Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (tense music)

    (緊張的音樂)

  • - [Man] First day of Top Gun Academy.

    - 頂級槍械學院的第一天。

  • - All right, listen up everyone, the name is Maverick,

    - 好了,大家聽好了,我叫馬弗裡克。

  • I'm the best fighter pilot around.

    我是最好的戰鬥機飛行員。

  • Just so everybody's on the same page,

    只是為了讓大家都站在同一戰線上。

  • I'm gonna be Top Gun, got it? Me.

    我會成為頂級槍手,明白嗎?是我

  • - [Limerick] That's cute.

    - [利默里克]真可愛

  • - Who said that?

    - 誰說的?

  • - You could be Top Gun if you wanna,

    - 如果你想的話,你可以成為頂級槍手。

  • but know this, around here, I'm Top Pun (laughing)

    但你要知道,在這裡,我是頭號混混

  • - You.

    - 你啊

  • - They call me Limerick.

    - 他們叫我利默里克。

  • - Well Limerick,

    - 好吧,利默里克。

  • I can see you think you're pretty hot stuff,

    我看得出你覺得自己很性感。

  • but you don't have a co-pilot like mine.

    但你沒有像我這樣的副駕駛。

  • Hey, Goose, get over here.

    嘿,大鵝,過來

  • - Don't worry about me,

    - 別擔心我

  • I got an amazing co-pilot of my own.

    我得到了一個了不起的自己的副駕駛。

  • Hey, Goose, get over here.

    嘿,大鵝,過來

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • - Hold up, that's your co-pilot?

    - 等等,那是你的副駕駛?

  • - Yeah, and guess what?

    - 是啊,你猜怎麼著?

  • He's really good at flying

    他真的很會飛

  • 'cause he's been doing it his whole life (laughing)

    "因為他一直在做他的整個生活(笑)。

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • Hey, calm down Goose.

    嘿,冷靜點,大鵝

  • Sorry to get confused by noises and colors.

    對不起,被噪音和顏色搞得暈頭轉向。

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • - Ow.

    - 嗷。

  • - No, we're settling this the old fashioned way.

    - 不,我們要用老辦法解決這個問題。

  • - All right. Are we gonna settle this with fighter jets?

    - 好吧,我們要用戰鬥機解決嗎?我們要用戰鬥機來解決嗎?

  • - With shirtless slow mo volleyball.

    - 與無衣慢摩排球。

  • - Huh say what?

    - 咦,說什麼?

  • (groovy music)

    (時髦的音樂)

  • - You know what? You're pretty good at volleyball.

    - 你知道嗎?你很擅長打排球。

  • - What'd you expect? I am a ball (laughing)

    - 你想怎樣?我是一個球(笑)

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • - Good point Goose.

    - 有道理,大鵝。

  • Hey, Goose wants me to address the elephant in the room.

    嘿,大鵝想讓我解決房間裡的大象。

  • Human Goose didn't take his shirt off

    人鵝沒有脫衣服。

  • like everyone else did.

    像其他人一樣。

  • - I mean, yeah, what was up with that Goose,

    - 我是說,是啊,那隻鵝是怎麼回事。

  • everyone takes their shirts off

    人人脫衣

  • for shirtless slow mo volleyball, I mean.

    對於赤裸裸的緩慢的mo排球,我的意思是。

  • - I'm sorry, look I didn't know, okay?

    - 對不起,看我不知道,好嗎?

  • - How could you not know? It's in the name.

    - 你怎麼會不知道?這是在名稱。

  • - I didn't know okay?

    - 我不知道好嗎?

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • Hey, stop biting me.

    嘿,別咬我了。

  • - I just about had it

    - 我也差不多了

  • with you and your actual goose Limerick,

    與你和你真正的鵝利默里克。

  • how about you show us a little respect?

    你能不能給我們一點尊重?

  • Human Goose and me, we flew inverted over to enemy MIG 28.

    人鵝和我,我們倒飛到了敵人的MIG28。

  • - Yeah?

    - 是嗎?

  • Well me an actual Goose

    我是一隻真正的鵝

  • flew into a rainbow on a training mission.

    飛入彩虹,執行訓練任務。

  • You could say we passed with flying colors (laughing)

    可以說,我們順利通過了(笑)。

  • - Wait, you're telling me you flew into a rainbow?

    - 等等,你是說你飛進了一道彩虹?

  • (chuckles) That's impossible.

    這是不可能的。

  • - Not impossible, I was inverted.

    - 不是不可能,我是倒過來的。

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • Sorry, we were inverted.

    對不起,我們被顛倒了。

  • - [Announcer] Pilots, report to your aircraft.

    - 飛行員們,向你們的飛機報告.

  • This is an emergency.

    這是一個緊急情況。

  • - Looks like it's time

    - 看來是時候了

  • for you to put your money where your mouth is Limerick,

    讓你把錢放在你的嘴裡,利默里克。

  • let's do this.

    讓我們做到這一點。

  • - Maverick, are you gonna put a shirt on or...

    - 馬弗裡克,你是要穿上襯衫還是... ...

  • - No, I prefer to operate my fighter jet shirtless,

    - 不,我更喜歡裸體操作我的戰鬥機。

  • is that a problem?

    有問題嗎

  • - No it's just, well, it's kind of weird.

    - 不... ...它只是,嗯,它是一種奇怪的。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - [Announcer] Pilots, we're waiting.

    - 飛行員們,我們在等你.

  • - Okay, here we go.

    - 好了,我們開始吧。

  • (tense music)

    (緊張的音樂)

  • (fighter jets whistling)

    (戰鬥機呼嘯)

  • - Target acquired.

    - 目標被收購。

  • - I've got eyes, I've got eyes blast them Maverick.

    - 我有眼睛,我有眼睛... ... .......

  • - Easy peasy.

    - 輕而易舉。

  • (missiles launching)

    (飛彈發射)

  • (air whooshing)

    (空氣嗖嗖)

  • - Never seen a flight move like that.

    - 從未見過飛行器如此移動。

  • - Limerick, we are out of missiles,

    - 利默里克,我們沒有飛彈了。

  • I repeat, we are out of missiles.

    我重複一遍,我們沒有飛彈了。

  • - On it.

    - 在它。

  • (missiles launching)

    (飛彈發射)

  • - Wiley little bugger, ain't he?

    - 威利小壞蛋,不是嗎?

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • - Wait, where'd he go?

    - 等等,他去哪了?

  • - He's behind us.

    - 他在我們後面

  • - Limerick, I think I'm done for.

    - 利默里克,我想我要完蛋了。

  • We're out of missiles he locked on to me.

    我們沒有飛彈了,他鎖定了我。

  • - Shut that beautiful mouth of yours Maverick,

    - 閉上你那張漂亮的嘴,馬弗裡克。

  • I have a plan.

    我有一個計劃。

  • - What's he doing, what's he doing?

    - 他在做什麼,他在做什麼?

  • - I have no idea, but it seems like it's a danger zone.

    - 我不知道,但好像是個危險區。

  • (Goose honks)

    (鵝鳴聲)

  • (Limerick spitting)

    (Limerick spitting)

  • (fighter jet exploding)

    (戰鬥機爆炸)

  • - Wow!

    - 哇!

  • - Whoa.

    - 哇。

  • - I feel the need, the need to take my shirt off (chuckles)

    - 我覺得有必要,有必要脫掉我的衣服(笑)。

  • - Not to tut my own tutor,

    - 不是為了輔導我自己的家教。

  • but you got to admit that was pretty fly (laughing)

    但你得承認,那是漂亮的飛(笑)。

  • (air whooshes)

    (空氣嗖嗖聲)

  • - Yeah, USA. - Yeah all right.

    - 是的,美國。- 是的,所有的權利。

  • - Limerick, that was a dangerous stunt you pulled up there,

    - 利默里克,你在上面的表演很危險。

  • you can be my wing man anytime.

    你隨時都可以成為我的翼人。

  • - Really? Well let me check my calendar.

    - 真的嗎?好吧,讓我看看我的日曆。

  • Does Thursday work?

    週四有用嗎?

  • I could also do Wednesday in the afternoon.

    我也可以在星期三下午做。

  • - Bro, would you just give me a hug already?

    - 兄弟,你能不能先給我一個擁抱?

  • (chuckles) Would you?

    (笑)你會嗎?

  • - Hey now, not till you put a shirt on mister.

    - 嘿,除非你穿上襯衫,先生。

  • - I told you I don't do shirts,

    - 我告訴過你我不做襯衫。

  • although this time, I'm willing to make an exception

    雖然這次我願意破例。

  • - Yeah! - America.

    - 是啊!- 美國。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(tense music)

(緊張的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋