Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "Teacher! Teacher! Ronnie! Ronnie! Can I go -- can I go bathroom?" "What? 'Can I go bathroom?'

    「老師!老師!Ronnie!Ronnie!我可以...可以去上廁所嗎?」「什麼?」「我可以去上廁所嗎?」

  • Okay. 'Can I go to the bathroom?' Yes. 'Can I go bathroom?' No. Not in here, please. If

    好。「我可以去上廁所嗎?」可以呀。「我可以尿尿嗎?」不,拜託不要在這裡。當

  • you said, "Can I go bathroom", that means that you are going to pee where you are. Please

    你說:「我可以尿尿嗎?」,代表是你要直接尿在你現在的位置上。請

  • go to the bathroom or the washroom to pee.

    去浴室或是洗手間上廁所

  • Today's lesson is all about going to the toilet. This thing is called a "plunger". Plunge,

    今天的課程要講的就是關於廁所。這個東西就是「通水器」。吸

  • plunge, plunge! What do you do with this in the bathroom, you wonder? This is a plunger.

    吸、吸!你在浴室裡面都用這個在做什麼,你想知道?這是一枝通水器

  • What we use this for is in the toilet.

    就是我們拿來給馬桶用的東西

  • So let's imagine that your friend, your mother, your father, your brother, your sister, or

    所以我們來想像一下你的爸媽、兄弟姊妹、朋友或是

  • you ate a lot of food last night. And then, you went to the toilet. You took a massive

    你,你們昨晚吃了一大堆東西。然後,你去上廁所。你大量傾瀉(massive dump)

  • dump. What is a "massive dump"? A "massive dump" is slang. "Take a massive dump." "Massive"

    什麼是「大量傾瀉(massive dump)」?「大量傾瀉(massive dump)」是句俚語。「上了一個超大號」。「大量的(Massive)」

  • means very big, and "dump" -- let me draw it for you -- means poo. Unchi! Japanese style.

    就是指非常大,「傾瀉(dump)」-我幫你畫出來-就是指大便。大便(日文)!日式的

  • So "take a massive dump" means "to have a bowel movement", if you will. Okay? But it's

    所以「上了一個超大號」就是指「腸子運動」,如果你會...,好?但是這

  • so large that maybe it clogs or plugged the toilet. So that means I cannot flush the toilet.

    是大到或許會塞住馬桶。所以也就是我沖馬桶沖不下去了

  • Now, basic bathroom etiquette. Please, when you have finished whatever you're doing in

    現在,基本的廁所禮儀。請當你在廁所做完你現在在做的事情之後

  • there, please always flush the toilet. There's a little mechanism on the toilet. It's usually

    請一定要沖馬桶。沖馬桶有一個小機關。它通常

  • a silver color. It's very easy. You press it. All of the water and all of the extra

    都是銀色的。 非常簡單。按下去。所有的水和其他飄在

  • things in the toilet floating here -- maybe you have some poo -- it goes away so that

    馬桶裡的東西-或許你有些屎-都被沖走了,這樣

  • the next person does not have to see what you ate for dinner. I don't want to see that.

    下一個人就不用看到你晚餐吃什麼。 我不想要看到

  • "Oh, Uncle John had corn last night." Unnecessary for me to see. So please, I beg of you, if

    「唷!約翰叔叔昨天晚上吃了玉米!」不必給我看。所以拜託,我求求你,如果

  • you are going to use the toilet, please flush it, okay?

    你要去上廁所,請要沖水,好嗎?

  • There was a rhyme that I knew -- I still know it. It's called, "If it's yellow, let it mellow.

    我以前知道有一首韻文-我現在還記得。叫做:「如果它是黃的,讓它熟

  • If it's brown, flush it down." I would like to change the poem to say, "Flush the toilet.

    如果它是棕色的,沖下去」我想要把這首詩改成:「沖馬桶

  • I don't care what color it is. I don't want to see it." Or you're going to be getting

    我不在乎顏色,我不想看見」。否則你的臉就要被

  • one of these stuck in your face. So rule No. 1: Flush the toilet, okay? With a plunger,

    這個黏住。所以第一條規則:沖馬桶,好嗎?拿著一隻通水器

  • you are going to -- as I said -- unclog the plugged toilet.

    你就可以-像我說的-通賽住的馬桶

  • What happens in a toilet or in a sink is you have a drain, okay? A "drain" is a hole at

    你的馬桶或是洗臉盆如果有個排水孔會怎麼樣呢?排水孔就是一個洞

  • the bottom where all the water goes into. It goes to Magic Land. Okay? So the sink and

    在底部,然後所有的水都會跑進去。它就會跑到一個神秘國度。好?所以洗臉盆和

  • the toilet both have a drain, as does your bathtub and your shower. What happens is hair

    馬桶都有個排水孔,你的浴缸和你的淋浴間也都有。如果頭髮和

  • or other debris gets stuck in the drain. So the drain gets clogged or plugged. It basically

    其他垃圾卡在排水孔會怎麼樣呢?所以排水孔就會被塞住。基本上

  • means that all of this stuff can't go down the pipe, and it backs up. So the water doesn't

    就是所有東西都不能流進去水管裡面,然後就越卡越多。所以水也

  • go down. Dangerous with a toilet. Not as bad with a sink. Acceptable with a bathtub and

    流不下去。如果是馬桶就糟了。不像洗臉盆一樣慘。浴缸和淋浴間的話就還可以接受

  • a shower. All you need to do is plunge it. Make sure it's clean.

    你就只要通一通就好。確定都乾淨了

  • Now, what do you do in a sink? Usually, when you go to the sink, you wash your hands. Rule

    現在,你在洗臉盆幹嘛?通常,當你到洗臉盆那,你洗水。規則

  • No. 2: After you go to the toilet, you flush the toilet, okay? Then, it's really, really

    二:上完廁所,要沖水,好?然後,真的、真的

  • cool. It's the coolest thing ever that you wash your hands. Especially for men. Guys,

    這樣才對嘛。最酷的事情就是你要洗手。特別是男性。夥計

  • what are you touching? What are you doing? I don't want to touch a doorknob that you

    你在摸什麼?你在做什麼?我不想要摸到一個門把是在你

  • have touched after you've taken -- sorry. After you've gone to the toilet. You've touched

    上完......摸的-對不起,在你已經上完廁所後。你已經摸到了

  • your man part. You did not wash your hand, and then you touched the doorknob. I'm touching

    你的男性象徵。你又沒洗手,然後你又摸到了門把。我也好像摸到了

  • your knob, too, okay? Literally. I don't want to touch your knob. Please wash your hands

    你的那裡,好嗎?實際上,我不想要摸到你的那裡。請要洗乾淨你的手

  • after you flush the toilet. Good.

    再沖完馬桶之後。很好!

  • Another thing that you might find in a bathroom or a washroom is a bathtub, and/or you may

    另外一個你在廁所或浴室可以找到的東西就是浴缸,或是你的是

  • have a shower. Now, the difference between a bathtub and a shower, it's very easy. When

    淋浴設施。現在,淋浴和洗澡的差別就是,很簡單。當

  • you have or take a bath, you're going to do it in the bathtub. In the bathtub, you get

    你洗澡的時候,你在浴缸裡面會做的。在浴缸裡面,你可以

  • to lie down. You get to relax. Maybe you have some bubbles. Maybe you have a rubber ducky.

    躺下。你可以放鬆。或許你還有泡泡。或許你還有一隻黃色小鴨

  • That's a duck, okay? I'm an artist. That's a duck.

    就是一隻鴨子,可以嗎?我是一個畫家。這是一隻鴨子

  • A shower, it's very small, and you don't have enough room to lie down, so you are going

    淋浴間很小,你沒有足夠空間可以躺下來,所以你會在

  • to stand up in the shower, okay? It doesn't matter if you say the verb "take" or "have".

    淋浴間裡面站起來,可以嗎?不管你用哪個動詞「take」或是「have」都沒差

  • So you can say, "I'm going to have a bath. I'm going to take a bath. Or I'm going to

    所以你可以說:「我要去洗澡了(I'm going to have a bath.、 I'm going to take a bath,或是

  • have a shower. I'm going to take a shower." The other thing that you can say is -- "shower"

    I'm going to have a shower.、I'm going to take a shower.)」另外一種方式,你可以這樣說「shower」

  • is also a verb. So you can say, "I'm going to shower. I'm going to shower." You can't

    也是一個動詞。所以你可以說:「我要去淋個浴(shower)。我要去淋個浴(shower)。」你不可以

  • say, "I'm going to bath, or I'm going to bathtub." Because "bathtub" and "bath" -- these guys

    說:「我要去洗澡(bath)。我要去浴缸( bathtub)。」因為浴缸( bathtub)和洗澡(bath)-他們

  • are only nouns, okay? A shower can be a verb and a noun. English is so confusing sometimes.

    都只是名詞,好嗎?淋浴(shower)可以是動詞也可以是名詞。英文有時候很容易令人搞混

  • Even when you're just trying to be clean. I'll help you. Don't worry.

    即使你只是想要保持乾淨而已。我會幫你的。別擔心

  • What other things can you do in the bath -- what other things can you do in the bathroom or

    你在洗澡的時候還可以做什麼呢-你在廁所或浴室你還可以做什麼呢?

  • the washroom? You can look in the mirror. When you look in the mirror, you see your

    你在看鏡子。當你看著鏡子的時候,你看到你自己的

  • reflection. "It's me! Oh, wow." So when you look in the mirror, you see a mirror image

    倒影。「就是我呀!唷,哇。」所以當你看著鏡子的時候,你看到了你自己的

  • of yourself. Sometimes it's a little dirty.

    鏡像。有時候鏡子有點髒

  • Another thing that people are, I think, kind of confused about sometimes is the difference

    另外一件我覺得很多人會搞混的就是

  • between "washroom" and "bathroom". Honestly, I don't care. If someone said, "May I go to

    洗手間(washroom)和浴室(廁所)(bathroom)的差別。說實話,我真的不在乎。如果有人說:「我可以

  • the washroom?" Okay. "May I go to the bathroom?" Okay. Really, the difference is this. This

    去洗手間嗎?」可以的。「我可以去廁所(浴室)嗎?」也可以。真的,差別是這個。這個

  • might blow your mind. Properly, a bathroom has a bath. A washroom would normally have

    可能會讓你很驚訝。一般來說,浴室會有浴缸。洗手間則通常都會有

  • a toilet and a sink. But if you're in a public place, it doesn't matter if you say "bathroom"

    一個馬桶和洗手台。但是如果你是在公共場合,不管你說「廁所(浴室)」或者是「洗手間」

  • or "washroom".

    都沒關係

  • One mistake that I have made in Canada is one time I was shopping, and I had to go to

    有一個我曾在加拿大犯的錯誤就是有一次我在買東西,然後我要去

  • the washroom. So I went to the person who worked at the store, and I said, "Excuse me.

    洗手間。所以去問在一家店工作的人說:「不好意思

  • Where's your toilet?" The person looked at me like I had two heads. "Where's my toilet?"

    你們的馬桶在哪裡?」那個人用好像我有兩顆頭的眼神看著我。「我的馬桶在哪裡?」

  • "Yeah. Where's your toilet?" "We don't have toilets." "You don't have toilets? This is

    「對,你的馬桶在哪裡?」「我們沒有馬桶。」「你們沒有馬桶?這是

  • a department store. There are many people. It's an American department store -- (coughs)

    一間百貨公司耶。這裡很多人。這是個美式百貨公司(咳嗽聲)

  • I know you have a toilet. I know you do." "We don't sell no toilets." "Oh, I don't

    我知道你有馬桶。我知道你一定有。」「我們沒有在賣馬桶。」「唷,我不是

  • want to buy a toilet. I want to use your public toilet." "Oh, the bathroom!" "Yes, the bathroom."

    要買馬桶。我想要用你們的公共廁所。」「噢,廁所!」「對,廁所」

  • Then. "It's over there, to the left." "Thank you." So I've made the mistake of saying,

    然後,「就在那,往左走。」「謝謝。」所以我曾經說錯

  • "Where's the toilet." In Canada and in North America, it's more natural to say "washroom"

    「馬桶在哪裡?」在加拿大和北美洲,說「洗手間(washroom)」

  • or "bathroom".

    或「廁所(bathroom)」是比較自然的

  • There's another one that people use sometimes, too. And it's called -- maybe you'll see it

    也有另一種人們蠻常用的說法。叫做-或許你在

  • on the sign -- a "restroom". That's fine. I'm just not too sure what you're doing when

    標誌上看過-「廁所(restroom)」。這個也可以。我只是不太確定你在廁所(restroom)裡面做的事和

  • you're having a rest in the bathroom. For me, I'd rather take a rest, like, in my bedroom

    你什麼時候在浴室(bathroom)裡面休息。對我來說,我會寧願在像是我自己的臥室裡面休息

  • or maybe on the couch or the sofa. I don't really feel that comfortable resting in a

    又或許是在一個長椅或沙發上休息。我真的不覺得在一個公共廁所裡、洗手台上

  • public toilet on the sink. I don't know.

    休息有那麼舒服。我不知道

  • Did you have any bathroom stories? I'd love to hear them in the comments. Please comment.

    你有任何的廁所趣事嗎?我很想要在回應裡面看到。請留言

  • Say "hi". Tell me about your bathroom experience. Until then, toodles.

    說聲「嗨!」。告訴我你的廁所經歷。再一次,再見(法文)

"Teacher! Teacher! Ronnie! Ronnie! Can I go -- can I go bathroom?" "What? 'Can I go bathroom?'

「老師!老師!Ronnie!Ronnie!我可以...可以去上廁所嗎?」「什麼?」「我可以去上廁所嗎?」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋