Day with MR. KRABS ☀️ Hour by Hour! | SpongeBob)

  • 19 1
    Summer 發佈於 2020 年 09 月 03 日
影片單字