Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Come on, man, give it up!

    束手就擒吧!老兄!

  • You're overpowered.

    你就要被我們擊敗了。

  • Hold on guys, think about it.

    各位,等等,想想看。

  • We're exact equals mentally and physically.

    我們就心智上還有身體上來說完全一模一樣。

  • If we start fighting

    如果我們打起來,

  • It'll just go on for infinity

    就會沒完沒了。

  • Oh yeah It's true when you think about it

    聽起來是這樣沒錯。

  • Maybe we should just give up or...

    也許我們應該要和平共處或者是......

  • Clone fight!

    來場複製人戰爭!

  • Quit hitting myself

    不要再打我自己了。

  • Quit hitting myself

    不要再打我自己了。

  • Guys! Guys! Come on, it's me!

    兄弟們,看清楚,是我啊!

  • Hey you!

    給我過來!

  • Let go of me!

    放開我!

  • Get off!

    下來!

  • Hey! Classic Dipper's getting away!

    快看,弟寶本人要跑走了!

  • No friends

    不,親愛的朋友們。

  • It's me

    是我啊。

  • Number 7

    我是七號。

  • That's not me guys

    那不是我,我在這裡。

  • That's not me!

    那不是我!

  • Get him!

    抓住他!

  • Stay back

    退後。

  • Stay back

    退後。

  • Eh!

    啊!

  • Boo!

    噢!

  • This stinks!

    這也太臭了!

  • Damn! This stinks!

    可惡,這也太噁心了!

  • Damn

    噢不。

  • Huh

    啊。

  • How bout that?

    這樣如何呢?

  • You!

    抓到你了!

  • Uh-oh

    糟了!

Come on, man, give it up!

束手就擒吧!老兄!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 複製人 可惡 放開 心智 親愛 一模一樣

重力瀑布--克隆人的戰鬥 (Gravity Falls - Clone Fight)

  • 246 16
    Mary Lai 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字