Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Are you comfortable?

    你舒服嗎?

  • Was a a fur lined bedroom slippers?

    是一個毛皮內襯的臥室拖鞋?

  • That's very amusing.

    這是非常有趣的。

  • Or was he had him slip?

    還是他讓他溜了?

  • It's feel after, Let's say about 24 hours.

    這是感覺後,讓我們說大約24小時。

  • I need a volunteer gives Stand up.

    我需要一個志願者給站起來。

  • I'll make you trustee right now.

    我現在就讓你做託管人。

  • If that pie and saw him.

    如果那個派,看到他。

  • Bitch, Step off them bottles.

    婊子,從瓶子上下來。

  • If so much is one toe hit that does.

    如果這麼多是一個腳趾頭打的,做。

  • I want you to shoot him right in his ass.

    我要你一槍崩了他的屁股。

  • I want you to kill it.

    我要你殺了它

  • I want you to shoot him dead.

    我要你開槍打死他

  • You do that.

    你來吧

  • I swear to God, you a free man.

    我向上帝發誓,你是個自由人。

  • Can I walk you out the gate months?

    我可以陪你走出大門幾個月嗎?

  • What you say?

    你說什麼?

  • Okay, You know, I got to be I got beyond it.

    好吧,你知道,我得... ...我得到了超越它。

  • Which he evolved.

    這是他進化出來的。

  • You don't want Give me that gun.

    你不會想把槍給我吧?

  • What?

    什麼?

  • I probably should you win.

    我也許應該你贏。

  • That was the wrong answer, boy.

    這是錯誤的答案,孩子。

  • What?

    什麼?

  • You're a fool out of taking that deal a big hug.

    你是個傻子,不把那筆交易當回事兒,抱個大腿。

  • You sit down to me.

    你坐到我這裡來。

  • I knocked you off the bottles, put a bullet in your ass and be halfway to New York right now.

    我把你從酒瓶上打下來,在你屁股上開一槍,現在就在去紐約的半路上。

  • Oh, my goodness.

    哦,我的天啊

  • If the holy years of blissful signs, I forgot how annoying the sound of your voice.

    如果聖年的幸福跡象,我忘了你的聲音有多煩人。

  • Right?

    對吧?

  • I hope you don't think I owe you anything because I don't know.

    我希望你不要認為我欠你什麼,因為我不知道。

  • You damn thing.

    你這該死的東西。

  • Right?

    對吧?

  • Do nothing for you told me nothing.

    什麼也不做,因為你什麼也沒告訴我。

  • Shit!

    媽的!

  • Look, you got I ain't got I did it for me.

    聽著,你有我沒有,我是為了我自己。

  • But I'm a man, God damn it.

    但我是個男人,該死的。

  • I don't know my fucking Putin taking trustee.

    我不知道我那該死的普京要當託管人。

  • You will make me fall off this.

    你會讓我掉下來的

  • You're talking to your being poised.

    你說的是你的姿態。

  • Just poison is my look eerie.

    只是毒藥是我的樣子詭異。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Here about your mama passed?

    在這裡,關於你的媽媽通過?

  • Yeah, about five years ago.

    是的,大約五年前。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • No, since we're talking, I thought I mentioned we're not talking you talking and do a little bit too much of it.

    不,既然我們在談,我想我提到我們不談你談,做的有點多。

  • Every time you start talking about almost all you do, you stop.

    每當你開始談論幾乎所有的事情時,你就會停下來。

  • Just don't say not enough to me.

    只是不要對我說不夠。

  • You about to make me fall, right?

    你要讓我摔倒,對嗎?

  • Hotel?

    酒店?

  • Don't say nothing, girl.

    不要說什麼,女孩。

  • O t them one of my toes in the bottle, dammit!

    把我的一個腳趾頭放進瓶子裡,該死的!

  • Great Yet what you laughin about, Ari?

    很好,但你在笑什麼,阿里?

  • Uh, if I think about you running with them bullets flying all over your top, you're here.

    呃,如果我想到你跑的時候,子彈在你身上飛來飛去,你就在這裡。

  • That's something to see.

    這是有目共睹的。

  • Their house site to scenic bullets.

    他們的房子現場到景區子彈。

  • Want the problem, right?

    想要的問題,對吧?

  • Pie was too hot.

    餅太燙了。

  • I burned my damn tough talking good.

    我燒了我那該死的強硬說話的好。

Are you comfortable?

你舒服嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 Movieclips 該死 腳趾頭 瓶子 子彈 屁股

Life (1999) - Standing on Bottles Scene (7/10) | Movieclips

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 28 日
影片單字