字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (dramatic music 咍 - Okay, everything's all set. - 好了,一切都準備好了。 Just gonna replace my arc reactor. 只是要更換我的電弧反應器。 All right, here we go, Tony. 好了,我們開始吧,託尼 It's a delicate process that requires 這是一個微妙的過程,需要 complete focus and silence 凝神靜氣 - Hey! - 嘿! - Aaaugh! - Aaaugh! - Whoa! Shocked to see me, huh? (laughing) - 哇!震驚地看到我,是吧?(笑) - Who are you? - 你是誰? What are you doing in my laboratory? 你在我的實驗室裡做什麼? - You brought me in here. - 是你帶我來的 I was part of your lunch. 我是你午餐的一部分。 - Ugh. Of all the days to skip lunch. - 呃...所有的日子裡,跳過午餐。 - Shouldn't skip meals, Tony. - 不應該不吃飯,託尼。 It'll come back to haunt ya! 它會回來困擾你! (ghostly laugh) (鬼笑) - Give me that! - 給我! Now scram. 現在滾蛋吧 I'm doing important work here. 我在這裡做重要的工作。 - Yeesh. - 耶什。 I guess that's why they say never meet your idols. 我想這就是為什麼他們說永遠不要見到你的偶像。 You're way different in person. 你本人就不一樣了 - Am I? - 我是嗎? - Yeah Tony. - 是啊,託尼。 The difference is really stark. (laughing) 區別真的很明顯。(笑) - Ugh. - 呃... Tell you what. 告訴你吧 Just call me Iron Man. 就叫我鋼鐵俠吧。 Think you can do that for me? 你能為我做這些嗎? - Sure. - 當然可以 Hey Iron Man! Hey! 嘿,鋼鐵俠!嘿,鐵人! Hey! 嘿! - Yes? - 是嗎? - Hey Iron Man! Hey Iron Man! - 嘿,鋼鐵俠!嘿,鋼鐵俠! - What? - 什麼? - Is your girlfriend Iron Maiden? (laughing) - 你女朋友是鐵娘子嗎?(笑) - No, as a matter of fact, - 不,事實上。 my girlfriend's name is Pepper. 我的女朋友的名字是辣椒。 - (gasp) You're dating Pepper? - 你在和Pepper約會? Oh man, Salt's gonna be devastated when he finds out! 哦,天啊,Salt發現後一定會很傷心的! - Ugh, I don't have time for this. - 呃,我沒時間看這個。 - Ooh! - 哦! Hey Iron Man, are you friends with 嘿,鐵人,你是不是跟 Tin Man from Wizard of Oz? 《綠野仙蹤》裡的鐵皮人? - No. - 不知道 - Have you met Jeremy Irons? - 你見過Jeremy Irons嗎? Oh, are you jealous they don't call 哦,你是嫉妒他們不叫。 you the Man of Steel? 你是鋼鐵俠嗎? - No! - 不! You do understand I'm not actually made of metal, right? 你知道我其實不是金屬做的吧? That's just my superhero name. 這只是我的超級英雄名字。 I am just a normal, everyday billionaire 我只是一個普通的,日常的億萬富翁 genius playboy philanthropist, 天才花花公子慈善家。 made out of skin and bones. 由皮膚和骨骼組成。 Got it? 明白了嗎? - (sniffles) For someone who claims - 對於一個聲稱 to not be made out of iron, 要不是用鐵做的。 you sure have a hardened heart. 你肯定有一顆堅硬的心。 - You know it's funny you should bring up my heart. - 你知道這很有趣,你應該把我的心臟。 Come here a sec, I need your help. 過來一下,我需要你的幫助。 - Woohoo! I love being useful. - 嗚嗚!我喜歡做個有用的人。 - Whatever. - 管他呢 Listen, you see this thing? 聽著,你看到這個東西了嗎? It's what keeps me alive. 是它讓我活著。 It also is no longer working. 它也不再工作了。 So I need you to put this new one in, okay? 所以我需要你把這個新的,好嗎? - Um... - 嗯... - Please? - 求你了? Do it now. 現在就做。 Quickly! 快點! - But I don't have any hands. - 但我沒有手。 - You don't have any hands. - 你沒有任何手。 That's just perfect. 這真是太完美了。 I need to swap in a new arc reactor 我需要換一個新的電弧反應器。 and I find myself dependent on 我發現自己依賴 some citrus fruit with no arms. 一些柑橘類水果,沒有手臂。 - Are you going to die, Iron Man? - 你會死嗎,鋼鐵俠? - If you keep wasting time, yes. - 如果你繼續浪費時間,是的。 Listen to me- you're gonna have to get into the suit. 聽我說... ... 你得穿上這套衣服。 - Me? - 我? - Yes you. - 是的,你。 There's no other way. 沒有其他辦法。 Once inside you'll be able to operate the arms and-- 一旦進去,你就可以操作手臂和... ... - Woohoo! - 嗚呼! I AM IRON MAN! 我是鋼鐵俠! NUH NUH NUH NUH NUH NUH NUH, NUH NUH NUH NUH NUH NUH。 NUH NUH NUH NUH NUH NUH NUH, NUH NUH NUH NUH NUH NUH。 NUH NUH NUH! NUH NUH NUH! - Listen, just whatever you do, do not-- - 聽著,不管你做什麼,不要... ... - Weeee! - Weeee! - --fly around. - 飛來飛去。 - I gotta say, Tony: - 我要說的是,託尼 wearing this suit is a real BLAST! (laughing) 穿著這套衣服是一個真正的BLAST!(笑) - Listen- arc reactor. - 聽著,電弧反應器。 Now. 現在就去 Can we focus up here please? 我們可以在這裡集中精力嗎? - Oh yeah! - 哦,是的! You need me to reach in there, right? 你需要我伸手進去,對吧? - Yes, but first -- - 是的,但首先... (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution) (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。 - -let me tell you exactly-- - 讓我來告訴你 -- (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution) (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。 - -how to-- - 如何... (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution) (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。 Would you stop and listen to me? 你能停下來聽我說嗎? - Sorry! No ears (laughing) - 對不起!沒有耳朵(笑) Hey, I'm gonna fly this around and 嘿,我要飛這個周圍和 dive bomb some people, cool? 潛水炸彈一些人,酷? Thanks, bye! 謝謝,再見! - Hey! Hey! - 嘿! Screw it, I'll do it myself. 管它呢,我自己來。 - Tony? - 託尼? - Pepper. - 胡椒。 I'm so glad you're here. 我很高興你在這裡。 I almost died. 我差點死了。 - Well I'm glad you didn't die, - 好吧,我很高興你沒有死。 because then we couldn't do THIS! 因為那樣我們就不能做這個了! (kissing sounds) (接吻聲) Oh Tony, I know they look down 哦,託尼,我知道他們看不起我 on our love but I don't care! 我們的愛情,但我不在乎! - Pepper, I have something very important to say to you. - 小辣椒,我有很重要的事情要跟你說。 Something I've been meaning to say for a while now. 我一直想說的事情,現在已經有一段時間了。 - What is it, Tony? - 這是什麼,託尼? - Well I'm thinking of giving up all this Iron Man business. - 我在考慮放棄鋼鐵俠的所有業務。 Partially because someone stole my suit. 部分原因是有人偷了我的西裝。 But that's beside the point. 但這是題外話。 Pepper, what I want to tell you is: 小辣椒,我想告訴你的是: dive bomb. 潛水炸彈。 - What? - 什麼? - Dive bomb! - 潛水炸彈! (Pepper and Tony screaming) (辣椒和託尼尖叫) (Annoying Orange laughing) (惱人的橙子笑) - Hey! - 嘿! You stop that right now! 你現在就給我住手! And give Tony back his suit. 並把他的西裝還給託尼 - Whoa! - 哇! Pepper sure is salty! 胡椒肯定是鹹的! Oh the IRON-y! (laughing) 哦,IRON-Y!(笑) (groaning) (呻吟) (bouncy bright music) (跳動的明亮音樂)
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 鋼鐵俠 託尼 反應器 惱人 炸彈 Annoying Orange vs Iron Man! 22 0 Summer 發佈於 2020 年 08 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字