字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Are you comfortable? 你舒服嗎? Was a a fur lined bedroom slippers? 是一個毛皮內襯的臥室拖鞋? That's very amusing. 這是非常有趣的。 Or was he had him slip? 還是他讓他溜了? It's feel after, Let's say about 24 hours. 這是感覺後,讓我們說大約24小時。 I need a volunteer gives Stand up. 我需要一個志願者給站起來。 I'll make you trustee right now. 我現在就讓你做託管人。 If that pie and saw him. 如果那個派,看到他。 Bitch, Step off them bottles. 婊子,從瓶子上下來。 If so much is one toe hit that does. 如果這麼多是一個腳趾頭打的,做。 I want you to shoot him right in his ass. 我要你一槍崩了他的屁股。 I want you to kill it. 我要你殺了它 I want you to shoot him dead. 我要你開槍打死他 You do that. 你來吧 I swear to God, you a free man. 我向上帝發誓,你是個自由人。 Can I walk you out the gate months? 我可以陪你走出大門幾個月嗎? What you say? 你說什麼? Okay, You know, I got to be I got beyond it. 好吧,你知道,我得... ...我得到了超越它。 Which he evolved. 這是他進化出來的。 You don't want Give me that gun. 你不會想把槍給我吧? What? 什麼? I probably should you win. 我也許應該你贏。 That was the wrong answer, boy. 這是錯誤的答案,孩子。 What? 什麼? You're a fool out of taking that deal a big hug. 你是個傻子,不把那筆交易當回事兒,抱個大腿。 You sit down to me. 你坐到我這裡來。 I knocked you off the bottles, put a bullet in your ass and be halfway to New York right now. 我把你從酒瓶上打下來,在你屁股上開一槍,現在就在去紐約的半路上。 Oh, my goodness. 哦,我的天啊 If the holy years of blissful signs, I forgot how annoying the sound of your voice. 如果聖年的幸福跡象,我忘了你的聲音有多煩人。 Right? 對吧? I hope you don't think I owe you anything because I don't know. 我希望你不要認為我欠你什麼,因為我不知道。 You damn thing. 你這該死的東西。 Right? 對吧? Do nothing for you told me nothing. 什麼也不做,因為你什麼也沒告訴我。 Shit! 媽的! Look, you got I ain't got I did it for me. 聽著,你有我沒有,我是為了我自己。 But I'm a man, God damn it. 但我是個男人,該死的。 I don't know my fucking Putin taking trustee. 我不知道我那該死的普京要當託管人。 You will make me fall off this. 你會讓我掉下來的 You're talking to your being poised. 你說的是你的姿態。 Just poison is my look eerie. 只是毒藥是我的樣子詭異。 Sorry. 對不起,我不知道 Here about your mama passed? 在這裡,關於你的媽媽通過? Yeah, about five years ago. 是的,大約五年前。 Thank you. 謝謝你了 No, since we're talking, I thought I mentioned we're not talking you talking and do a little bit too much of it. 不,既然我們在談,我想我提到我們不談你談,做的有點多。 Every time you start talking about almost all you do, you stop. 每當你開始談論幾乎所有的事情時,你就會停下來。 Just don't say not enough to me. 只是不要對我說不夠。 You about to make me fall, right? 你要讓我摔倒,對嗎? Hotel? 酒店? Don't say nothing, girl. 不要說什麼,女孩。 O t them one of my toes in the bottle, dammit! 把我的一個腳趾頭放進瓶子裡,該死的! Great Yet what you laughin about, Ari? 很好,但你在笑什麼,阿里? Uh, if I think about you running with them bullets flying all over your top, you're here. 呃,如果我想到你跑的時候,子彈在你身上飛來飛去,你就在這裡。 That's something to see. 這是有目共睹的。 Their house site to scenic bullets. 他們的房子現場到景區子彈。 Want the problem, right? 想要的問題,對吧? Pie was too hot. 餅太燙了。 I burned my damn tough talking good. 我燒了我那該死的強硬說話的好。
B1 中級 中文 Movieclips 該死 腳趾頭 瓶子 子彈 屁股 Life (1999) - Standing on Bottles Scene (7/10) | Movieclips 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 08 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字