字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (high intensity techno music) (高強度的電子音樂) - [Robbie] Hello? - [羅比]喂? - Mission accomplished. - 任務完成了。 Now bring the getaway car out back 現在把車開到後面去 and we start loading the loot. 然後我們開始裝載戰利品。 - [Robbie] Right, right. - [羅比]對,對。 Yeah, I'll be right there. 是的,我馬上就到 - What's your ETA? - 你的ETA是什麼? - [Narrator] Previously on "This Is Us" - 前情提要:"這就是我們" - I'm like, five minutes away? - 我想,五分鐘的路程? - Okay, well hurry. I think the cops might be on their way. - 好了,好了快點。我想警察可能會在路上。 - Yeah, yeah I'm almost there. Just hang tight. - 是啊,是啊,我快到了。只是掛緊。 - Damn it, I think Houston might have tripped - 該死的,我想休斯頓可能是被絆倒了。 the security wire. 安全線。 - We've got two minutes tops to get out of here. - 我們最多還有兩分鐘的時間離開這裡。 - Hot! - 燙! - What? - 什麼? - [Robbie] Hot! Hot! The phone tap might be hot. - [羅比]熱!燙!電話龍頭可能是熱的。 You never know if the cops are listening. 你永遠不知道警察是否在聽。 You should probably hang up. 你也許應該掛斷電話。 - Good thinking. I'll see you in the next five seconds. - 好想法。五秒鐘後見。 - Could I get two chicken quesadillas- - 能不能給我兩份雞肉捲餅? (phone rings) (電話鈴聲) What? 什麼? - Where are you? You said 15 seconds. - 你在哪裡?你說15秒 I'm starting to hear police sirens. 我開始聽到警察的警笛聲。 - Will you relax? I'm here. - 你會放鬆嗎?我在這裡。 - I don't see you. Are you out front? - 我沒看到你你在前面嗎? - No. I went to the back. - 不,我去了後面。 I thought the front would be too obvious. 我以為前面會太明顯。 - Good thinking. I will see you out back. - 好想法。我在後面等你 Where out back? Where are you? 後面呢?你在哪裡? - Yeah, sorry, I actually had to go back to the front - 是啊,對不起,其實我不得不回到前面去了 because I felt like someone was following me. 因為我覺得有人在跟蹤我。 - I don't see you anywhere. - 我沒看到你 - Dude, I'm literally waving at you. How do you not see me? - 夥計,我真的是在向你招手。你怎麼沒看到我? - All I see is a parking lot. - 我只看到一個停車場。 - Look to your left. Hey. - 看你的左邊。嘿! Thank you so much for this. 非常感謝你。 Keep grinding. Never let anyone tell you 繼續打磨。不要讓任何人告訴你 you can't do anything. 你不能做任何事情。 - I really appreciate it. Thank you for buying my mixtape. - 我真的很感激。謝謝你買我的mixtape。 - Now is not the time - 現在還不是時候 for you to give me motivational advice. 讓你給我激勵的建議。 Even though I really needed to hear that. 儘管我真的需要聽到這句話。 - You know what, I don't really have cash on me. - 你知道嗎,我身上真的沒有現金。 - I can't really give it to you for free, man. - 我不能真的免費給你,夥計。 I mean, that's crazy. 我的意思是,這是瘋了。 Yeah, I understand. 是的,我明白。 - Where are you? - 你在哪裡? - I am literally flashing my lights at you. - 我真的是在對著你閃燈。 Don't know how you don't see me. 不知道你怎麼沒看到我。 - I feel like I would see flashing lights. - 我覺得自己會看到閃光燈。 - [Robbie] I think my wallet might be somewhere - [羅比]我想我的錢包可能在某個地方。 in the couch or something. 在沙發上什麼的。 - You're at 567 West Anderson Street, yeah? - 你在西安德森街567號,是嗎? - 567 West Anderson Street, yeah. I'm there. - 567西安德森街,是的。我在那裡。 Hey, do you have Venmo? 嘿,你有Venmo嗎? - [Robber On Phone] Oh no, I think we've been compromised. - 哦,不,我想我們已經暴露了。 Alright, everybody get down. 好了,大家都下來吧。 (sirens and glass breaking over the phone) (警笛聲和電話裡的玻璃破碎聲) You'll never take me alive, sucker! 你永遠也別想活捉我,混蛋! (fist fight over the phone) (電話裡的拳頭打架) (police sirens and radio talk over the phone) (警察的警笛聲和電話裡的無線電通話) Robbie, I'm going to need you to head down to the station 羅比,我需要你去車站一趟 to bail me out. How quickly can you get there? 保釋我出去。你多快能到那裡? - I could be there in like, 5 minutes. - 我可以在那裡像,5分鐘。 Okay, see you then. 好吧,到時見。 - [Narrator] Previously on "This Is Us" - 前情提要:"這就是我們" (high intensity techno music) (高強度的電子音樂)
B1 中級 中文 電話 警笛聲 警察 看到 電子 休斯頓 When You Say You're Five Minutes Away 27 0 Summer 發佈於 2020 年 08 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字