Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is it, guys! The next moment we've been waiting for, right?

    就是這樣,夥計們!我們一直在等待的下一個時刻,對嗎?

  • For two nights camping!

    為了兩晚的露營!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • So today we came up our river road, all the way up to the Tokyo Aqua Line

    所以今天我們來到了我們的沿江路,一直到了東京水上線。

  • Which goes under the bay and comes up right in the middle of the bay

    它從海灣下穿過,然後從海灣中間上來。

  • This amazing place that looks like a ship and it has all kinds of food and awesome views of the city

    這個神奇的地方,看起來像一艘船,它有各種各樣的食物和真棒城市的意見。

  • And then we're going to keep going on the way to Chiba!

    然後我們要繼續往千葉方向走!

  • Common Sarah, Common!

    共同的莎拉,共同的!

  • And Uncle Paul says "I will stay in the shade, thank you."

    保羅叔叔說:"我會呆在陰涼處,謝謝你。"

  • That's right, I'll watch you guys from here.

    沒錯,我在這裡看著你們。

  • OK, let's get a picture?

    好,我們來拍張照片?

  • OK!

    好的

  • Look, normally you can see Mount Fuji! But not today.

    你看,平時你可以看到富士山!但今天不行

  • Smile! Smile!

    笑一笑!笑一笑!

  • Whoa Dude, Whoa!

    哇,老兄!

  • The wind is blowing me off!

    風把我吹走了!

  • We're heading to the beach in Chiba for a special 3 day, 2 night camping excursion with our friends.

    我們將和朋友們一起前往千葉的海邊,進行一次特別的三天兩夜的露營之旅。

  • Tokyo is hot in the summer, with temperatures above 35 degrees, so there's going to be lots of barbecue, swimming and fun!

    東京的夏天很熱,氣溫在35度以上,所以會有很多燒烤、游泳的活動,很好玩!

  • We went in over here. We went down, through the tunnel.

    我們從這裡進去我們下去了,通過隧道。

  • See? We kept going and came up and now we're right here.

    看到了嗎?我們一直往前走,然後上來了,現在我們就在這裡。

  • And then we still have this big part of the bridge to do before we go over to Chiba.

    在去千葉之前,我們還有這一大段橋的工作要做。

  • This Family Mart is really well stocked. This is awesome.

    這個家庭超市的貨源真的很充足。這是真棒。

  • Becca, you're eating in the middle of the ocean! Oh my goodness!

    貝卡,你在海中央吃飯!哦,我的天啊!

  • Hey! You are eating there too, huh?

    嘿,你也在那裡吃,嗯?

  • And you! And me? Oh you're right.

    還有你!還有我?哦,你是對的。

  • And mommy.

    還有媽媽

  • Alright guys, we're about to head into Chiba here.

    好了,夥計們,我們馬上就要去千葉了。

  • What? Is Chiba the place we're going to stay?

    什麼,千葉是我們要住的地方嗎?

  • Well, Chiba is like the state, right? Chiba-ken.

    千葉就像州一樣吧?千葉縣。

  • Here's the ocean! We're only a couple minutes away from our camping spot.

    這裡是大海!我們離我們的露營點只有幾分鐘的路程。

  • Is this really where we're supposed to be going?

    這真的是我們要去的地方嗎?

  • I hope so!

    希望如此

  • Oh yeah, because there's a campsite sign on that map.

    哦,是的,因為在地圖上有一個營地的標誌。

  • There we goyep!

    我們去那裡--是的!

  • Oh there is.

    哦,有。

  • Alright, here we are.

    好吧,我們在這裡。

  • And we're here! We're getting setup, ready to go! Getting a time-lapse ready to go?

    我們到了!我們正在準備,準備好了!準備好延時攝影了嗎?

  • Getting a time-lapse as well. Alright, awesome!

    也要弄個延時攝影。好吧,真棒!

  • Here's our spot.

    這是我們的位置。

  • A beautiful spot in the shade.

    在樹蔭下的一個美麗的地方。

  • Momma-chan's got the tent out.

    媽咪把帳篷拿出來了。

  • I can't believe I got all of this in the car!

    我不敢相信我把這些東西都裝在車裡了!

  • Well, I am impressed Yoshi.

    好吧,我對小優印象深刻。

  • I can't believe you got that all in your car either. It's a good thing you're an engineer!

    我也不敢相信你把這些都裝在車裡了幸好你是個工程師!

  • As soon as we were done with setting up camp, we were hot and ready to check out the main attraction of the campground, which is the nearby beach.

    一佈置完營地,我們就熱火朝天地準備去看看營地的主要景點,也就是附近的海灘。

  • Here we go, our tents are setup.

    來了,我們的帳篷已經搭好了。

  • We're heading down to the beach!

    我們要去海邊了!

  • This is the way it says to go to the beachwhat a way!

    這是說去海邊的方式--------什麼方式啊!

  • Tunnel!

    隧道!

  • Big tunnel!

    大隧道!

  • (Singing) There's a light at the end of the tunnel...

    (Singing) There's a light at the end of the tunnel... 隧道盡頭有一盞燈...

  • I hope it's a beach, I hope it's a beach...

    我希望這是一個海灘,我希望這是一個海灘... ...

  • Oh, it looks like a beach!

    哦,它看起來像一個海灘!

  • Whoa guys! Yeah, I don't think you're supposed to come down here.

    哇,夥計們! - 是啊,我認為你不應該來這裡。是啊,我不認為你應該來這裡。

  • Whoa! This is fun!

    哇!這很有趣!

  • Look at this!

    看看這個!

  • Alright guys!

    好吧,夥計們!

  • Yes!

    是的!

  • Alright! Go!

    好吧!走吧!

  • Yes Dude! He is ready for the beach.

    是的,老兄!他已經準備好去海灘了

  • Are you ready for the beach? Yeah!

    你準備好去海灘了嗎?準備好了!

  • Here at the beach today, how fun!

    今天在這裡的海邊,多好玩啊!

  • Whatcha guys doing now? Sandcastle.

    你們現在在做什麼?沙堡

  • Sandcastle time.

    沙堡時間。

  • The girls are hunting for crabs over there.

    女孩們在那邊找螃蟹。

  • Whoa, now that water's getting higher.

    哇,現在水位越來越高了。

  • See it right there! There's one right therelook!

    看到了吧!有一個就在那裡--看!

  • Oh yeah! Gimme it, gimme it!

    哦,耶!給我吧,給我吧!

  • OK Joshua, do you know how it works?

    好吧,約書亞,你知道它是如何工作的嗎?

  • Yeah... Do you?

    是啊...你呢?

  • The first thing we need to do is this... You need to fill it up

    我們首先要做的就是... ...你要把它裝滿

  • Then you turn it over and then you pull it up.

    然後你把它翻過來,然後你把它拉起來。

  • We're watching. You're watching something? Is this the kid corner?

    我們在看你在看什麼?這是孩子的角落?

  • Um hum. You can watch too.

    嗯哼。你也可以看。

  • I can watch too? Oooohhhh.

    我也可以看?哦哦哦。

  • Do you like our clothesline?

    你喜歡我們的晾衣繩嗎?

  • Summer vacation only starts on the 17th.

    17日才開始放暑假。

  • So everything's different.

    所以一切都不一樣了。

  • And our grill master.

    還有我們的燒烤師傅。

  • (Talking in Japanese) And the game room...

    (日語對話)還有遊戲室... ...

  • This man scares me a little bit in the kitchen. We'll be eating good tonight!

    這個人讓我在廚房裡有點害怕。我們今晚會吃得很好!

  • This is rare footage, peeps.

    這是難得一見的鏡頭,小夥伴們。

  • Husband peeling something.

    丈夫在剝什麼。

  • Yep. Kind of like peeling a carrot.

    是的,就像剝胡蘿蔔皮一樣有點像剝胡蘿蔔。

  • When was the last time you peeled a carrot?

    你最後一次削胡蘿蔔是什麼時候?

  • It's been a little while.

    好久不見了

  • Hot dogs are on (the grill), the onions are on. The bread is getting toasted, the corn's about to go on.

    熱狗在(烤架)上,洋蔥在上。麵包烤好了,玉米也要上場了。

  • And everybody's hungry, ready to eat.

    大家都餓了,準備吃飯了。

  • After you play outside a little bit, I've gotta knock you off the chair.

    你在外面玩了一會兒,我就得把你從椅子上打下來。

  • Did anyone play outside?

    有人在外面玩嗎?

  • Yes I did, like a hundred times already!

    是的,我做了,像一百次了!

  • OK, bye bye!

    好了,再見!

  • Can I knock her off?

    我可以把她打掉嗎?

  • Who should I knock off? Sarah!

    我應該幹掉誰?莎拉!

  • Bye bye Sarah!

    再見,莎拉!

  • Like this? Yes.

    像這樣嗎?喜歡

  • Ha! Not me!

    哈! - 不是我!不是我!

  • This chair is going to be the government.

    這把椅子要成為政府。

  • Daddy, you need to take a video of this, she's like [evil laugh]

    爸爸,你要拍一段視頻,她就像[邪惡的笑]。

  • What game is this? Government?

    這是什麼遊戲?政府?

  • Yeah [evil laugh]

    是啊[邪惡的笑]

  • The government, we can be the government, so there's going to be one servant

    政府,我們可以做政府,所以會有一個僕人。

  • We say "Give me a foot massage" they give us a foot massage

    我們說 "給我做足部按摩",他們就給我們做足部按摩。

  • We say "Give me a shoulder massage" they give us a shoulder massage

    我們說 "給我按摩肩膀",他們就給我們按摩肩膀

  • And if we say "Knock this person off the chair," we need to knock the person off the chair.

    如果我們說 "把這個人從椅子上敲下來",我們就要把這個人從椅子上敲下來。

  • Oh my! Ha! Which is nice.

    哦,我的天!哈!這是很好的。

  • My turn. OK guys, we need to go on the beds.

    輪到我了好了,夥計們,我們需要去床上。

  • Come here!

    來這裡!

  • [Evil laugh]

    [邪惡的笑聲]

  • Becca and Anna, you peed in the woods EWWW!

    貝卡和安娜,你們在樹林裡撒尿了,哇哦!

  • We did NOT pee in the woods.

    我們沒有在樹林裡撒尿。

  • We made up things that we did.

    我們編造了一些我們做過的事情。

  • Good morning guys, good morning!

    大家早上好,早上好!

  • How did we all sleep? Becca? Good.

    我們都睡得怎麼樣?貝卡?很好啊

  • Anna? Ma-ma? (So so?)

    安娜?但是,但是?(所以我知道?)

  • Triangle (so so)

    三角形

  • Sarah? Good.

    莎拉?好的

  • Coffee time.

    咖啡時間。

  • Now it's breakfast, and we got our coffee, nice and hot, and

    現在是早餐時間,我們喝到了咖啡,又香又熱的,還有。

  • With some special Caramel Macchiato,

    還有一些特別的焦糖瑪奇朵。

  • Oh snap! Heated up some milk,

    糟糕!加熱了一些牛奶。

  • And some lemon cake. Oh yeah.

    和一些檸檬蛋糕。哦,是的。

  • Yoshi's got a fancy bread-toaster.

    小優有一個高級麵包機。

  • Sunscreen, sunscreen, doing some sunscreen. Daddy needs to do some sunscreen.

    防晒霜,防晒霜,做一些防晒霜。爸爸需要做一些防晒霜。

  • Let's go! Let's go in, girls!

    我們走吧!我們進去吧,姑娘們!

  • Whoa, can we make it? I think we made it, it got deep.

    哇,我們能做到嗎?我想我們做到了,它得到了深。

  • Here comes a wave — here it comes, here it comes!

    來了一波--來了,來了!

  • Whoa!

    哇!

  • Here we go! Whoa!

    我們走吧!哇!

  • Here comes a good one. We want it. It's ours!

    這裡有一個好的。我們想要它。它是我們的!

  • Here comes one Dude, let's get it!

    來了一個 酷哥,讓我們得到它!

  • Here it comes! We got it!

    來了!我們拿到了!

  • That was a huge one! That was crazy!

    這是一個巨大的一個!太瘋狂了!

  • High five, man! Dude perfect!

    擊掌,夥計!老兄完美!

  • That was awesome! That was Dude Perfect!

    這是真棒!那是完美的督爺!

  • Wha! All that sand!

    Wha!所有的沙子!

  • When I looked back, I was like "Huge wave!"

    當我回過神來的時候,我就像 "巨大的波浪"!。

  • It was cool! Still, when I looked back it just splashed on my face.

    真酷!不過,當我回過神來的時候,它只是濺到了我的臉上。

  • How was that last wave?

    最後一波如何?

  • I was looking backwards and relaxing.

    我向後看了看,很放鬆。

  • And then I'm like "A huge wave!" I looked back,

    然後我就說:"大浪淘沙!"我回頭看了看

  • And it already hit me!

    而且它已經擊中了我!

  • And then I went all the way to the bottom and it was pitch black!

    然後我一直走到底部,一片漆黑!

  • So sandy? You too? Are you shivering, Dude?

    所以沙子?你也是?酷哥,你在發抖嗎?

  • Did you have fun, though? Was it so fun?!

    不過,你玩得開心嗎?有那麼好玩嗎?

  • I went underwater! You went underwater!?

    我得去水底!你在水下!?

  • Uh huh, and my eyes hurt, and then I shake the water out of my eyes.

    呃,呵呵,我的眼睛很疼,然後我把眼睛裡的水抖出來。

  • Oh I see.

    哦,我明白了。

  • President Jose Lopez Portillowowhe has a monument here in Japan! Whoa, crazy!

    何塞-洛佩斯-波蒂略總統--哇--他在日本這裡有一座紀念碑!哇,瘋了!

  • I do kind of feel like I'm in Latin America.

    我確實有種在拉丁美洲的感覺。

  • OK, who's going to climb to the very top?

    好了,誰來爬到最頂層?

  • Me! Sarah?

    我!莎拉?

  • Alright!

    好吧!

  • So it says that 400 years ago, this was the first point of contact between the Mexicans and the Japanese.

    所以說400年前,這裡是墨西哥人和日本人的第一個接觸點。

  • And they brought a ship here and there were 316 survivors.

    他們把一艘船帶到這裡,有316名倖存者。

  • The beach made everyone really hungry, huh?

    海灘讓大家真的餓了吧?

  • After lunch, we were right back at the beach again.

    吃完午飯,我們又馬上回到了海邊。

  • It was so hot outside, but the water sure was nice!

    雖然外面很熱,但水確實很好!

  • What if you and Anna take that float, and I take this one, and then we swim out over there?

    如果你和安娜拿著那個浮筒,我拿著這個,然後我們游到那邊去呢?

  • Good! Good idea! Good!

    好! 好主意!好主意!好主意!

  • It's sinking, it's sinking!

    它在下沉,它在下沉!

  • Should I try to take it underwater guys? Yea!

    我應該嘗試在水下拍攝嗎?是啊!

  • OK, let's go! We're almost there. Let's go see it!

    好了,我們走吧!我們快到了。我們去看看吧!

  • How far are we?

    我們還有多遠?

  • What a place!

    這是個什麼地方!

  • Doesn't it look like a giant came and just took a big bite out of that rock?

    這不就像一個巨人來了,然後從那塊石頭上咬了一大口嗎?

  • Yeah!

    是啊!

  • It looks like somebody took a big bite out of it!

    看來有人把它咬了一大口!。

  • Oh! When I'm about to catch you, your tummy hurts?!

    哦!當我要抓住你的時候,你的肚子就會痛?

  • You girls look so nice and clean! Did you get your shower?

    你們這些女孩看起來真漂亮,真乾淨!你洗過澡了嗎?

  • Yeah. Yes?

    是啊,是嗎?什麼事?

  • Yes!

    是的!

  • Did you get all the sand off of you, do you think?

    你把你身上的沙子都弄掉了嗎,你覺得呢?

  • Yeah. And Anna and Joshua are just starting now.

    是啊,安娜和約書亞現在才剛開始。安娜和約書亞才剛剛開始。

  • We were the first ones. Lucky!

    我們是第一批。幸運!

  • This is sage and rosemary from our garden.

    這是我們花園裡的鼠尾草和迷迭香。

  • Oh! It's not that fresh because it's a day or two old,

    哦!因為是一兩天前的,所以沒那麼新鮮。

  • But it's from your garden! Yeah, and we're going to use it for the steak.

    但它是你花園裡的!是啊,我們要用它來做牛排。

  • Asparagus! Yeah, Zucchini.

    蘆筍!是啊,西葫蘆。

  • This is going to get cooked soon!

    這個很快就會被煮熟的!

  • How many calories have you burned today, Yoshi? Not enough.

    小優,你今天消耗了多少卡路里?不夠

  • Not enough! We're about to replenish all those calories.

    不夠!我們要補充所有的熱量。

  • Our tent is right here, but if you go right over here, you can find yourself some huge crabs.

    我們的帳篷就在這裡,但如果你走到這裡,你可以找到一些大螃蟹。

  • There's one right there.

    有一個就在那裡。

  • Is he alive? Oh he's alive. He'll move if you...

    他還活著嗎?哦,他還活著。他會動的,如果你...

  • Where are you taking him?! He's just running!

    你要帶他去哪裡?他只是在跑!

  • Oh! Everyone's digging in! Steak!

    哦,大家都在吃東西!牛排!

  • Pri's got her little personal fan here.

    普里有她的小粉絲了

  • Yeah. And some corn, so everything is alright.

    是啊,還有一些玉米,所以一切都很好。還有一些玉米,所以一切都還好。

  • Perfect.

    完美的。

  • Watching Life in Japan, talking with everyone, and this is my view: camping tonight. Oh, so nice!

    看《日本生活》,和大家一起哈拉,這是我的看法:今晚露營。哦,真好!

  • Blow it out! Blow it! Blow it!

    吹吧!吹吧!吹吧!

  • Campfire time. Blow it out, blow it out! Good job.

    篝火時間。吹熄它,吹熄它!乾的好

  • Yes, a campfire! How's your's Dude?

    是的,一個篝火!酷哥,你的怎麼樣?

  • Good. Hey Camera! Hey Camera what?

    好的。嘿,照相機!嘿,Camera什麼?

  • I go like this (blows) to cool it... Are you going to eat two?

    我這樣走(吹)涼...你要吃兩個嗎?

  • No, I just go like that. That's how you make it cool down.

    不,我就是這樣走的。這就是你如何讓它冷卻下來。

  • Are you going to eat yours, Becca? Ooo, smoke!

    你要吃你的嗎,貝卡?哦,抽菸!

  • I already ate mine. Anna, is it good?

    我已經吃過了安娜,好吃嗎?

  • Rina, do you like marshmallows? Yeah.

    瑞娜,你喜歡棉花糖嗎?喜歡

  • Take it out there please, we're cleaning up now. It's clean up time.

    請把它拿出來,我們現在正在清理。現在是清理時間。

  • We're getting ready to go!

    我們準備出發了!

  • You can have this. I don't want it.

    你可以擁有這個。我不想要它。

  • So camping is a lot of fun, but it's also a ton of work.

    所以露營是一件很有趣的事情,但也是一件很辛苦的事情。

  • When you're getting ready to tear everything down, there's a lot to pick up, there's a lot to clean.

    當你準備拆掉所有東西的時候,有很多東西要撿,有很多東西要清理。

  • And then there's a lot to wash when you get home too.

    然後回家後也有很多東西要洗。

  • Well, our tent is all down,

    好了,我們的帳篷都倒了。

  • And the kids are cooling off by the fan, waiting for it to rotate over to them.

    而孩子們則在風扇旁乘涼,等著風扇旋轉過來給他們。

  • We'll enjoy a little bit of time at the beach after we're all picked up.

    等到我們都被接走了,我們再去海邊享受一下。

  • OK, last day at the beach.

    好了,最後一天在海灘。

  • How is it, Becca? Cold!

    怎麼樣,貝卡?冷!

  • It's cold?!

    很冷嗎?

  • It's time for me to go get in with the kids.

    我該去和孩子們一起進去了。

  • (Anna) Thanks Yoshi and Takako for planning such a great trip for us.

    (Anna)感謝Yoshi和Takako為我們安排了這麼好的旅行。

  • It was a fun time! Until next time, bye bye!

    這是一個有趣的時間!下次再來,再見!

This is it, guys! The next moment we've been waiting for, right?

就是這樣,夥計們!我們一直在等待的下一個時刻,對嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋