Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

    如果你想到巴黎時的第一個念頭 是'我餓了,我們要吃什麼?'

  • then hello, kindred spirit, you've landed on the right video.

    那麼你好,志趣相投, 你已經登陸了正確的視頻。

  • Paris is a culinary capital

    巴黎是一個美食之都

  • and a city best visited on an empty stomach.

    和一個空腹訪問的城市。

  • Speaking of your stomach,

    說到你的胃,

  • I'm going to share five foods to try in Paris

    我將在巴黎分享五種食物

  • that will make you, and your stomach, very, very happy.

    那會讓你和你的胃, 很高興。

  • 1. A CONE AT BERTHILLON

    1. BERTHILLON的一個錐形

  • If you spend long enough in Paris,

    如果你在巴黎度過足夠長的時間,

  • someone is going to recommend you try ice cream at Berthillon...

    有人會推薦 你在Berthillon嘗試冰淇淋......

  • so, let it be me.

    所以,讓它成為我。

  • I first had a cone there when I was in high school

    我第一次在那裡有一個錐形 當我還在高中的時候

  • and was lucky enough to do a French course in Paris.

    並且很幸運 在巴黎做法語課程。

  • It's such a special memory that I wanted to share it with Marc.

    這是一個特殊的記憶 我想和Marc分享。

  • Berthillon has been serving up some of the best known ice cream and sorbet in Paris since 1954.

    Berthillon一直致力於提供一些最知名的產品 自1954年以來巴黎的冰淇淋和果汁冰糕。

  • Some people even call it the best in the country.

    有些人甚至稱它為全國最好的。

  • Its main location on Île Saint-Louis is the perfect place to take a break and enjoy your cone

    它在ÎleSaint-Louis的主要位置是 完美的地方休息一下,享受你的錐形

  • in the shadow of the great Notre-Dame Cathedral across the water.

    在偉大的陰影下 巴黎圣母院大教堂隔水相望。

  • Good decision?

    好決定?

  • Mmm.

    嗯。

  • Oh!

    哦!

  • Whoa.

    哇。

  • 2. A SANDWICH AT CARACTÈRE DE COCHON

    2.CARACTÈEDECOCHON的三明治

  • This is a butcher slash deli that is all about that ham all the time.

    這是一個屠夫斜線熟食店 關於那個火腿的所有時間。

  • Inside the shop is tiny with room for just a handful of customers at a time.

    店內很小,只有空間 一次只有少數客戶。

  • But these are happy customers, trust me.

    但這些都是快樂的客戶,相信我。

  • Do your taste buds a French favour

    你的味道是否有法國人的青睞

  • and stop in here for a salted butter and cured ham sandwich.

    並停在這裡尋找咸黃油 和火腿三明治。

  • Wow, wow, wow, wow, wow!

    哇,哇,哇,哇,哇!

  • It's a great example of how simple really is best

    這是一個很好的例子,說明最簡單的事情

  • when the ingredients are fresh and high quality.

    當成分新鮮,高品質。

  • Just bread, butter, and ham wrapped up in paper.

    把麵包,黃油和火腿裹在紙上。

  • Gross!

    毛!

  • 3. PRETTY MUCH ANYTHING AT ERIC KAYSER BAKERY

    3.很多任何事情 在ERIC KAYSER BAKERY

  • Eric Kayser opened his first bakery in 1996.

    Eric Kayser於1996年開設了他的第一家麵包店。

  • He was a trainer at the national baking and pastry-making institute

    他是全國烘焙師 和糕點製作所

  • for almost a decade before going into business.

    在開展業務之前將近十年。

  • You can now find his bakeries and products all over the world,

    你現在可以找到他的麵包店 和產品遍布全球,

  • but it all started in Paris.

    但這一切都始於巴黎。

  • We ducked into a shop to take a look.

    我們躲到一家商店去看看。

  • I didn't see the rose macarons at first - my personal favourite -

    我起初沒有看到玫瑰馬卡龍 - 我最喜歡的 -

  • so I asked and she gave me one to try!

    所以我問她,她給了我一個嘗試!

  • Dreams are coming true.

    夢想成真。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • It broke so she gave it to me.

    它打破了,所以她把它給了我。

  • That's so nice.

    真是太好了。

  • We wanted to sample a few different things

    我們想要抽樣一些不同的東西

  • so we got a ham and cheese bun which was oh-so-satisfying to sink your teeth into

    所以我們有一個火腿和奶酪麵包 哦,太令人滿意了

  • and macarons, of course.

    當然還有馬卡龍。

  • It's so good!

    它是那麼好!

  • And my personal pastry staple, yes you know we all have one, you do too,

    還有我個人的糕點主食, 是的,你知道我們都有一個,你也這樣做,

  • a pain au chocolat, which I order as often as possible when in Paris.

    一個痛苦的巧克力,我訂購 在巴黎時盡可能經常。

  • 4. LE FIGOU

    4. LE FIGOU

  • Next stop brings us to a cheese shop -

    下一站將我們帶到奶酪店 -

  • an excellent place to find oneself in Paris by the way -

    順便說一下在巴黎尋找自己的好地方 -

  • where our sights are set on a little parcel of joy called le figou.

    我們的目標是在哪裡 一小塊歡樂叫做le figou。

  • It's goat's cheese stuffed with fig jam.

    這是山羊奶酪塞滿了無花果果醬。

  • Cheese and jam is one of my favourite combinations ever,

    奶酪和果醬是我的一個 最喜歡的組合,

  • so this was something I really wanted to try.

    所以這是我真正想要嘗試的東西。

  • It's sometimes served as a dessert too.

    它有時也可以作為甜點。

  • Finding myself with hunger pangs but without bread or a knife,

    用飢餓的痛苦找到自己 但沒有麵包或刀,

  • I decided to just go for it in the street because I could not wait.

    我決定在街上去找它 因為我等不及了。

  • It's just all goat's cheese.

    這只是山羊奶酪。

  • Is it good?

    好嗎?

  • It is good but I don't think I'm eating it right.

    這很好,但我不認為我正在吃它。

  • I think you need a knife and some bread.

    我想你需要一把刀和一些麵包。

  • Not just shoving a cheese ball in your mouth.

    不只是把奶酪球塞進嘴裡。

  • Back at our Airbnb, we spread it onto slices of bread,

    回到我們的Airbnb,我們將它傳播到麵包片上,

  • which was obviously delicious too.

    這顯然也很美味。

  • 5. MACARONS AT PIERRE HERMÉ

    5.PIERREHERMÉ的MACARONS

  • My friend recommended this place for macarons

    我的朋友推薦這個地方吃馬卡龍

  • so we went to the shop to pick some out and...wow.

    所以我們去商店挑選了一些......哇。

  • There are plenty of luxurious flavours to choose from.

    有很多豪華的風味可供選擇。

  • We settled on jasmine and grapefruit because I usually go for fruity

    我們選擇了茉莉和葡萄柚 因為我通常會果味

  • and milk chocolate and passionfruit because Marc usually goes for chocolatey.

    和牛奶巧克力和西番蓮 因為馬克經常去巧克力。

  • They wrap them up so beautifully in a little box

    它們在一個小盒子裡把它們包裹起來

  • that they feel more like gem stones than pastry.

    他們覺得寶石更像是糕點。

  • It's really soft.

    它真的很柔軟。

  • It's not crunchy like meringue normally is.

    它通常不像蛋白酥皮那樣鬆脆。

  • It's really nice.

    這太好了。

  • The jasmine and grapefruit.

    茉莉和葡萄柚。

  • Mmm.

    嗯。

  • Having these macarons feels special and, because they only last a few precious bites,

    這些馬卡龍感覺很特別, 因為它們只留下一些珍貴的叮咬,

  • you really relish each mouthful.

    你真的很喜歡每一口。

  • If you weren't hungry before this video, I think it's safe to assume you are now.

    如果您在此視頻之前沒有感到飢餓, 我認為現在假設你是安全的。

  • Let me know in the comments which of these foods you most want to try.

    請在評論中告訴我 您最想嘗試哪些食物。

  • If you enjoyed this video, remember to give it a thumbs up

    如果你喜歡這個視頻, 記得豎起大拇指

  • and subscribe for lots more travel adventures.

    並訂閱更多的旅行冒險。

  • And for more of our Paris videos, check out the description box below.

    而對於我們更多的巴黎視頻, 看看下面的描述框。

  • Thanks for watching!

    謝謝觀看!

If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

如果你想到巴黎時的第一個念頭 是'我餓了,我們要吃什麼?'

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋