Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If Fridays are awesome, Mondays are ... all right, I guess.

    如果星期五棒透了,那麼我猜星期一應該...還不錯。

  • I'm Carl Azuz for CNN 10.

    我是 CNN 10 的主播 Carl Azuz。

  • If you're just joining us for the first time after the summer break, welcome back, it's great to have you watching again.

    如果你是暑假後第一次加入我們,歡迎回來,很高興你們再次收看節目。

  • We're starting in Japan today, with (where) the nation's prime minister is stepping down from his job.

    我們今天從日本的新聞開始,日本的首相要下臺了。

  • Shinzo Abe is the longest-serving prime minister in Japan's history.

    安倍晉三是日本史上任職時間最長的首相。

  • He first took office in 2006.

    他於 2006 年首次上任。

  • Abe resigned the following year during political gridlock, but he was reelected in 2012 and has remained in power since then.

    安倍在隔年的政治僵局中辭職,但他在 2012 年重新當選並持續執政。

  • So why is he voluntarily stepping down now when there's still a year to go in his term?

    既然還有一年的任期,那麼安倍為什麼現在要自動下臺呢?

  • Health reasons--which were also a factor in his 2007 resignation. Prime Minister Abe suffers from ulcerative colitis, a bowel disease with no cure, and he says he needs to focus on treating it.

    健康的原因——這也是他 2007 年辭職的一項因素。首相安倍晉三患有一種無法治癒的腸道疾病——潰瘍性大腸炎,他表示自己需要專心治療。

  • Analysts say his eight years of continuous leadership have had mixed results.

    分析人士表示,安倍連續 8 年的領導結果好壞參半。

  • He presided over a large economic experiment of massive stimulus and government spending.

    他主導了大規模刺激經濟和政府支出的大型經濟實驗。

  • Observers say it put the brakes on an economic decline, but it didn't cause a major economic boom.

    觀察家們表示,這個實驗減緩了經濟下滑的狀況,但並沒有引起經濟大繁榮。

  • Prime Minister Abe secured the 2020 Olympics for Tokyo but the Games were later postponed because of coronavirus (COVID-19).

    首相安倍為東京爭取到 2020 年奧運會的舉辦權,但後來奧運卻因為新冠肺炎而被延後。

  • Experts say his diplomacy had mixed results too, but his political party is in good shape.

    專家表示,安倍的外交結果也是好壞參半,但他所處的政黨狀況良好。

  • It controls both houses of Japan's parliament, and that's a major factor in what comes next.

    它控制日本國會的兩院,這也是後續發展的主要因素。

  • Japan's lawmakers choose the nation's leader, so the Liberal Democratic Party that Abe leads should have little trouble in choosing Japan's next prime minister.

    日本的首相是由國會議員選出,所以在選擇日本下一任首相時,安倍帶領的自民黨應該有不小勝算。

  • Abe says he'll keep working until that's done.

    安倍表示,他會在選出下一任首相前繼續執政。

  • We're getting a clearer picture of how Hurricane Laura has affected the U.S. South.

    我們更加了解颶風勞拉是如何影響美國南方的。

  • Officials say it could be two months before electricity is restored in the hardest hit areas of Louisiana.

    官員們表示路易斯安那州受災最嚴重的地區,可能需要花上兩個月才能恢復電力。

  • The damage from the category-four storm was so bad in some places that the energy framework needs to be rebuilt before the power can be turned back on.

    這個四級颶風帶給一些地方的破壞,嚴重到需要重建能源結構才能重新通電。

  • More than 29,000 workers from at least 29 states are now in the area, assessing the damage and helping wherever they can.

    來自至少 29 個州的 29,000 多名工人目前正在該地區評估損失,並盡可能地提供幫助。

  • Scraps of wood and debris are all that's left of some neighborhoods.

    一些地區只剩下木頭和瓦礫的碎片。

  • Texas also suffered some damage from the storm, and Arkansas was hit as Laura moved inland.

    德州也因為風暴而遭受到一些破壞,阿肯色州也在颶風移動到內陸時受到襲擊。

  • It spawned a tornado that stayed on the ground for miles and caused a lot of damage there, but it was Louisiana that got the worst of the hurricane and CNN 10 contributor Chris James was on the ground there, reporting over the weekend.

    颶風產生的龍捲風在地面上停留了數英里並造成了很大的破壞,但路易斯安那州是受颶風影響最為嚴重的地方,位於該處的 CNN 10 的撰稿人 Chris James 在週末進行報導。

  • The city of Lake Charles has been completely upended by Hurricane Laura.

    查爾斯湖徹底被颶風勞拉所擾亂。

  • As you can see behind me, damage from the storm is visible just about everywhere you turn.

    正如你在我身後看到的,風暴帶來的破壞隨處可見。

  • Homes destroyed, businesses in ruins, power lines littering the streets.

    房屋被破壞、商業大樓成了廢墟、電線遍佈街道。

  • And today, President Trump visited the area to assess the damage up close.

    而總統川普今天到訪該地區,近距離評估損失情況。

  • Hurricane Laura hit the Gulf Coast with devastating 150-mile-per-hour winds, taking homes, power, water and lives.

    颶風勞拉以每小時 150 英里的風速襲擊墨西哥灣沿岸,奪去房屋、電力、水和生命。

  • Our hearts go out to the families who have lost loved ones.

    我們對失去摯愛的家庭表達同情。

  • More than a dozen people across Louisiana and Texas lost their lives in the storm, and more than half a million people in three states lost power.

    在路易斯安那州和德州有十幾人在風暴中喪生,而三個州中有 50 多萬人受停電所影響。

  • President Trump saw the damage firsthand Saturday, first in Lake Charles, Louisiana, which took the brunt of Laura's wrath.

    總統川普星期六親眼目睹了災況,他首先造訪的是在颶風勞拉的肆虐下,災情最為慘重的路易斯安那州查爾斯湖。

  • I've never seen anything quite like it.

    我從未見過類似的情況。

  • You had trees ripped out from the roots, you had pine trees that were broken in half.

    樹被連根拔起、松樹裂成兩半。

  • (I've) already met some people that have been absolutely devastated.

    我遇見一些身心交瘁的人們。

  • This was a tremendously powerful storm.

    這是一個強大的風暴。

  • For people in Louisiana, it's an emotional reminder of Hurricane Katrina, which hit 15 years ago to the day.

    對路易斯安那州的居民來說,這讓他們想起 15 年前襲擊該地的卡崔娜颶風。

  • You came together and you rebuilt--America helped--and here we are today, and you're gonna have this situation taken care of very, very quickly.

    你們聚在一起並幫助美國重建,今天我們在這裡告訴大家,這種情況會很快被處理。

  • But the danger isn't gone.

    但危險並沒有消失。

  • Both states are under heat advisories this weekend, so turning the power back on is crucial.

    這兩州在這個週末都處於高溫預警中,所以重新通電是至關重要的。

  • 10 second trivia

    十秒問答。

  • Which of these U.S. universities has the largest number of undergraduates?

    下列哪一所美國大學的大學生人數最多?

  • University of Central Florida, Ohio State, Arizona State or Michigan State?

    中佛羅里達大學、俄亥俄州立大學、亞利桑那州立大學,還是密西根州立大學?

  • When it comes to undergraduate enrollment, the University of Central Florida and Texas A&M University have the highest numbers.

    說到大學生註冊數,中佛羅里達大學和德州農工大學的學生數量最多。

  • Despite some colleges' plans to carefully resume in-person instruction this fall, several campuses nationwide have seen flare-ups in coronavirus (COVID-19) cases.

    儘管一些大學謹慎地計劃在今年秋季恢復當面授課,全國許多校園中仍可看見新冠肺炎的爆發。

  • Many of them have been blamed on students getting together off campus.

    許多人將疫情歸咎於學生的校外聚會。

  • But outbreaks, along with daily concerns about the disease itself, have led more than 75 percent of America's colleges and universities to opt for virtual classes.

    但疫情的爆發加上對疾病本身的憂慮,導致美國 75% 以上的大學選擇進行線上授課。

  • And one of the many challenges that brings is: How do you make sure students aren't cheating on tests?

    而帶來的諸多挑戰之一就是:要如何確保學生們在考試時沒有作弊?

  • There's artificial intelligence software that aims to help.

    我們有可以提供幫助的人工智慧軟體。

  • What it does is use a computer's webcam and microphone to monitor students while they take a test.

    它的功用是在學生考試時,利用電腦的網絡攝影機和麥克風監控學生。

  • This can check their identities, it can detect if someone else is in the room, or even if the student's face is looking away from the computer.

    這可以確認學生的身份以及偵測是否有其他人在房間裡,甚至可以知道學生是否將目光移開電腦螢幕。

  • After this is recorded during the test, the video and audio can then be sent to the professor, who can review anything suspicious.

    將考試的過程錄下來後,錄製的影片和音檔會寄給教授,教授可以審查任何可疑的地方。

  • A project director at Harvard University says cheating is a problem in higher education, but monitoring software can bring some problems of its own.

    哈佛大學的一位專案主管表示,作弊是高等教育中的一個問題,但監控軟體本身也會帶來一些問題。

  • Some students have said they're not comfortable being recorded on their computers while they take a test.

    有學生表示,電腦錄製他們的考試過程,令人感到不舒服。

  • Some have said they're not convinced that AI technology is able to accurately tell if they're cheating.

    有人說,他們不相信人工智慧科技可以準確判斷學生是否作弊。

  • One assistant professor at Brigham Young University who tried out one program before COVID-19 took hold, says it rated the behavior of every student in his class as at least somewhat suspicious during the exam.

    在新冠肺炎爆發前,一位楊百翰大學的助理教授試驗了一個程式,他表示,這個程式將他班上每位學生在考試時的行為,都評為至少有些可疑。

  • Regardless of how teachers and students may feel about it, online monitoring companies say business has been booming in their industry since last year.

    不管老師和學生的感受如何,線上監控公司表示,他們這行從去年開始一直在蓬勃發展。

  • A different kind of test was recently carried out in Leipzig, Germany.

    最近在德國萊比錫進行了一種不同的測試。

  • Researchers wanted to get an idea of how COVID-19 could spread and be prevented at a large-scale event.

    研究人員想了解在大規模的活動中,新冠肺炎會如何傳播以及可以預防的方式。

  • But how do you do that without using artificial intelligence and without actually exposing hundreds of people to coronavirus?

    但如何做到不使用人工智慧,又不會讓數百人真正暴露在新冠病毒之中?

  • Well, first you need hundreds of volunteers.

    好吧,首先需要數百名志願者。

  • You need a performer.

    還需要一名表演者。

  • They used tight controls on how people conducted themselves in the crowd.

    他們嚴格控管人們在人群中的行為舉止。

  • And they needed to get as much mileage out of the event as they could; simulating a concert before coronavirus, a concert with some coronavirus restrictions in place and a concert with fewer people in the door.

    他們需要盡可能放棄活動中的好處——模擬新冠病毒爆發前的音樂會、有對於新冠病毒限制下的音樂會,以及一個有較少人的音樂會。

  • Here's how it played out.

    以下是實驗展開的過程。

  • Music fans lining up for a gig.

    樂迷們排隊等待樂隊演出。

  • A normal sight in normal times, but not during a deadly pandemic.

    這平時是正常的景象,但在致命的大流行疫情期間可不正常。

  • And this is no ordinary concert.

    這可不是場普通的音樂會。

  • 1,500 volunteers came to this arena in Leipzig, Germany, to help scientists understand how coronavirus spreads at big events and how to prevent it.

    1,500 名志願者來到位於德國萊比錫的劇場,幫助科學家們瞭解新冠病毒在大型活動中傳播的方式,以及該如何預防病毒。

  • There is no zero risk if you want to have (a) life, and so we want to give the politicians a tool in order to decide rationally whether to allow such an event or not.

    如果你想要享受生活就必須承擔風險,所以我們想給政治人物們一個工具,讓他們理性地決定是否要允許這樣的活動。

  • Fans had to get a negative COVID-19 test and wear face masks.

    樂迷們需要在新冠肺炎的檢測中呈現陰性並戴上口罩。

  • They were given fluorescent hand gel so scientists could see which surfaces were touched most often, and smoke was pumped to track how ventilation effects the spread of the virus.

    螢光洗手凝膠會提供給受試者,所以科學家們可以看到最常被碰觸的表面有哪些,而為了追蹤通風影響病毒傳播的方式,煙霧會被抽出。

  • Staff handed out electronic contact trackers, which measured distances between participants and how often they came into contact.

    工作人員發放電子接觸追蹤器,測量參與者之間的距離和接觸頻率。

  • Since all people have to wear FFP2 masks, which protects you and the others, it's very safe.

    因為所有人都必須戴上 FFP2 口罩保護自己和他人,所以是非常安全的。

  • We also tested all participants in advance--so 48 hours in advance--so that we know that the people that are participating are negative either on Thursday or on Friday.

    我們也事先,在演唱會開始前 48 小時,檢測了所有參與者,所以我們可以知道無論是週四還週五,他們檢測都會呈現陰性。

  • Even if they would have caught a corona (COVID-19) infection last night, they would be ... not be infectious today.

    即使他們昨晚感染新冠肺炎,他們今天也不會具有感染性。

  • This may have been an experiment, but for some in the crowd it felt like a welcome return to normality.

    這或許是一種實驗,但對於群眾中的一些人來說,這就像在迎接過去的常態。

  • The atmosphere is really great.

    氣氛真的很好。

  • I think we all enjoy (enjoyed) it, the music (that is).

    我認為我們都很享受音樂。

  • So, it was really nice to listen to live music.

    所以聽現場演出真的很棒。

  • At the first time (at first) it felt wrong because, like all the people came together so close and you were like, standing there and you were like, this is a dream, because it's not allowed to be so, so stuck together.

    一開始感覺很奇怪,因為所有人都靠得那麼近,站在那裡感覺是場夢,因為彼此靠那麼近是不被允許。

  • But then it was really, really cool, and I couldn't believe it before, but it was really like being on (at) a concert again.

    但接著我感到很棒,我之前都不敢置信,但這感覺又像是回到了演唱會。

  • Researchers at the University of Halle will now model the data to see how big cultural and sporting events could be staged safely, with conclusions expected by the end of the year.

    哈勒大學的研究人員現在將會建模資料,了解可以安全地舉辦多大規模的文化和運動活動,預計在年底得出結論。

  • Milena Veselinovic, CNN.

    以上是 CNN 主播 Milena Veselinovic 報導。

  • [10 out of 10]

    [來一支「十分」滿意的影片吧!]

  • The Transportation Security Administration (TSA) has more than 1,000 canine teams patrolling America's airports, and this one is the cutest.

    美國運輸安全管理局 (TSA) 有 1,000 多隻狗狗在美國機場巡邏,而這隻是最可愛的狗狗。

  • I'm not giving an opinion here.

    我可不是在發表個人意見。

  • The TSA has an annual contest for cutest canine of the year, and Kayla is the 2020 winner.

    TSA 每年都會舉辦比賽選出年度最可愛的狗狗,而 Kayla 是 2020 年的冠軍。

  • She's a five-year-old Vizsla who works at Honolulu International Airport as an explosive screener.

    Kayla 是一隻五歲的維希拉獵犬,在檀香山國際機場檢查是否有爆炸物。

  • You still can't pet her while she's working, but she'll still probably wag as she passes by.

    你還是不能在她工作的時候摸她,但她經過的時候可能會搖尾巴。

  • She's making the grade with straight "TS-As" and she's proving that you don't need to look "Shar Pei" or be "Labrador-able," to "retriever" first prize in a cuteness contest.

    她在 TSA 獲得成功,且證明了不一定是沙皮狗或是拉布拉多才可以在可愛競賽中「奪回」第一名。

  • You just need to sniff out an opportunity and "Vizsla-ize" success.

    你只需要發掘機會,並想像成功。

  • Hey, we're back in Kansas, Toto!

    嘿,我們又回到了堪薩斯州。

  • We've got Cunningham High School in Cunningham, Kansas, watching today.

    我們今天有堪薩斯州坎寧安高中的學生收看本節目。

  • Thank you for taking 10 for CNN 10.

    感謝你花十分鐘觀看 CNN 10 。

  • I'm Carl Azuz.

    我是 Carl Azuz。

If Fridays are awesome, Mondays are ... all right, I guess.

如果星期五棒透了,那麼我猜星期一應該...還不錯。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋