Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey fruit lovers, I'm Orange

    - 各位水果愛好者,我是橙子

  • and Ray over there is Pear.

    那邊的雷是梨。

  • - That's right.

    - 是的

  • Today I'm staying at least seven feet

    今天我至少要住七尺

  • away from Orange at all times

    遠離橙色

  • because we're social distancing ourselves.

    因為我們在社交上疏遠了自己。

  • - And also because I just made a new magazoo.

    - 也因為我剛剛做了一個新的雜誌。

  • (trumpets)

    (小號)

  • - Argh, yeah, there's that too.

    - 啊,是的,也有這個。

  • - Pear, do we have to do this much longer, I'm lonely.

    - 梨子,我們還要這樣做嗎,我很寂寞。

  • - Sorry Orange, but we're gonna have to do it for a while.

    - 對不起,橙子,但我們要做一段時間。

  • - That's okay, I guess, I have my music to keep me company.

    - 沒關係,我想,我有我的音樂陪伴我。

  • (bright music)

    (明亮的音樂)

  • - Ah.

    - 啊。

  • So when it comes to social distancing,

    所以,當涉及到社會距離。

  • step one is to stay home.

    第一步是呆在家裡。

  • The whole idea is to avoid getting other people sick

    我的意思是避免讓別人生病。

  • and you can do that by avoiding other people.

    而你可以通過避開其他人來做到這一點。

  • So only leave your house when you absolutely have to.

    所以,只有在絕對必要的時候才會離開家。

  • - Wait, wait, wait,

    - 等待,等待,等待。

  • are you saying I can't play my Megazoo concert tonight?

    你是說我今晚不能開我的Megazoo演唱會了嗎?

  • - I'm sorry.

    - 我很抱歉

  • - I can't workout my nonexistent biceps at the gym?

    - 我不存在的肱二頭肌不能在健身房鍛鍊?

  • - You cannot, for multiple reasons,

    - 你不能,原因有很多。

  • but think of it this way, by not getting the flu,

    但可以這樣想,通過不感冒。

  • you're preventing other people from getting the flu.

    你在防止別人得流感。

  • - Mn, helping other people, I guess that's pretty sick.

    - Mn,幫助別人,我想這是很變態的。

  • (laughs)

    (笑)

  • - Now, of course, there are times

    - 現在,當然,有的時候

  • when you do need to leave the house,

    當你需要離開房子的時候。

  • maybe you need to get groceries or walk the dog,

    也許你需要買菜或遛狗。

  • or go to the doctor, in those cases,

    或去看醫生,在這些情況下。

  • you should do what we discussed earlier.

    你應該做我們之前討論的事情。

  • - Use a cream to get that fungus off your bum?

    - 用藥膏把屁股上的真菌去掉?

  • - Ah, I was not referring to that conversation.

    - 啊,我指的不是那次談話。

  • - Oh, were we talking about that time you cried

    - 哦,我們是在說你哭的那次嗎?

  • at "Paul Blart: Mall Cop 2"?

    在《保羅-布拉特:商場警察2》?

  • - Hey, it's an underrated sequel,

    - 嘿,這是一部被低估的續集。

  • but what I was actually referring to

    但實際上我指的是

  • was the seven-foot rule,

    是七尺規則。

  • if you have to be around other people

    逢場作戲

  • make sure you stay seven feet away from them at all times.

    確保你始終離他們七英尺遠。

  • - Oh.

    - 哦。

  • - That way you don't accidentally spread anything to them

    - 這樣你就不會不小心傳染給他們了

  • and they don't accidentally spread anything to you

    他們不會不小心把什麼東西傳給你的

  • and don't forget to wash your hands.

    不要忘記洗手。

  • - [Orange] If you're luck enough to have them, of course.

    - [橙子]如果你足夠幸運,有他們,當然。

  • - Orange?

    - 橙子?

  • How far did I say we had to stay from one another?

    我說過我們要離對方多遠?

  • - Seven feet.

    - 七英尺

  • - Correct, so please back away from me.

    - 正確,所以請你離我遠點。

  • - No, seven feet! - Huh?

    - 不,七尺!- 咦?

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • (laughs)

    (笑)

  • I bet, I get a kick out of this.

    我敢打賭,我得到了一個踢出這個。

  • - Would you do something to help?

    - 你能不能幫幫忙?

  • - Sorry Pear, I gotta stay away from you, remember?

    - 對不起,梨子,我得離你遠點,記得嗎?

  • Otherwise I toe-tally would.

    否則我趾高氣揚的會。

  • (laughs) (screams)

    (笑) (尖叫聲)

  • Whoa, now that's some social distance.

    哇,現在是一些社會距離。

  • (laughs)

    (笑)

  • - Hey everyone, I'm Pear.

    - 大家好,我是梨子。

  • - And I'm next to Pear.

    - 而我就在梨子旁邊。

  • - In case you haven't already heard,

    - 如果你還沒有聽說過。

  • there's a major shortage out there.

    有一個重大的短缺在那裡。

  • - And his name is Little Apple.

    - 而他的名字叫小蘋果。

  • - Hey, I heard that!

    - 嘿,我聽到了!

  • - No Orange,

    - 在橙色。

  • I'm talking about the shortage of hand sanitizer.

    我說的是洗手液的短缺。

  • People are worried about getting sick

    人們擔心自己會生病

  • which means certain supplies are becoming very scarce.

    這意味著某些物資變得非常稀缺。

  • (gasps)

    (喘氣)

  • - Oh no, oh now, what do we do, what do we do?

    - 哦,不,哦,現在,我們該怎麼辦,我們該怎麼辦?

  • Quick, buy (background noise drowns out speaker)

    快速,購買(背景噪音會淹沒揚聲器)。

  • as far as you can, put them in a safe,

    儘可能的把它們放在保險箱裡。

  • lift the safe up off the ground

    捧場

  • so the bears can't reach it.

    所以熊無法到達它。

  • - Orange, Orange!

    - 橙色,橙色!

  • This is exactly the type of behavior we're trying to avoid.

    這正是我們要避免的行為。

  • Relax, it's very simple,

    放鬆,很簡單。

  • we can make our own hand sanitizer and that's exactly

    我們可以做我們自己的洗手液,這正是。

  • what today's episode of "How To" is about.

    今天的 "如何 "節目是關於什麼的。

  • - How to make hand sanitizer?

    - 如何製作洗手液?

  • Well, that sounds complicated.

    嗯,這聽起來很複雜。

  • - Actually, it couldn't be simpler.

    - 其實,再簡單不過了。

  • Step one, get three ingredients, rubbing alcohol,

    第一步,取三種材料,擦酒精。

  • aloe vera gel and essential oil.

    蘆薈膠和精油。

  • - Oh.

    - 哦。

  • - You like how this one smells?

    - 你喜歡這個的味道嗎?

  • - How would I know, I don't have a nose.

    - 我怎麼會知道,我又沒有鼻子。

  • (laughs)

    (笑)

  • - Argh, peppermint it is.

    - 啊,是薄荷。

  • Step two, mix 'em together.

    第二步,把它們混在一起。

  • - Oh, my time to shine.

    - 哦,我的光輝時刻。

  • (chuckles)

    (笑)

  • - Dude, try to keep it in the bowl.

    - 夥計,儘量把它放在碗裡。

  • - Well, you should have been more specific,

    - 你應該說得更具體些

  • who's fault is that?

    孰是孰非

  • - Well, that's it, two steps to getting your own

    - 好了,就這樣,兩步就可以得到自己的。

  • home made hand sanitizer,

    自制洗手液。

  • all that's left to do now is sanitize those hands.

    現在要做的就是把這些手消毒。

  • - Well, if you're fortunate enough to have hands.

    - 好吧,如果你足夠幸運,有手。

  • (chuckles)

    (笑)

  • - Oh, and another thing to keep in mind

    - 哦,還有一件事要記住

  • is that soap and water do the trick too,

    是肥皂和水也能做的。

  • make sure you wash your hands multiple times a day

    每天洗手多次

  • to help keep yourself and others--

    以幫助你和其他人...

  • - Safe!

    - 安全!

  • - Precisely.

    - 正是如此。

  • Good hygiene is the most important thing you can do

    良好的衛生狀況是你最重要的事情。

  • to ensure everyone stays safe and sound.

    以確保大家平安無事。

  • - No, safe!

    - 不,安全!

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • - Good morrow fruit lovers,

    - 好明天的水果愛好者。

  • did you know you can make your own fabric face mask at home?

    你知道你可以在家裡自制布藝面膜嗎?

  • I did, I knew it, I knew it even before I said it just then.

    我是知道的,我就知道,剛才我還沒說,我就知道了。

  • - Well, good for you grapefruit,

    - 嗯,對你有好處的柚子。

  • maybe let's show the audience at home how to do it?

    也許讓我們在家裡給觀眾演示一下怎麼做?

  • - Very well.

    - 很好

  • Step one, get your supplies, a sewing machine,

    第一步,準備好你的用品,一臺縫紉機。

  • scissors and some fabric.

    剪刀和一些布料。

  • Tight knit cotton fabric works great,

    緊緻的針織棉布很好用。

  • like a pillowcase or an old t-shirt.

    如枕套或舊T恤。

  • - Beige?

    - 米色的?

  • Bro, would you live a little, I'm going with lanes.

    兄弟,你能不能住一點,我打算用巷子。

  • - I don't think that's gonna make your mask

    - 我不認為這會使你的面具

  • any more effective dude?

    任何更有效的傢伙?

  • - You kidding?

    - 你在開玩笑吧?

  • What air-borne particle wouldn't be intimidated

    什麼空氣中的顆粒物不會被嚇到?

  • by these bad boys?

    被這些壞孩子?

  • It's just science.

    這只是科學。

  • - Moving on.

    - 繼續前進。

  • Step two, cut two identical fabric rectangles,

    第二步,剪兩個相同的布藝長方形。

  • if you're making a mask for adults,

    如果你要做一個成年人的面具。

  • it's nine inches by six inches,

    它是九英寸乘六英寸。

  • if it's for a child, do 7.5 by five inches.

    如果是給孩子的,做7. 5乘5英寸。

  • - [Grapefruit] And if you're making a mask for Little Apple

    - 如果你要給小蘋果做面膜的話呢?

  • do zero by zero inches.

    到零乘零英寸。

  • (laughs) - Grapefruit!

    柚子!

  • - Also cut two seven-inch pieces of elastic,

    - 同時剪兩根七寸的鬆緊帶。

  • then it's on to step three,

    然後就到了第三步。

  • layer two rectangles on top of each other.

    將兩個矩形疊加在一起。

  • If your fabric has a pretty side and an ugly side,

    如果你的布料有漂亮的一面和醜陋的一面。

  • make sure the pretty sides are touching.

    確保漂亮的兩邊是相觸的。

  • - What if you're like me and you have no ugly side?

    - 如果你和我一樣,沒有醜陋的一面呢?

  • - Then sew yourself a gold star or something.

    - 然後給自己縫個金星什麼的。

  • Step four, sew the pieces together

    第四步,將片子縫合起來

  • almost all the way around,

    幾乎所有的方式。

  • make sure you leave an inch or two open

    留有餘地

  • on one of the long sides.

    在其中一個長邊上。

  • Whenever you approach a corner

    每當你接近一個角落

  • make sure to sandwich one elastic strip end

    一定要夾住一條鬆緊帶的一端

  • between the fabric pieces like so.

    像這樣的布片之間。

  • Remember, if you sew the elastic in now,

    記住,如果你現在把鬆緊帶縫進去。

  • your mask will look great when you turn it inside out.

    你的面具會好看 當你把它裡面出來。

  • If you leave and sew them in later,

    如果你離開後再縫上。

  • your mask will only look so-so.

    你的面具只會看起來那麼一點點。

  • (chuckles) - Argh.

  • On to step five, make three little folds on each side,

    到了第五步,在兩邊各做三個小褶皺。

  • like this, then sew them into place.

    像這樣,然後將它們縫合到位。

  • And once you're done doing that,

    而一旦你做完這些。

  • it's time for step six, walk the runway

    現在是第六步,走在跑道上的時候了

  • in your new, amazing looking face mask.

    在你的新的,驚人的外觀面膜。

  • I'll admit, you do look pretty good in that mask.

    我得承認,你戴著面具確實很好看。

  • - Why thank you.

    - 為什麼謝謝你。

  • - Yeah, covering up half your face really helps your look.

    - 是啊,遮住半邊臉真的對你的造型很有幫助。

  • - Whatever, you're just jealous Mr. Beige Mask.

    - 不管了,你只是嫉妒米色面具先生。

  • Now, if you'll excuse me,

    現在,如果你能原諒我。

  • I'm off to sew myself that gold star you mentioned earlier.

    我要去給自己縫製你之前提到的那顆金星了。

  • - Argh.

    - 啊。

  • Bright music.

    明亮的音樂。

- Hey fruit lovers, I'm Orange

- 各位水果愛好者,我是橙子

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋