字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Martina: When we first moved to Japan we didn't think that learning their recycling system could be so challenging. Martina:當我們剛搬到日本時,我們沒有想到學習他們的回收系統會如此具有挑戰性。 Simon: But, oh boy were we ever wrong. But now, finally, after three years of living in Japan I think we finally got it right 但是,哦,孩子們,我們曾經錯了。但現在,終於,經過三年的生活在日本 我想我們終於得到了它的權利。 Simon: and we can finally convey to you how to recycle and throw out your garbage in Japan. 西蒙:我們終於可以向你傳達在日本如何回收和扔掉你的垃圾。 Martina: Look at this. 瑪蒂娜:看看這個。 Simon & Martina: Look at this! 看這個! Martina: Now when you first moved to Japan, whether you're in a house or an apartment, you should be given a kind of cheat sheet like this. Martina:現在剛搬到日本的時候,不管是在房子裡還是在公寓裡,都應該給你一個這樣的小抄。 Martina: And it's very specific to the area your living in because it's not the same for everybody every single day. cheat sheet Martina:而且它是非常具體的,你住的地區,因為它不是每個人每天都一樣。 小抄 Martina: Now I call this a cheat sheet but really it's more like the periodic table of elements... but for garbage. 我把這個叫做小抄,但實際上它更像是元素週期表... ...但對於垃圾來說。 Martina: This is so specific. 瑪蒂娜:這個太具體了。 Martina: If you want to throw your rubber ducks and plastic guns, there's a day for that. 瑪蒂娜:如果你想扔你的橡皮鴨子和塑膠槍,有一天會這樣做。 Martina: If you want to throw your spoons and forks, and your cassette player... there's a day for that too. 如果你想扔掉你的勺子和叉子,還有你的錄音機......也有這麼一天。 Martina: Not to mention things like floppy disks and md disks, because Japan is really into tape cassettes and CDs and records, but there's a special day for that. Martina:更不用說像軟盤和md盤這樣的東西了,因為日本真的很喜歡錄音帶卡帶和CD以及唱片,但是有一個特殊的日子。 Martina: Now they leave me these blank spots up here because as I mentioned before... 現在他們給我留下了這些空白點,因為我之前提到過... ... Martina: depending on the neighborhood you live in pick up days will be different. 瑪蒂娜:根據你居住的小區不同,取貨的日子也會不同。 Martina: So the very bottom of the sheet, you find the neighborhood that you live in and then you follow the element and you say ... Martina:所以在表的最下面,你找到你所居住的社區,然後你按照元素,你說......。 Martina: "Okay, I'm in this neighborhood. Mondays are garbage days" and you fill it in so that you don't forget. 瑪蒂娜:"好吧,我在這附近。週一是垃圾日。"你把它填上,這樣你就不會忘記。 Martina: This is like a lot of work (laughs) that you have to do and we definitely messed it up a lot. 瑪蒂娜:這就像你要做的很多工作(笑),我們肯定會搞砸很多。 Martina: We lived in one place before we got our house and that had its own set of rules as well. Martina:我們在拿到房子之前,就住在一個地方,那也有自己的一套規則。 Martina: And then we came to our house and we're like it should all be the same super easy (laughs). 瑪蒂娜:然後我們來到我們家,我們就覺得應該都是一樣的超級簡單(笑)。 Martina: It wasn't, we even got ding dongs on our doorbell for our neighbors being like (chipmunk voice) "Hey guys, this isn't the right day for that" 瑪蒂娜:不是的,我們甚至得到了我們的門鈴上的叮咚聲,因為我們的鄰居就像(花栗鼠的聲音)"嘿,夥計們,今天不是合適的一天"。 Martina (chipmunk voice): and we were like "ohhhh" 瑪蒂娜(花栗鼠的聲音):我們就像 "哦哦" Martina: Oh, and if you don't have one of these and you live in Japan, you should be able to pick it up at your local city hall. Martina:哦,如果你沒有這些東西,而你又住在日本,你應該可以在當地的市政廳領取。 Simon: Come join me at our recycling station. 西蒙:來和我一起去我們的回收站吧。 Simon: This isn't... Martina: (makes train whistle), All aboard! Simon: All aboard the recycle train! 這不是...瑪蒂娜:(使火車汽笛),所有船上!所有的人都上了回收列車! Simon: This isn't provided to you by City Hall, so we went out to Ikea and we bought our own little system right here. 西蒙:這個不是市政廳提供給你的,所以我們去宜家買了自己的小系統,就在這裡。 Simon: This is a four drawer shelf, usually for toys, but this is where we throw all of our recycling. 西蒙:這是一個四抽屜的架子,通常是用來放玩具的,但我們的回收物都扔在這裡。 Simon: In the top left corner is where we have our plastics, our little bags, our bubble wraps. 西蒙:左上角是我們的塑膠袋、小袋子、泡泡紙的地方。 Simon: This section right here is where we have our plastic bottles. 西蒙:這部分就在這裡,我們的塑料瓶就在這裡。 Simon: Do note though, you cannot throw a plastic bottle in its entirety here. 西蒙。你不能把一個塑料瓶整個扔在這裡。 Simon: Before you throw it in, you're supposed to rip off the label, put that in the plastic. 西蒙:在你扔進去之前,你應該撕掉標籤,把那個放在塑膠裡。 Simon: Take off the cap and put that cap in the plastic as well. 西蒙:把帽子摘下來,把那個帽子也放進塑膠裡。 Simon: The bottle has to be separate from the rest of the plastics 西蒙:瓶子要和其他塑膠分開。 Simon: Yes, it is that serious. 西蒙:是的,就是這麼嚴重。 Simon: In the bottom left, is where we have our aluminum. 西蒙:在左下角,就是我們的鋁材。 Simon: So any kind of cans from drinking non-alcoholic juice and cans of tuna. 西蒙:所以任何一種罐頭,從喝不含酒精的果汁和金槍魚罐頭。 Martina: Whoa, can we just talk about the amount of tuna that you have! 瑪蒂娜:哇,我們能不能談談你的金槍魚數量!? Simon: Yeah, I eat a lot of tuna! I work out! I need tuna, I need protein! So, what! 是的,我吃了很多金槍魚!我工作了!我需要金槍魚,我需要蛋白質!所以,什麼! Martina: Simon has sad meals where he just takes cans of tuna and he dumps it into a container, puts like half a teaspoon of mayo, and a little sprinkling of dill. 瑪蒂娜:西蒙有傷心的飯菜,他只是把金槍魚罐頭和他傾倒在一個容器中,把像半茶匙蛋黃醬,和一點點灑蒔蘿。 Martina: And then like half an onion because he's polish and he's his dad son. 瑪蒂娜:然後像半個洋蔥,因為他是波蘭人,他是他爸爸的兒子。 Simon: Ask my parents a question, this is the dinner table that they eat at, why does my dad have like a bag of onions beside your chair at the dinner table? 西蒙:問我爸媽一個問題,這是他們吃飯的餐桌,為什麼我爸在餐桌上你的椅子旁邊有像一袋洋蔥? Simon: Please, explain. Simon's dad: I love onion. 西蒙:請你解釋一下。西蒙的爸爸。我喜歡洋蔥。 Simon: I love onion! 西蒙:我喜歡洋蔥! Martina: And then he takes that tuna and he just eats it... dry. Simon: I don't even put it on bread. 然後他把金槍魚,他只是吃了...西蒙:我甚至沒有把它放在麵包上。 Martina: Do you even lift bro? Simon: Sometimes 瑪蒂娜:你甚至提升兄弟?西蒙:有時 Simon: And in the bottom right corner is where you hold your glass. 西蒙:而在右下角就是你拿杯子的地方。 Simon: So any kind of like glass containers from like mustards that you might have had (Martina: Wine!). 西蒙:所以任何一種像玻璃容器從像芥末,你可能有(Martina:酒!)。 Simon: Or any non-alcoholic (Martina: Wine!) wine that you have, that could also go in here. 西蒙:是的。或任何非酒精(瑪蒂娜:酒!)酒,你有,也可以在這裡。 Simon: This is a family-friendly channel here. 西蒙:這裡是親情頻道。 Simon: So all of your glass goes in the bottom right corner, and that's not even the entirety of a recycling station. 西蒙:所以你所有的玻璃都放在右下角,這還不是一個回收站的全部。 *static* *靜態* *upbeat music* *歡快的音樂 Simon: Now this next section of recycling isn't the most glamorous. 西蒙:現在這下一節的回收並不是最光鮮的。 Simon: Any kind of loose papers you have, so junk mail or envelopes or even like milk cartons. 西蒙:任何一種你有的散紙,所以垃圾信或信封,甚至像牛奶盒。 Simon: Once you're done with your milk carton you take off the little plastic cup and you throw it in the plastic bin. 西蒙。一旦你做了你的牛奶盒... ...你脫下小塑料杯... ...你把它扔在塑料桶。 Simon: Then you gotta rinse out your milk carton and dry it out. 西蒙:那你得把牛奶盒沖洗乾淨,然後晾乾。 Simon: Afterwards, you pop it open so it's all flat. 西蒙:之後,你把它彈開,這樣它就全平了。 Simon: And in case you didn't know, they have little instructions on the side here. 西蒙:如果你不知道,他們在這邊上有小說明。 Simon: No missing children here. 西蒙:這裡沒有失蹤的孩子。 Simon: These are instructions (Martina: *laughs*) about how to throw out your recycling properly. 這些是關於如何正確扔掉你的回收物的說明(Martina:*笑*)。 Simon: You're suppose to split this open gracefully like (gruff voice) this. 你應該像這樣優雅地把這個打開(粗獷的聲音)這個。 Simon: Right 西蒙。對 Simon: With sheer elegance. And then this little plastic bit right here... rip this off! 有著純粹的優雅。然後這個小塑膠位就在這裡... ... 撕掉這個! Martina: *laughs* 瑪蒂娜:*laughs* Simon (gruff voice): Recycling is so great! 西蒙(粗獷的聲音):回收是如此之大! Simon: There you go, this goes with your plastics and recycling. 西蒙:給你,這個和你的塑膠和回收一起用。 Simon: This goes back in here, 這要回到這裡。 Simon: with the rest of your paper. 西蒙:和你其他的論文一起。 Simon: They have to be thrown out in paper bags 要用紙袋裝起來扔掉。 Simon: So this is ours and we actually collect a whole lot of paper bags. Come with me to my paper bag corner. 西蒙:所以這是我們的,其實我們收集了一大堆紙袋。跟我一起去我的紙袋角吧。 Martina: There it is Simon: There *laughing* 瑪蒂娜:在那裡,它是西蒙:在那裡 Simon: We don't have any nice place for so we just jam all of our paper bags beside our fridge. 西蒙:我們沒有什麼好的地方,所以我們就把所有的紙袋都塞在冰箱旁邊。 So this is where we store all of our paper bags again, not the most glamorous. I'm sure that there's some 所以這又是我們存放所有紙袋的地方,不是最華麗的。我相信,有一些 Contraption that's really good for sore knees but we haven't figured out yet and it's tough because these are tough 這個裝置對膝蓋疼痛很有幫助 但我們還沒搞清楚,而且很困難,因為這些都是硬傷 To come by there are plenty of times we have garbage and not enough paper bags 有很多時候,我們的垃圾和紙袋都不夠用了 A lot of supermarkets don't actually give you paper bags for garbage 很多超市其實不給你紙袋裝垃圾的 one does 人家 Kinokuniya we only shop there so we can get their paper bags every once in a while so that we could throw out our paper recycling 木之國屋,我們在那裡買東西,只是為了偶爾能得到他們的紙袋,這樣我們就可以把紙張回收利用。 In fact when we came back from our Canada and us trip, our luggage was mostly full of paper bags 事實上,當我們從加拿大和我們的旅行回來時,我們的行李中大部分都是紙袋。 We didn't even bring souvenirs. It was like hey, look at all these paper bags 我們甚至沒有帶紀念品。這就像嘿,看看這些紙袋。 I got to bring them back with us and we collect these for safety sake in the future 我得把它們帶回去,以後為了安全起見,我們把這些東西收集起來。 Paper bags are very important to recycling in Japan 在日本,紙袋的回收利用非常重要 Well, I talked about we're cycling up who's ready for some more cards Warren who's ready for the big boy paper, let's do this 好吧,我說過,我們正在騎自行車了 誰準備好一些更多的卡,華倫 誰準備好了大男孩的文件,讓我們做到這一點。 I'm not even done yet as soon as your paper bag is full and ready to be thrown out on the 我還沒做完呢 只要你的紙袋裝滿了,準備扔到外面去了 designated paper day 指定報刊日 You can't just leave it out on its own 你不能把它單獨拿出來。 You need paper tape to seal the bag shut you could buy this at your grocery store 你需要用紙帶把袋子封起來 你可以在你的雜貨店買到這個 They have it along with the other bags and the twine and whatnot. We even talked about the twine yet 他們有它以及其他袋子和麻繩什麼的。我們甚至談到了麻線呢 I know what you're thinking am 我知道你在想什麼,我 I really watching a video where guys getting excited about twine for recycling and the answer is yes 我真的看了一個視頻,其中的傢伙得到興奮的麻線回收和答案是肯定的。 And we're not even close to being finished. So hold on to your underpants 而且我們還沒有完成。所以請抓緊你的內褲 this is gonna be a wild ride and by wild I mean as wild a video about recycling in Japan can be 這將是一個狂野的旅程,我的意思是狂野的視頻 關於回收在日本可以是。 Who's ready for some more cardboard? 誰準備好再吃點紙板了? Who's ready for the big boy paper? Let's do this! 誰準備好了大男孩的報紙?來吧! So make sure that you close up your paper bag with the paper tape, I do have a confession to make 所以一定要把紙袋用紙膠帶封起來,我確實要坦白一下。 This is actually the wrong tape 其實這盤帶子是錯的 This is just brown duct tape that I've been using simply because I forgot to buy paper tape this week 這只是棕色的膠帶,我一直在使用,只是因為我這個星期忘了買紙膠帶。 And we just recently ran out and I'm so ashamed and I hope that nobody knows look you viewers 而我們最近剛跑出來,我很慚愧,希望沒有人知道看你們這些觀眾的樣子 This is a secret between us don't tell anybody else 這是我們之間的祕密,不要告訴別人 Ok, I will buy paper tape today. And this won't happen again just do as I say not as I do. Ok. Yeah 好,我今天就去買紙膠帶。以後不會再發生這樣的事了,只要按我說的做,不要按我做的做。好吧,我知道了好啊,好啊 You're gonna take that vinyl tape off. Yeah, this is just just for demonstration sake I would never 你要把黑膠帶拿掉。是啊,這只是為了演示一下,我從來沒有 Do this more than once of course 當然,這樣做不止一次 Where does this tape go? Is this garbage or is this recycling? Quickly! 這些錄音帶去哪裡了?是垃圾還是回收?快點! I think this one has three carbon atoms 我想這個有三個碳原子 And by Northwest wind is coming at 70 kilometers an hour a v' this way 西北風以每小時70公里的速度向這邊吹來。 I think the Blood Moon... 我覺得血月... You'll probably blow through the clear plastic bags the most because you're gonna be using it for tin cans 你可能會吹過透明塑膠袋最 因為你要用它來裝錫罐。 for glass for plastic bottles and for vinyl so things like 對於塑料瓶的玻璃和乙烯基,所以像這樣的東西。 Plastic bags for containers plastic bags from shopping. If you're bananas, for some reason we're wrapped in plastics at one time 容器塑膠袋塑膠袋從購物。如果你是香蕉,不知道為什麼,我們一次次被塑膠袋包裹著。 This is really easy like crushed down so you can fit a lot in here before you throw out your plastic 這真的很簡單,就像碾碎了一樣,所以在你扔掉你的塑膠之前,你可以在這裡裝很多東西。 But you want to make sure that if you have any food containers you rinse that off before you throw it in here it should 但你要確保,如果你有任何食品容器, 你沖洗掉之前,你把它扔在這裡,它應 Be so clean that you can take your hand and just stick it inside 要乾淨到可以拿手伸進去的程度 And then shuffle it around and then pull it back out again and go 然後把它洗一洗,再把它拉出來,再去。 Smells like nothing, maybe a tiny bit of soy sauce 聞起來像什麼都沒有,也許有一點醬油的味道。 Outside of tin cans glass in the plastic that I've already shown you PET bottles go into their own bag 馬口鐵罐外的玻璃在我已經給你看過的塑膠中的PET瓶進入自己的袋子裡。 And here's a cool Japan recycling fact for you 這裡有一個很酷的日本循環利用的事實給你。 Japan was one of the first countries to get on the PET bottle trend 日本是最早進入PET瓶潮流的國家之一。 I didn't know what PET meant until I looked it up, but it turns out that PET is a special type of biodegradable plastic 查了一下才知道PET是什麼意思,原來PET是一種特殊的可生物降解塑料 That you can actually take and turn it into something else so you can turn it into 你其實可以把它變成別的東西,所以你可以把它變成。 polyester or other types of plastic bottles and there are some companies in Japan that became the first companies to make 聚酯或其他類型的塑料瓶,在日本有一些公司成為最早生產塑料瓶的公司。 Uniforms out of the recycled bottles that they recycled from their company pretty neato 用他們公司回收的回收瓶做的制服,很整齊。 - - all aboard the pain train next stop boredom or should I say cardboard? Um - 所有的人都登上了痛苦的列車下一站無聊或者我應該說是紙板?呃... You're all night with my lame-ass jokes. All right. Now you have a whole bunch of cardboard 你整晚都在聽我的蹩腳笑話。好吧,現在你有一大堆紙板。現在你有一大堆紙板 We got this little like Rolly stain right here that we keep in our little shame dump hole 我們有這個小的像羅利的汙點就在這裡,我們保持在我們的小恥辱垃圾洞。 Every house has a dump hole what you store a bunch of crap that they don't know what else to do it and we store 每家每戶都有一個垃圾洞,你存儲了一堆垃圾,他們不知道還能做什麼,而我們存儲了 our cardboard there and once it finally gets full then what you have to do is 我們的紙板在那裡,一旦它終於得到滿,那麼你必須做的是。 You start laying it out all flat 你開始平鋪直敘 The first time that we try to throw out our cardboard I did it the North American way 第一次,我們嘗試扔掉我們的紙板,我做了北美的方式。 Which you'd like have one box and then you scoop up a whole bunch of boxes within that box 你喜歡有一個盒子,然後你在那個盒子裡挖出一大堆的盒子來 I'm sure you've seen that before on the whole box stuffing, right? 相信你一定在整盒餡料上見過吧? But then our neighbor our granny neighbor 但是我們的鄰居 我們的鄰居奶奶 Rang on our doorbell the next morning. She had like twine and she had the paper tape and she's like 第二天早上按了我們的門鈴。她有像麻繩,她有紙帶,她就像。 "You didn't do it the right way, let me show you how" "你的方法不對,讓我來教你" And my heart sank.. and fell out my anus 我的心沉了下去... ...從我的肛門裡掉了出來。 and now I'm never having that happen again 現在我再也不會發生這種事了 So I'm gonna show you so you don't have to feel the same shame you buy this little twine 所以我要給你看,這樣你就不用覺得買這個小麻繩也很羞恥了。 which is a nightmare mind you because you got to pull it off in the middle here and it always gets stuck on something and 這是個噩夢,因為你要把它從中間拉開,它總是卡在什麼東西上,然後。 There's always big clumps of it like hair balls. You just got to cut around it fortunately for this role 總有大團大團的像毛球一樣的東西。你只要把它剪掉就好了 幸好這個角色是這樣的 I have been very slow and meticulous to not get this stuck, but can tie this up like so 為了不被卡住,我一直很慢很細心,但能把這個綁起來,像這樣的 Uh-huh 嗯哼 Roll that around make it car is so good. That's many things like this 滾,讓它車是如此的好。這就是很多這樣的事情 I didn't relent I can tell you right now. That is the little kitty is very intrigued 我沒忍住我現在就可以告訴你。那就是小貓咪很有興趣了 Ohhh! What's that about? 哦,那是什麼? All right 好吧,我知道了 So I tied up one side flippity doo-dah 所以我把一邊綁了起來,翻來覆去的嘟達 Which is the accurate term 哪種說法才是準確的 You flip this over 你把這個翻過來 I'm really interested in this 我對這個很感興趣 Ta-da! 噠噠! this goes out with your paper and your cans and your bottles and your used clothing and I think your 這與你的紙和你的罐子和你的瓶子和你的舊衣服,我認為你的。 Explosives as well. Yes. Yes. There's a bag for that Wow 爆炸物也是。是的,是的。是的,是的。有一個袋子,哇 We have we've barely scratched the surface and we're recycling. We still got so much more to go 我們有... ...我們幾乎沒有劃傷表面,我們正在回收。我們還有很多事情要做 perfect recycling example 完美的回收範例 So they thought it was a vegetable shop their boxes fold it into other boxes 所以他們認為這是一個蔬菜店 他們的盒子摺疊成其他的盒子 They put the styrofoam stacked and it's just a beautiful piece 他們把發泡膠疊在一起,這是一個美麗的作品。 of organized art work 藝術作品的組織 Now for all items that cannot be recycled such as food waste, balls, 現在對於所有不能回收的物品,如廚餘、球。 aluminum foil, LPs, rubber products, photographs of friends and families and exlovers and plastic containers 鋁箔、LP、橡膠製品、朋友和家人的照片、前戀人和塑料容器。 That cannot be cleared 那是無法清除的 They go into a designated City garbage bag 它們會被裝進指定的城市垃圾袋 which has to do with the 這與 Particular little tiny city that you're in you have to purchase those at a grocery store or the dollar store or even City Hall 你所在的那個小城市 你必須在雜貨店或一元店甚至市政廳購買這些東西 They have all types of sizes of garbage bag the biggest one we've ever purchased are these big boy 他們有各種大小的垃圾袋 我們買過的最大的垃圾袋就是這些大男孩的。 So gigantic forty liter variety which 如此巨大的40升品種,其中 Actually makes me laugh when I go back to Canada because normal garbage bags 其實我回加拿大的時候就會笑,因為普通的垃圾袋。 I could probably get into them and like tie myself up in but this is like 我可能會進入他們,喜歡把自己綁起來,但這就像。 Such a big boy garbage bag for us ten of these cost about $8 這樣一個大男孩的垃圾袋,我們10個這樣的垃圾袋大概要8塊錢。 Now on to our personal favorite garbage bag it's a 20 liters variety 現在說說我們個人最喜歡的垃圾袋 它是一個20升的品種。 This is what we use for our normal life 這就是我們平時生活中用的東西 There's just two of us and a cat who poops a lot 只有我們兩個人和一隻經常拉屎的貓咪 So we have to use all of our waste into here and honestly 所以我們要把所有的廢物都用在這裡,老實說。 It's not a very big bag if you look at it now because we recycle so much 如果你現在看的話,這不是一個很大的袋子,因為我們回收了很多東西。 We really only fill one or two of these a week and two would be maybe because we're throwing out a huge pile of cat 我們一週只裝一到兩個這樣的東西,兩個也許是因為我們要扔掉一大堆貓咪。 Poop and sand but otherwise, we really rarely fill these up really like looking for things to put in it 糞便和沙子,但除此之外,我們真的很少填補這些真的很喜歡找東西放進去 We'll empty all of our garbage bins from our washrooms all our q-tips all of our snotty nose tissues 我們要清空所有的垃圾桶,從我們的洗手間 所有的Q-tips,所有的鼻涕紙巾。 So really we're like barely throwing out any garbage anymore 所以,我們真的就像勉強扔出任何垃圾了。 Which I think is probably the whole point of carefully recycling to reduce your waste right after this 我想這可能是仔細回收以減少你的浪費的全部要點,就在這之後。 There is also a ten liter bag which we found a bit too small. 還有一個十升的袋子,我們覺得有點太小了。 Ah, look! A dead battery 啊,看!電池沒電了 I need to throw this out. I guess I finally have use for this measly 5 liter bag 我得把這個扔了我想我終於有用武之地了,這個5升的袋子。 I'm gonna throw this in here 我把這個扔在這裡 Stop you fool! WHAT? You need to go to City Hall and buy the designated red explosive bag 你這個笨蛋!什麼,你要去市政廳買指定的紅色炸藥包啊 Oh, it's so small and then on one special day 哦,它是如此之小,然後在一個特殊的日子裡 You can bring it to the curb and leave it for the battery fairies to pick up. It's usually on the paper day. 你可以把它帶到路邊,讓電池仙子去撿。一般都是在報紙日。 This actually isn't a dead battery, I'm gonna put this, put that back in everything in here's actually important 這其實不是電池沒電了,我要把這個,把那個放回去,這裡的一切其實都很重要 we can't actually show you what the red battery bag looks like because we just recently threw it out and 我們實際上不能給你看紅色電池袋的樣子,因為我們最近剛把它扔掉了,而且。 I just wish we would have planned this sooner 我只是希望我們能早點計劃好這一切 But anyways, it's the size of a.. bla- 但無論如何,它的大小是... ... Now some of you might have noticed that we actually have a new couch and the question is what happened to our old couch? Well 現在,你們中的一些人可能已經注意到,我們實際上有一個新的沙發,問題是我們的舊沙發怎麼了?喏 I had to call City Hall and set up a specific date for them to pick up the couch when I set up that date 我只好打電話給市政府,定好具體日期,等我定好日期後,讓他們來取沙發。 they asked for the exact dimensions of the couch and when I told him that they told me a 他們問沙發的確切尺寸,當我告訴他,他們告訴我一個 Specific sticker that I had to get I don't know where to get that sticker. The people that helped us with moving the couch 具體的貼紙,我也不知道從哪裡弄來的。幫我們搬沙發的人。 They bought the sticker for me, but I'm guessing it's City Hall or convenience store 他們幫我買了貼紙,但我猜測是市政廳或便利店 If somebody knows please correct me in the comment section below and then when it was finally time to pick it up you leave 如果有人知道請在下面的評論區給我指正,然後當最後要拿起的時候,你就留下 your couch out on the curb with the sticker on it and the special garbage people come and pick it up and then you can 你的沙發在路邊貼上貼紙,特殊的垃圾處理人員會來取,然後你就可以。 Avoid your sticker of shame 避免你的恥辱貼紙 Are you done? 你說完了嗎? I'm trying to do a YouTube. I think we're nearly done explaining all there is to know about recycling and garbage 我正在嘗試做一個YouTube。我想我們幾乎完成了解釋 所有有關於回收和垃圾的知識。 but there's still more to know 但仍有更多的瞭解 And the degree from The King of Recycling 還有 "回收王 "的學位 who states the following items are collected free of charge leaves and branches of a maximum size of 50cm in length by 誰聲明免費收集以下物品 長度不超過50釐米的樹葉和樹枝? 7 cm thick when bundled together the bundles diameter should be 7釐米厚,當捆綁在一起時,捆綁的直徑應該是。 The limit of it 它的極限 per house election 每院選舉 If you're in your garden and you're cutting branches and cleaning the leaves and cutting the lawns 如果你在你的花園裡,你在剪樹枝,清理樹葉,修剪草坪。 You can do three bags outside and they will pick it up for you on your garbage day 你可以在外面做三袋,他們會在你的垃圾日幫你取走的 but if you have more than three 但如果你有三個以上的 If you've got four you have to hold that fourth one until the next 如果你有四張牌,你就得把第四張牌留著,直到下一張 Possible time period that it can be collected or they will not collect it and they will leave you a sticker of shame 可能的時間段,可以收,也可以不收,他們會給你留下一張恥辱的貼紙。 Twice a month they actually have designated non burnable garbage days 每個月有兩次指定的不可燃垃圾日。 Which for me doesn't make sense because I think everything is burnable 這對我來說是沒有意義的,因為我認為所有的東西都是可以燃燒的。 If you try hard enough 如果你足夠努力 This is when you throw out your glass panes, your pots or your light bulbs, your floppy disks, 這時你要扔掉你的玻璃板,你的盆子或燈泡,你的軟盤。 your spoons and your forks, or your paint cans and other such non burnable items 你的勺子和叉子,或你的油漆罐和其他非易燃物品。 Now I have a lot of respect for garbage men. In fact before my dad became a high school teacher 現在我對垃圾人很尊敬。其實在我爸爸沒有當上高中老師之前 He was actually a garbage man. I know that they work really hard 他其實是個垃圾工。我知道他們工作很辛苦 But the garbageman in Japan seemed to really hustle when the truck is going down the street 但日本的垃圾工似乎真的很忙,當卡車在街上行駛的時候。 there's one guy in the truck and there's another guy that's 有一個人在卡車和有另一個傢伙,是 sprinting ahead and you checks and collects the garbage and they're just like 衝刺在前,你檢查和收集垃圾,他們只是喜歡。 Constantly hustling like super busy bees and they're really friendly and nice 像超級忙碌的蜜蜂一樣不停地忙碌著,他們真的很友好,很好。 They're not gruff or mean if you're going by on your bike and you're kind of in their way 如果你騎著自行車經過,而你又擋住了他們的路,他們就不會粗暴或刻薄了 They'll pull everything off to the side and like smile and nod to you 他們會把所有的事情都拉到一邊,然後對你微笑點頭 It just seems like they're just so nice and they keep our city so clean. So, thank you garbage, man 看起來他們就是這麼好,讓我們的城市這麼幹淨。所以,謝謝你的垃圾,男人 We really appreciate what you're doing 我們真的很感激你所做的一切 When you finally done all the right things and you've tied up your garbage in the right bag and you're ready to throw it out 當你終於做了所有正確的事情,你已經把你的垃圾綁在正確的袋子裡,你已經準備好把它扔出去了 In apartments, they usually have a designated garbage area that you can leave it 在公寓裡,他們通常有一個指定的垃圾區,你可以把它留在那裡。 But if you're living in your own house, usually you leave it on the curb 但如果你住在自己的房子裡,通常你會把它放在路邊。 I do 我願意 strongly advise when you put out your garbage you either put it in a garbage bin like this that has a lock on top or 強烈建議,當你把你的垃圾,你要麼把它放在一個垃圾桶,像這樣的,有一個鎖在頂部,或 Even some kind of vignetting that you could put on top of it because of the crows the crows in Japan 甚至你可以在上面加一些虛化的東西,因為日本的烏鴉 Do not mess around. They're huge big 不要亂來。他們是巨大的大 Terrifying beefy monsters like pterodactyls that black out the Sun 翼龍等可怕的強壯怪物,遮住了太陽。 We have plenty of days that we've rolled our bikes through garbage day 我們有很多天都是在垃圾日騎著自行車過的。 and we've seen just the strong cart and we've seen just a roon carcasses of 我們只看到了強壯的馬車 我們只看到了浣熊的屍體 garbage bags all over the streets because if crows will come and cruise and they will rip it up and they'll tear it up the 街上到處都是垃圾袋,因為如果烏鴉會來巡遊,它們會把垃圾袋撕碎,它們會把垃圾袋撕碎。 crows don't clean up after themselves and they will leave you with the mess to clean up afterwards and they will leave you with the 烏鴉不清理自己,它們會給你留下爛攤子,讓你在事後清理,它們會給你留下 Shame that you will feel around your neighbors because you did not protect your garbage from the crows 因為你沒有保護好你的垃圾不被烏鴉吃掉,所以你會感到羞恥。 SHAME ON YOU FOREINGNER, LEARN FROM MY MISTAKES- 慚愧的你FOREINGNER,從我的錯誤學習- - actually that never happened to me, but I saw it happening to other people - 其實我沒遇到過,但我看到別人也遇到過。 Look at the size of the locks on this thing. 看看這東西的鎖的大小。 Let me also just say that I ran back afterwards after getting that footage because there's been oh shoot they're here from house 我只想說,我拿到那段錄像後就跑回來了,因為一直在拍,他們從家裡來了。 There have been some times that I have messed up the garbage and I have received a notice of shame and I don't want them 有幾次,我把垃圾弄得亂七八糟,我收到了恥辱通知書,我不希望他們 To know what house is associated with me. So I'm hiding here, but I'm watching them from a distance 要知道什麼房子與我有關。所以我躲在這裡,但我在遠處觀察他們。 I hope they don't know where I live 我希望他們不知道我住在哪裡? What are you doing? It's garbage date for my village. So I am just cleaning up the village 你在做什麼?今天是我們村的垃圾日。所以我在打掃村子 It was getting a little bit on the bedraggled side. That's so 它變得有點邋遢的一面。這真是... Dirt 泥土 In front of my mushrooms here 在我的蘑菇前面 Mm-hmm, so just putting together 嗯哼,所以只是放在一起 the correct pattern 對號入座 Poor doc he was in such a dirty situation 可憐的醫生,他的處境是如此骯髒 It's a nice looking Tanuki you got there. Thanks he guards our house. What does he guard our house from? 你養的探月很好看。謝謝... ...他是我們家的守衛.他守著我們的房子幹什麼? Other Tanukies. Other Tanukies? 其他的Tanukies。其他塔努基人? For those of you that saw our video and clever Japanese packaging we did read some comments about people being 對於那些看到我們的視頻和巧妙的日本包裝的人來說,我們確實讀到了一些關於人們被 concerned about the vast amount of plastic being used but I think that you can see that Japan really takes is recycling seriously here if 但我想你可以看到日本真的很重視塑膠的回收利用,如果你能做到這一點,那麼你就會發現,日本的塑膠回收利用是非常重要的。 You haven't seen the video on clever Japanese packaging. I made a little playlist of other informative videos 你還沒有看過日本巧妙包裝的視頻。我做了一個其他資訊視頻的小播放列表 You could click on the link here 你可以點擊這裡的鏈接 And if you did find this video somewhat informative and useful 如果你確實發現這個視頻有點資訊和有用的。 make sure you subscribe to our channels where we have more travel tips and more information about Japan to come and 請您一定要訂閱我們的頻道,在那裡我們有更多的旅遊提示和更多關於日本的資訊來和。 Lastly for me this system in Japan seems a little bit crazy and overwhelming but maybe in your country. It's normal 最後,對我來說,日本的這個系統似乎有點瘋狂和壓抑,但也許在你的國家。這很正常 I'm not sure 我不確定 so 所以 please let me know in the comment section what it's like in your country if 請在評論區讓我知道它是什麼樣子在你的國家,如果。 Recycling is the same, or if Japan just does go a little bit above and beyond when it comes to the garbage disposal 回收利用是一樣的,或者說日本只是在垃圾處理方面做得有點過頭了。
B1 中級 中文 西蒙 回收 瑪蒂娜 垃圾 日本 扔掉 Recycling in Japan - A How To Guide 21 0 Summer 發佈於 2020 年 08 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字