Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - What up, what up, what up?

    - 怎麼了,怎麼了,怎麼了?

  • It's a boy, little apple.

    是個男孩,小蘋果。

  • Today me and the whole gang

    今天我和大家一起

  • are doing the roast yourself challenge!

    正在做烤自己的挑戰!

  • (electric guitar riff)

    (電吉他riff)

  • - Ew!

    - Ew!

  • The what-yourself-who now?

    現在的自己是誰?

  • - The roast yourself challenge!

    - 烘烤自己的挑戰!

  • You know what that is, right?

    你知道那是什麼吧?

  • - Um, it doesn't involve

    - 嗯,它不涉及

  • setting your butt on fire, does it?

    讓你的屁股著火,是嗎?

  • - Squash!

    - 壁球!

  • What are ya talkin about?

    你在說什麼?

  • We're just gonna make fun of ourselves!

    我們只是要去取笑自己!

  • - Ew!

    - Ew!

  • Make fun of ourselves?

    自嘲?

  • - It's super easy!

    - 超簡單的!

  • You just put on a beat

    你只是把一個節奏

  • and you do a dis track about yourself!

    你還做了一個關於你自己的歌曲!

  • - Oo!

    - 嗚!

  • I'll go first!

    我先走了!

  • - Sure!

    - 當然!

  • - I promise.

    - 我保證。

  • I'll keep it short.

    我就長話短說了。

  • For your sake, little apple!

    為了你,小蘋果!

  • (creepy laughter)

    (令人毛骨悚然的笑聲)

  • - No!

    - 不!

  • It's the roast yourself challenge, dude!

    這是烤自己的挑戰,夥計!

  • - All right, all right, all right, all right!

    - 好了,好了,好了,好了,好了!

  • ♪ I'm orange, ♪

    # 我是橙色的 #

  • People sometimes say I'm annoying

    人們有時會說我很煩人?

  • My own best friends they rarely enjoy me

    我自己最好的朋友 他們很少喜歡我

  • My teeth I don't brush

    我的牙齒我不刷

  • Don't speak to my crush

    不要對我的暗戀說話

  • And jokes are my defensive mechanism boyee! ♪

    ? 和笑話是我的防禦機制boyee!♪

  • (creepy laughter)

    (令人毛骨悚然的笑聲)

  • - Yeah!

    - 是啊!

  • That was perfect orange!

    那是完美的橙色!

  • - Squash?

    - 壁球?

  • You understand now?

    你現在明白了嗎?

  • - Um, I guess,

    - 嗯,我想。

  • but why would you make fun of yourself?

    但你為什麼要取笑自己?

  • - Dude, it's fun!

    - 夥計,這很有趣!

  • Here, watch this!

    來,看這個!

  • Uh, uh, I'm pear

    呃,呃,我是梨的

  • ♪ I'm oblong, I'm green

    我是長方形,我是綠色的

  • And I'm boring, ♪

    我很無聊,

  • Unlike orange my fans aren't exactly adoring

    不像橙子,我的粉絲不完全崇拜

  • ♪ I love to read books

    我喜歡看書

  • And cast judgey looks

    * And cast judgey looks *

  • And when I talk too long I leave everyone snoring

    當我說得太長,我離開每個人的鼾聲

  • What'd ya guys think?

    你們覺得怎麼樣?

  • (group snoring)

    (集體打鼾)

  • - Really you guys?

    - 真的是你們嗎?

  • - Hee hee hee hee hee hee!

    - 嘿嘿嘿嘿嘿!

  • Nah, we're awake!

    不,我們是醒著的!

  • - We were just joking!

    - 我們只是在開玩笑!

  • (loud snoring)

    (響亮的鼾聲)

  • - Well, grampa lemon wasn't!

    - 好吧,檸檬爺爺不是!

  • (creepy laughter)

    (令人毛骨悚然的笑聲)

  • - Argh!

    - 啊!

  • - So squash, you ready to roast yourself?

    - 那麼瓜子,你準備好自己烤了嗎?

  • - Um, I don't know if you guys would like it.

    - 嗯,我不知道你們會不會喜歡。

  • - Aw, come on squash,

    - 噢,來吧,瓜子。

  • we're gonna love it!

    我們會喜歡它的!

  • - Yeah dude.

    - 是啊,夥計。

  • Give it a spin!

    轉一圈吧!

  • - Okay, here it goes!

    - 好了,開始了!

  • Name is squash, eww

    名字是榨菜,EWW

  • Another thing, eww

    另一件事,EWW

  • ♪ I only do one thing

    我只做一件事

  • And that thing is to eww

    而那件事是要EWW

  • Morning it's eww

    早晨,它的EWW

  • Evening it's eww

    晚上這是EWW

  • But I'm no one-trick pony

    但我沒有一招鮮的小馬駒

  • Cause I also can eww

    因為我也可以EWW

  • How was that?

    那是怎麼回事?

  • - Um.

    - 一。

  • - Ahh!

    - 啊!

  • - Sorry about all the murder and destruction.

    - 對不起,所有的謀殺和破壞。

  • I tried to warn you.

    我想警告你

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • Maybe someone else should go!

    也許有人應該去!

  • - I'll go, yay!

    - 我去,耶!

  • ♪ I'm marshmallow yay

    我是棉花糖耶

  • ♪ I love everything

    我愛的一切

  • But I have a secret that

    但我有一個祕密,

  • ♪ I have never told

    我從來沒有告訴

  • You all want to know

    你們都想知道

  • So I'll finally tell

    所以我最終會告訴

  • My deepest darkest secret

    我最深最黑暗的祕密

  • Is I often can't rhyme. ♪

    是我經常不能押韻。

  • Yay! ♪

    *Yay!♪

  • - Hold on.

    - 等一下

  • That was your deep, dark secret?

    這就是你深藏不露的祕密?

  • That you have difficulty rhyming?

    你很難押韻?

  • - Of course it was!

    - 當然是!

  • What did you think it was gonna be?

    你以為會是什麼?

  • Hee hee hee hee hee!

    嘿嘿嘿嘿!

  • - Time to bring it home!

    - 是時候把它帶回家了!

  • Little A I'm puny

    小A我是小不點

  • ♪ I'm tiny I'm weak

    我是微小的,我是軟弱的

  • ♪ I compensate with monster trucks

    我補償與怪物卡車

  • And likely can't read

    而且很可能無法閱讀

  • ♪ I'll keep this brief

    我會保持這個簡短的

  • ♪ I shake like a leaf

    我像一片葉子一樣搖晃

  • When jump-scares make me accidentally... ♪

    當跳躍式的驚嚇讓我不小心... ...

  • (all scream loudly)

    (所有的尖叫大聲)

  • - Hee hee hee hee hee!

    - 嘿嘿嘿嘿!

  • - Ha ha ha ha!

    - 哈哈哈!

  • - Not cool you guys!

    - 不酷你們!

  • (electronic music)

    (電子音樂)

- What up, what up, what up?

- 怎麼了,怎麼了,怎麼了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋