Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (dramatic music

  • - Okay, everything's all set.

    - 好了,一切都準備好了。

  • Just gonna replace my arc reactor.

    只是要更換我的電弧反應器。

  • All right, here we go, Tony.

    好了,我們開始吧,託尼

  • It's a delicate process that requires

    這是一個微妙的過程,需要

  • complete focus and silence

    凝神靜氣

  • - Hey!

    - 嘿!

  • - Aaaugh!

    - Aaaugh!

  • - Whoa! Shocked to see me, huh? (laughing)

    - 哇!震驚地看到我,是吧?(笑)

  • - Who are you?

    - 你是誰?

  • What are you doing in my laboratory?

    你在我的實驗室裡做什麼?

  • - You brought me in here.

    - 是你帶我來的

  • I was part of your lunch.

    我是你午餐的一部分。

  • - Ugh. Of all the days to skip lunch.

    - 呃...所有的日子裡,跳過午餐。

  • - Shouldn't skip meals, Tony.

    - 不應該不吃飯,託尼。

  • It'll come back to haunt ya!

    它會回來困擾你!

  • (ghostly laugh)

    (鬼笑)

  • - Give me that!

    - 給我!

  • Now scram.

    現在滾蛋吧

  • I'm doing important work here.

    我在這裡做重要的工作。

  • - Yeesh.

    - 耶什。

  • I guess that's why they say never meet your idols.

    我想這就是為什麼他們說永遠不要見到你的偶像。

  • You're way different in person.

    你本人就不一樣了

  • - Am I?

    - 我是嗎?

  • - Yeah Tony.

    - 是啊,託尼。

  • The difference is really stark. (laughing)

    區別真的很明顯。(笑)

  • - Ugh.

    - 呃...

  • Tell you what.

    告訴你吧

  • Just call me Iron Man.

    就叫我鋼鐵俠吧。

  • Think you can do that for me?

    你能為我做這些嗎?

  • - Sure.

    - 當然可以

  • Hey Iron Man! Hey!

    嘿,鋼鐵俠!嘿,鐵人!

  • Hey!

    嘿!

  • - Yes?

    - 是嗎?

  • - Hey Iron Man! Hey Iron Man!

    - 嘿,鋼鐵俠!嘿,鋼鐵俠!

  • - What?

    - 什麼?

  • - Is your girlfriend Iron Maiden? (laughing)

    - 你女朋友是鐵娘子嗎?(笑)

  • - No, as a matter of fact,

    - 不,事實上。

  • my girlfriend's name is Pepper.

    我的女朋友的名字是辣椒。

  • - (gasp) You're dating Pepper?

    - 你在和Pepper約會?

  • Oh man, Salt's gonna be devastated when he finds out!

    哦,天啊,Salt發現後一定會很傷心的!

  • - Ugh, I don't have time for this.

    - 呃,我沒時間看這個。

  • - Ooh!

    - 哦!

  • Hey Iron Man, are you friends with

    嘿,鐵人,你是不是跟

  • Tin Man from Wizard of Oz?

    《綠野仙蹤》裡的鐵皮人?

  • - No.

    - 不知道

  • - Have you met Jeremy Irons?

    - 你見過Jeremy Irons嗎?

  • Oh, are you jealous they don't call

    哦,你是嫉妒他們不叫。

  • you the Man of Steel?

    你是鋼鐵俠嗎?

  • - No!

    - 不!

  • You do understand I'm not actually made of metal, right?

    你知道我其實不是金屬做的吧?

  • That's just my superhero name.

    這只是我的超級英雄名字。

  • I am just a normal, everyday billionaire

    我只是一個普通的,日常的億萬富翁

  • genius playboy philanthropist,

    天才花花公子慈善家。

  • made out of skin and bones.

    由皮膚和骨骼組成。

  • Got it?

    明白了嗎?

  • - (sniffles) For someone who claims

    - 對於一個聲稱

  • to not be made out of iron,

    要不是用鐵做的。

  • you sure have a hardened heart.

    你肯定有一顆堅硬的心。

  • - You know it's funny you should bring up my heart.

    - 你知道這很有趣,你應該把我的心臟。

  • Come here a sec, I need your help.

    過來一下,我需要你的幫助。

  • - Woohoo! I love being useful.

    - 嗚嗚!我喜歡做個有用的人。

  • - Whatever.

    - 管他呢

  • Listen, you see this thing?

    聽著,你看到這個東西了嗎?

  • It's what keeps me alive.

    是它讓我活著。

  • It also is no longer working.

    它也不再工作了。

  • So I need you to put this new one in, okay?

    所以我需要你把這個新的,好嗎?

  • - Um...

    - 嗯...

  • - Please?

    - 求你了?

  • Do it now.

    現在就做。

  • Quickly!

    快點!

  • - But I don't have any hands.

    - 但我沒有手。

  • - You don't have any hands.

    - 你沒有任何手。

  • That's just perfect.

    這真是太完美了。

  • I need to swap in a new arc reactor

    我需要換一個新的電弧反應器。

  • and I find myself dependent on

    我發現自己依賴

  • some citrus fruit with no arms.

    一些柑橘類水果,沒有手臂。

  • - Are you going to die, Iron Man?

    - 你會死嗎,鋼鐵俠?

  • - If you keep wasting time, yes.

    - 如果你繼續浪費時間,是的。

  • Listen to me- you're gonna have to get into the suit.

    聽我說... ... 你得穿上這套衣服。

  • - Me?

    - 我?

  • - Yes you.

    - 是的,你。

  • There's no other way.

    沒有其他辦法。

  • Once inside you'll be able to operate the arms and--

    一旦進去,你就可以操作手臂和... ...

  • - Woohoo!

    - 嗚呼!

  • I AM IRON MAN!

    我是鋼鐵俠!

  • NUH NUH NUH NUH NUH NUH NUH,

    NUH NUH NUH NUH NUH NUH。

  • NUH NUH NUH NUH NUH NUH NUH,

    NUH NUH NUH NUH NUH NUH。

  • NUH NUH NUH!

    NUH NUH NUH!

  • - Listen, just whatever you do, do not--

    - 聽著,不管你做什麼,不要... ...

  • - Weeee!

    - Weeee!

  • - --fly around.

    - 飛來飛去。

  • - I gotta say, Tony:

    - 我要說的是,託尼

  • wearing this suit is a real BLAST! (laughing)

    穿著這套衣服是一個真正的BLAST!(笑)

  • - Listen- arc reactor.

    - 聽著,電弧反應器。

  • Now.

    現在就去

  • Can we focus up here please?

    我們可以在這裡集中精力嗎?

  • - Oh yeah!

    - 哦,是的!

  • You need me to reach in there, right?

    你需要我伸手進去,對吧?

  • - Yes, but first --

    - 是的,但首先...

  • (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution)

    (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。

  • - -let me tell you exactly--

    - 讓我來告訴你 --

  • (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution)

    (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。

  • - -how to--

    - 如何...

  • (Annoying Orange gibbering) (sounds of electrocution)

    (惱人的橙色嘰嘰喳喳)(觸電的聲音)。

  • Would you stop and listen to me?

    你能停下來聽我說嗎?

  • - Sorry! No ears (laughing)

    - 對不起!沒有耳朵(笑)

  • Hey, I'm gonna fly this around and

    嘿,我要飛這個周圍和

  • dive bomb some people, cool?

    潛水炸彈一些人,酷?

  • Thanks, bye!

    謝謝,再見!

  • - Hey! Hey!

    - 嘿!

  • Screw it, I'll do it myself.

    管它呢,我自己來。

  • - Tony?

    - 託尼?

  • - Pepper.

    - 胡椒。

  • I'm so glad you're here.

    我很高興你在這裡。

  • I almost died.

    我差點死了。

  • - Well I'm glad you didn't die,

    - 好吧,我很高興你沒有死。

  • because then we couldn't do THIS!

    因為那樣我們就不能做這個了!

  • (kissing sounds)

    (接吻聲)

  • Oh Tony, I know they look down

    哦,託尼,我知道他們看不起我

  • on our love but I don't care!

    我們的愛情,但我不在乎!

  • - Pepper, I have something very important to say to you.

    - 小辣椒,我有很重要的事情要跟你說。

  • Something I've been meaning to say for a while now.

    我一直想說的事情,現在已經有一段時間了。

  • - What is it, Tony?

    - 這是什麼,託尼?

  • - Well I'm thinking of giving up all this Iron Man business.

    - 我在考慮放棄鋼鐵俠的所有業務。

  • Partially because someone stole my suit.

    部分原因是有人偷了我的西裝。

  • But that's beside the point.

    但這是題外話。

  • Pepper, what I want to tell you is:

    小辣椒,我想告訴你的是:

  • dive bomb.

    潛水炸彈。

  • - What?

    - 什麼?

  • - Dive bomb!

    - 潛水炸彈!

  • (Pepper and Tony screaming)

    (辣椒和託尼尖叫)

  • (Annoying Orange laughing)

    (惱人的橙子笑)

  • - Hey!

    - 嘿!

  • You stop that right now!

    你現在就給我住手!

  • And give Tony back his suit.

    並把他的西裝還給託尼

  • - Whoa!

    - 哇!

  • Pepper sure is salty!

    胡椒肯定是鹹的!

  • Oh the IRON-y! (laughing)

    哦,IRON-Y!(笑)

  • (groaning)

    (呻吟)

  • (bouncy bright music)

    (跳動的明亮音樂)

(dramatic music

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋