Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - What up, what up, what up, fruit-lovers?

    - 怎麼了,怎麼了,怎麼了,果粉們?

  • It's ya boy, Little Apple.

    是你的孩子,小蘋果。

  • Today me and Grapefruit are doing

    今天我和西柚在做

  • the Ghost Pepper Challenge.

    鬼椒挑戰賽。

  • You scared, Grapefruit?

    你害怕嗎,西柚?

  • - Please, I'm not scared.

    - 求你了,我不害怕。

  • I'll have you know,

    我會讓你知道的

  • several of close friends are ghost peppers.

    幾個好友都是鬼椒。

  • - Hey, I couldn't help but overhear,

    - 嘿,我不由自主地聽到了。

  • you said you have some close friends who are ghost peppers?

    你說你有一些好友是鬼椒?

  • - I beg your pardon.

    - 請你原諒我

  • - I'm asking you who?

    - 我問你誰?

  • - Um, Jeff?

    - 一個,傑夫?

  • - Jeff? Jeff the Ghost Pepper?

    - 幽靈椒的傑夫?鬼辣椒傑夫?

  • - Uh, yeah.

    - 嗯,是的。

  • - Hey, Jeff! You know this guy?

    - 嘿,傑夫!你認識這個人嗎?

  • - What? I've never seen this guy in my life.

    - 我從來沒有見過這個人。

  • - Uh, I meant the other Jeff.

    - 呃,我指的是另一個傑夫。

  • - Hey, other Jeff, get over here.

    - 嘿,另一個傑夫,到這裡來。

  • - Listen, can we just move on?

    - 聽著,我們可以繼續前進嗎?

  • - Oh yeah, you'd like that, wouldn't you?

    - 哦,是的,你會喜歡的,不是嗎?

  • Well, we're not letting you off the hook that easy,

    好吧,我們不會讓你那麼容易上鉤的。

  • not until we teach you

    除非我們教你

  • a little something about ghost peppers.

    關於鬼椒的一點事情。

  • - Hey, I know plenty about ghost pepp-

    - 嘿,我知道很多關於鬼皮...

  • - Name three things you know to be true about ghost peppers.

    - 說出你所知道的關於鬼椒的三件事。

  • Go!

    走!

  • - Oh, okay, uh, they're super hot.

    - 哦,好吧,呃,他們是超級熱。

  • - One.

    - 一。

  • - They hurt your mouth when you eat them.

    - 吃了會傷嘴。

  • - One and a half.

    - 一個半。

  • - They, uh, are quite spicy.

    - 他們,呃,很辣。

  • - All right, enough.

    - 好了,夠了。

  • You see what's wrong with this picture, Grapefruit?

    你看這張圖有什麼問題嗎,西柚?

  • You're putting all us ghost peppers in a box.

    你把我們所有的鬼椒都放在一個盒子裡。

  • You know, there's more to us than just being hot.

    你知道嗎,我們不僅僅是性感,還有更多的東西。

  • We're as diverse as the rainbow, pal.

    我們就像彩虹一樣多樣化,夥計。

  • I bet you didn't know that Steve, here, is not hot at all.

    我打賭你一定不知道,這裡的史蒂夫,一點也不熱。

  • In fact, he's a world-class mathematician.

    事實上,他是一個世界級的數學家。

  • - Wow, so what does he taste like?

    - 哇,那他是什麼味道?

  • - He tastes like a calculator.

    - 他的味道像個計算器。

  • And Ricky over there, he plays basketball.

    而瑞奇在那邊,他打籃球。

  • - Let me guess, he tastes like a basketball?

    - 讓我猜猜,他的味道像個籃球?

  • - No, he tastes like a normal ghost pepper, dude.

    - 不,他的味道就像一個普通的鬼椒,夥計。

  • They're not always related like that.

    他們並不總是這樣的關係。

  • (Grapefruit sighs)

    (柚子嘆氣)

  • - I see. Guess I got a lot to learn about ghost peppers.

    - 我明白了看來我對鬼椒的瞭解還真不少。

  • - No kiddin'.

    - 不開玩笑。

  • Now then, we doing this challenge or what?

    那麼,現在,我們做這個挑戰還是什麼?

  • Go ahead, pick your pepper.

    去吧,挑你的辣椒。

  • - Okay, which one of you is the hottest of all?

    - 好吧,你們誰是最火的?

  • - That would be Gary.

    - 那就是加里。

  • - Whassup? Aaaaaah!

    - 怎麼了?Aaaaaaaaaah!

  • - Great, I'll take Gary.

    - 太好了,我要加里。

  • - Confident, I like it.

    - 自信,我喜歡。

  • How about you, Grapefruit?

    你呢,西柚?

  • - Look I don't need to prove my masculinity to anybody.

    - 聽著,我不需要向任何人證明我的陽剛之氣。

  • - Sure you don't.

    - 你當然不知道

  • - Correct, I don't.

    - 正確,我沒有。

  • - Yeah, okay.

    - 是啊,好吧。

  • - I don't.

    - 我不知道

  • - I know, I'm agreeing with you.

    - 我知道,我同意你的觀點。

  • - I am very manly, okay?

    - 我很有男子漢氣概,好嗎?

  • Now kindly tell me which ghost pepper is the least spicy.

    現在好心告訴我,哪個鬼椒最不辣。

  • - Least spicy?

    - 最不辣?

  • Um, I'm gonna have to say, Dirk, I think.

    嗯,我得說,德克,我想。

  • Yeah, tragically he was, he was born

    是的,不幸的是,他是,他出生了。

  • without any edge to him, whatsoever.

    沒有任何優勢的他,什麼都沒有。

  • - Hello.

    - 你好啊

  • - Now, that's my kind of ghost pepper.

    - 現在,這就是我喜歡的鬼椒。

  • Come on over, Dirk.

    來吧,德克。

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • - So here's how it's gonna work.

    - 所以,這就是它的工作原理。

  • Pretty simple, each of you

    很簡單,你們每個人

  • takes a bite of your ghost pepper,

    咬了一口你的鬼椒。

  • first one to reach for this glass of water loses.

    第一個拿這杯水的人就輸了。

  • Sound good to everybody?

    大家覺得好聽嗎?

  • - Yep. - Yep.

    - 是的。- 是的。

  • - Yeaaaaaaaah.

    - 是啊啊啊啊啊啊。

  • - Okay, one , two, three, bite!

    - 好,一、二、三,咬!

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - How you doing, Little Apple?

    - 你怎麼樣,小蘋果?

  • - Fine, thank you.

    - 好吧,謝謝你。

  • - Not too hot for you?

    - 你不覺得太熱嗎?

  • - No, I'm fine.

    - 不,我很好。

  • - 'Cause Dirk is not spicy whatsoever.

    - 因為德克根本不辣。

  • No, spice isn't the word I'd use.

    不,我不會用香料這個詞。

  • He tastes more like, uh, what is that taste?

    他的味道更像是,呃,那是什麼味道?

  • It's difficult to place?

    很難安置?

  • - Oh, it's probably sewer scum.

    - 哦,這可能是下水道的渣滓。

  • - I beg your pardon?

    - 你說什麼?

  • - I'm a plumber.

    - 我是個水管工

  • So that taste is probably sewer scum.

    所以這種味道可能是下水道的渣滓。

  • I've been in the sewers all day, as per usual.

    我和往常一樣,整天都在下水道里。

  • - Why did no one mention Dirk was a plumber?

    - 為什麼沒有人提到德克是個水管工?

  • - We figured you knew.

    - 我們認為你知道。

  • - Yeah, what else would somebody tragically born

    - 是啊,還有什麼會有人悲慘的出生

  • without any edge to their personality be?

    沒有任何優勢的個性是什麼?

  • A skydiver?

    跳傘者?

  • (everyone laughs)

    (大家笑)

  • - Okay, so I'm gonna drink the water now,

    - 好吧,所以我現在要喝水。

  • but not because it's too spicy, okay?

    但不是因為它太辣,好嗎?

  • I'm still in if I drink the water, right?

    我喝了水還能參加吧?

  • - Sorry, Grapefruit, but rules are rules.

    - 對不起,西柚,但規則就是規則。

  • - Ahhh, I can't take it!

    - 啊,我受不了了!

  • I'm gonna hurl!

    我要扔了!

  • - That would be an instant disqual-

    - 這將是一個立即取消資格 -

  • (Grapefruit vomits)

    (柚子嘔吐)

  • - fication. Little Apple wins!

    - fication.小蘋果贏了!

  • - [All but Grapefruit] Hooray.

    - [除了葡萄柚] 萬歲。

  • - Whatever, who care.

    - 管他呢,誰在乎。

  • Let me at that water.

    讓我在水。

  • (water splashes)

    (水花)

  • - Oh, I wouldn't drink that if I were you.

    - 哦,如果我是你就不會喝了。

  • Wow, that's a water sample I brought home from work.

    哇,這是我下班帶回來的水樣。

  • (Grapefruit vomits)

    (柚子嘔吐)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- What up, what up, what up, fruit-lovers?

- 怎麼了,怎麼了,怎麼了,果粉們?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋