Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Patrick Star isn't always know to be the brightest star in Bikini Bottom.

    帕特里克星並不總是知道是比基尼底褲最亮的明星。

  • Hey pal, you just blow in from Stupid Town?

    嘿,夥計,你剛從愚蠢的城市吹來?

  • But sometimes he has his genius moments.

    但有時他也有天才的時候。

  • The inner machinations of my mind are an enigma.

    我內心的陰謀是一個謎。

  • Here are five times Patrick Star

    這裡有五次帕特里克-斯塔

  • - was secretly a genius. - Patrick, you're a genius!

    - 是一個祕密的天才。- 帕特里克,你是個天才!

  • - Number one, selling chocolate. - Did you say chocolate?

    - 第一,賣巧克力。- 你是說巧克力嗎?

  • Yes, sir, with our without nuts.

    是的,先生,有我們的,沒有堅果。

  • It was Patrick's idea to sell chocolate bars

    賣巧克力棒是Patrick的主意。

  • - in the first place. - Patrick, without thinking,

    - 在第一時間。- 帕特里克,沒有想到。

  • if you could have anything in the world right now what would it be?

    如果你能擁有世界上的任何東西 現在,它會是什麼?

  • Uh... more time for thinking.

    呃... ... 更多的時間來思考。

  • No, something real, an item, something you would pay for.

    不,真實的東西,一個項目,你會支付的東西。

  • A chocolate bar?

    巧克力棒?

  • That's a great idea, Pat.

    這是個好主意,帕特。

  • We'll be traveling chocolate bar salesmen.

    我們將是旅行的巧克力棒推銷員。

  • And while selling chocolate bars had

    而賣巧克力棒的時候,有

  • - a little bit of a rough start... - Chocolate?

    - 一開始有點困難... -巧克力?

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Chocolate!

    巧克力!

  • In the end, it was a super successful way for

    最後,這是一個超級成功的方式為

  • for SpongeBob and Patrick to become entrepreneurs.

    讓海綿寶寶和派大星成為企業家。

  • Are we living the fancy life yet, SpongeBob?

    我們過上花哨的生活了嗎,海綿寶寶?

  • Not yet, pal. First we gotta spend all the money.

    還沒有,夥計。首先,我們得花掉所有的錢。

  • Number two: Squidtastic Voyage.

    二號章魚之旅

  • Ooh...

    哦...

  • SpongeBob and Patrick reporting for guard duty.

    海綿寶寶和派翠克去報到

  • [laughing]

    [笑]

  • When SpongeBob and Patrick end up going on a journey through Squidward's body,

    當海綿寶寶和派大星最終通過Squidward的身體進行旅行。

  • - they end up running out of gas. - Mayday! Mayday!

    - 他們最後沒油了。- 求救!求救!

  • We're sinking and Patrick won't stop screaming!

    我們在下沉,帕特里克不停地尖叫!

  • Patrick then comes up with the idea that giving Squidward soda

    帕特里克就想到了給章魚哥喝汽水的主意。

  • will cause gas bubbles.

    會造成氣泡。

  • - Which would refuel the submarine. - Flatual gas?

    - 這將為潛艇加油。- 平板氣?

  • Like this.

    像這樣

  • [burping]

    [打嗝]

  • Stop burping inside me! That's disgusting!

    別在我體內打嗝了!太噁心了!

  • Wait a minute, Squidward.

    等一下,章魚哥

  • - They might be onto something. - What?

    - 他們可能是到了什麼。- 什麼?

  • If you can make a big enough burp...

    如果你能打一個足夠大的嗝... ...

  • We could filter the CO2 through our balace tanks,

    我們可以通過我們的巴拉斯罐過濾二氧化碳。

  • refire the engines and ride the shockwave out of here.

    重新點燃引擎,乘著衝擊波離開這裡。

  • Wow.

    哇哦

  • - He's right. - What?

    - 他是對的- 什麼?

  • We're going through with your plan, Patrick.

    我們要按你的計劃行事,帕特里克。

  • - Yay! - What plan?

    - 呀!- 什麼計劃?

  • - Number three: the secret box. - You never told me about your

    - 第三個:密室。- 你從來沒有告訴我關於你的

  • secret box.

    密室。

  • Hey, hands off, Peepin' Bob.

    嘿,手拿開,偷窺的鮑勃。

  • This here's my secret box.

    這是我的祕密盒子

  • Besides, if I showed you what was inside,

    此外,如果我給你看裡面的東西。

  • it wouldn't be a secret anymore, duh.

    它不會是一個祕密了,咄。

  • One of the more genius things Patrick has done over the years

    帕特里克這些年做的比較天才的事情之一。

  • is to hide the real contents of the secret box

    是為了掩蓋暗箱的真實內容。

  • - with a piece of string diversion. - It's just a string.

    - 與一塊字符串分流。- 這只是一根繩子。

  • A secret string!

    一個祕密的字符串!

  • Boy, when you're right, you're right.

    孩子,當你是對的,你就是對的。

  • That's some secret box you got there.

    你這是什麼祕密的盒子。

  • Not only does this drive SpongeBob mad,

    這不僅把海綿寶寶逼瘋了。

  • it also ensures that his secret is kept.

    同時也確保了他的祕密得以保守。

  • Good thing he didn't pull the secret string,

    好在他沒有拉開暗線。

  • opening the secret compartment of my secret box.

    打開我的祕盒的密室。

  • Revealing one embarrassing snapshot of SpongeBob

    揭祕海綿寶寶的一個個尷尬快照

  • at the Christmas party!

    在聖誕晚會上!

  • - Number four: Krab's first dollar. - Painted the whole house.

    - 四號,克拉布的第一塊錢蟹的第一塊錢。- 把整個房子都刷了一遍。

  • And without getting a drop of paint on anything but the--

    而且沒有得到一滴油漆 在任何東西,但 -

  • Flappin' Flotsam! What's that?

    Flappin' Flotsam!那是什麼?

  • When painting Mr. Krabs' house, SpongeBob and Patrick

    當畫蟹老闆的房子,海綿寶寶和帕特里克

  • accidentally get paint on Mr. Krabs' first dollar.

    不小心把油漆弄到蟹老闆的第一塊錢上。

  • Do you know what that is?

    你知道那是什麼嗎?

  • Hm... it's a dollar! I win!

    嗯... 一塊錢!我贏了!

  • That's not just a dollar. It's Mr. Krabs' first dollar.

    這不僅僅是一塊錢,是蟹老闆的第一塊錢這是蟹老闆的第一塊錢。

  • His most prized possession.

    他最珍貴的財產。

  • And we got paint on it!

    我們還在上面畫了畫!

  • When trying to come up with a solution to get the paint off,

    當想出一個辦法把油漆弄掉的時候。

  • Patrick hits another stroke of genius.

    帕特里克又是一記天才之筆。

  • If he hadn't hung that stupid dollar in the first place.

    如果他一開始沒有掛上那塊愚蠢的美元。

  • I mean, it's not like it looks any different than a regular dollar.

    我的意思是,它看起來和普通的美元沒有任何區別。

  • Why hang it? You could just stick any old dollar bill on the wall,

    為什麼要掛起來?你可以把任何舊的一元紙幣貼在牆上。

  • no one would even know the difference.

    沒有人會知道其中的區別。

  • You might as well reach into my wallet,

    你還不如去拿我的錢包。

  • pull out a dollar and put it on the wall.

    掏出一塊錢,把它放在牆上。

  • Hurry Patrick, take out your wallet!

    快點,Patrick,把你的錢包拿出來!

  • I don't see where you're going with this. Hey, a dollar!

    我不明白你要去哪裡與此。嘿,一美元!

  • Our butts are saved, Patrick!

    我們的屁股有救了,帕特里克!

  • Number five: happiness is what counts.

    第五條:幸福才是最重要的。

  • [laughing]

    [笑]

  • When Patrick hits his head and becomes smart,

    當帕特里克撞上他的頭,變得聰明起來。

  • he obviously said and did a lot of genius things.

    他顯然說和做了很多天才的事情。

  • What do you think about this problem?

    對於這個問題,你怎麼看?

  • You simply chance the literal term to a coefficient,

    你只需將字面術語偶然變為一個係數。

  • and the minuend will achieve the desired quotient.

    和minuend將達到預期的商數。

  • But the most genius when he realized that being happy

    但最天才的是,當他意識到快樂的時候

  • - if far more important than being smart. - Here you go, Patrick!

    - 如果遠比聰明更重要- 在這裡,你去,帕特里克!

  • Your old head.

    你的舊頭。

  • Are you sure you wanna give up being smart and phosisticated

    你確定你要放棄聰明和花痴嗎?

  • to be my friend again?

    再做我的朋友?

  • Knowledge can never replace friendship.

    知識永遠不能代替友誼。

  • - I prefer to be an idiot. - Not just an idiot, Patrick.

    - 我寧願做個白痴- 不僅僅是白痴,帕特里克

  • You're also my pal.

    你也是我的朋友。

  • [moaning]

    [呻吟]

  • Patrick?

    帕特里克?

  • Say something, Patrick.

    說話啊,帕特里克

  • Hi, SpongeBob.

    嗨,海綿寶寶

  • Patrick, you're back!

    帕特里克,你回來了!

  • Patrick, you're back.

    帕特里克,你回來了。

  • [laughing]

    [笑]

  • And there you have it, five unexpected ways

    這就是你所擁有的,五個意想不到的方法

  • Patrick Star was secretly a genius. - Pats for Patrick.

    帕特里克・斯塔是一個祕密的天才。- 帕特里克。

  • [laughing]

    [笑]

Patrick Star isn't always know to be the brightest star in Bikini Bottom.

帕特里克星並不總是知道是比基尼底褲最亮的明星。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋