Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

    如果你想到巴黎時的第一個念頭 是'我餓了,我們要吃什麼?'

  • then hello, kindred spirit, you've landed on the right video.

    那麼你好,志趣相投, 你已經登陸了正確的視頻。

  • Paris is a culinary capital

    巴黎是一個美食之都

  • and a city best visited on an empty stomach.

    和一個空腹訪問的城市。

  • Speaking of your stomach,

    說到你的胃,

  • I'm going to share five foods to try in Paris

    我將在巴黎分享五種食物

  • that will make you, and your stomach, very, very happy.

    那會讓你和你的胃, 很高興。

  • 1. A CONE AT BERTHILLON

    1. BERTHILLON的一個錐形

  • If you spend long enough in Paris,

    如果你在巴黎度過足夠長的時間,

  • someone is going to recommend you try ice cream at Berthillon...

    有人會推薦 你在Berthillon嘗試冰淇淋......

  • so, let it be me.

    所以,讓它成為我。

  • I first had a cone there when I was in high school

    我第一次在那裡有一個錐形 當我還在高中的時候

  • and was lucky enough to do a French course in Paris.

    並且很幸運 在巴黎做法語課程。

  • It's such a special memory that I wanted to share it with Marc.

    這是一個特殊的記憶 我想和Marc分享。

  • Berthillon has been serving up some of the best known ice cream and sorbet in Paris since 1954.

    Berthillon一直致力於提供一些最知名的產品 自1954年以來巴黎的冰淇淋和果汁冰糕。

  • Some people even call it the best in the country.

    有些人甚至稱它為全國最好的。

  • Its main location on Île Saint-Louis is the perfect place to take a break and enjoy your cone

    它在ÎleSaint-Louis的主要位置是 完美的地方休息一下,享受你的錐形

  • in the shadow of the great Notre-Dame Cathedral across the water.

    在偉大的陰影下 巴黎圣母院大教堂隔水相望。

  • Good decision?

    好決定?

  • Mmm.

    嗯。

  • Oh!

    哦!

  • Whoa.

    哇。

  • 2. A SANDWICH AT CARACTÈRE DE COCHON

    2.CARACTÈEDECOCHON的三明治

  • This is a butcher slash deli that is all about that ham all the time.

    這是一個屠夫斜線熟食店 關於那個火腿的所有時間。

  • Inside the shop is tiny with room for just a handful of customers at a time.

    店內很小,只有空間 一次只有少數客戶。

  • But these are happy customers, trust me.

    但這些都是快樂的客戶,相信我。

  • Do your taste buds a French favour

    你的味道是否有法國人的青睞

  • and stop in here for a salted butter and cured ham sandwich.

    並停在這裡尋找咸黃油 和火腿三明治。

  • Wow, wow, wow, wow, wow!

    哇,哇,哇,哇,哇!

  • It's a great example of how simple really is best

    這是一個很好的例子,說明最簡單的事情

  • when the ingredients are fresh and high quality.

    當成分新鮮,高品質。

  • Just bread, butter, and ham wrapped up in paper.

    把麵包,黃油和火腿裹在紙上。

  • Gross!

    毛!

  • 3. PRETTY MUCH ANYTHING AT ERIC KAYSER BAKERY

    3.很多任何事情 在ERIC KAYSER BAKERY

  • Eric Kayser opened his first bakery in 1996.

    Eric Kayser於1996年開設了他的第一家麵包店。

  • He was a trainer at the national baking and pastry-making institute

    他是全國烘焙師 和糕點製作所

  • for almost a decade before going into business.

    在開展業務之前將近十年。

  • You can now find his bakeries and products all over the world,

    你現在可以找到他的麵包店 和產品遍布全球,

  • but it all started in Paris.

    但這一切都始於巴黎。

  • We ducked into a shop to take a look.

    我們躲到一家商店去看看。

  • I didn't see the rose macarons at first - my personal favourite -

    我起初沒有看到玫瑰馬卡龍 - 我最喜歡的 -

  • so I asked and she gave me one to try!

    所以我問她,她給了我一個嘗試!

  • Dreams are coming true.

    夢想成真。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • It broke so she gave it to me.

    它打破了,所以她把它給了我。

  • That's so nice.

    真是太好了。

  • We wanted to sample a few different things

    我們想要抽樣一些不同的東西

  • so we got a ham and cheese bun which was oh-so-satisfying to sink your teeth into

    所以我們有一個火腿和奶酪麵包 哦,太令人滿意了

  • and macarons, of course.

    當然還有馬卡龍。

  • It's so good!

    它是那麼好!

  • And my personal pastry staple, yes you know we all have one, you do too,

    還有我個人的糕點主食, 是的,你知道我們都有一個,你也這樣做,

  • a pain au chocolat, which I order as often as possible when in Paris.

    一個痛苦的巧克力,我訂購 在巴黎時盡可能經常。

  • 4. LE FIGOU

    4. LE FIGOU

  • Next stop brings us to a cheese shop -

    下一站將我們帶到奶酪店 -

  • an excellent place to find oneself in Paris by the way -

    順便說一下在巴黎尋找自己的好地方 -

  • where our sights are set on a little parcel of joy called le figou.

    我們的目標是在哪裡 一小塊歡樂叫做le figou。

  • It's goat's cheese stuffed with fig jam.

    這是山羊奶酪塞滿了無花果果醬。

  • Cheese and jam is one of my favourite combinations ever,

    奶酪和果醬是我的一個 最喜歡的組合,

  • so this was something I really wanted to try.

    所以這是我真正想要嘗試的東西。

  • It's sometimes served as a dessert too.

    它有時也可以作為甜點。

  • Finding myself with hunger pangs but without bread or a knife,

    用飢餓的痛苦找到自己 但沒有麵包或刀,

  • I decided to just go for it in the street because I could not wait.

    我決定在街上去找它 因為我等不及了。

  • It's just all goat's cheese.

    這只是山羊奶酪。

  • Is it good?

    好嗎?

  • It is good but I don't think I'm eating it right.

    這很好,但我不認為我正在吃它。

  • I think you need a knife and some bread.

    我想你需要一把刀和一些麵包。

  • Not just shoving a cheese ball in your mouth.

    不只是把奶酪球塞進嘴裡。

  • Back at our Airbnb, we spread it onto slices of bread,

    回到我們的Airbnb,我們將它傳播到麵包片上,

  • which was obviously delicious too.

    這顯然也很美味。

  • 5. MACARONS AT PIERRE HERMÉ

    5.PIERREHERMÉ的MACARONS

  • My friend recommended this place for macarons

    我的朋友推薦這個地方吃馬卡龍

  • so we went to the shop to pick some out and...wow.

    所以我們去商店挑選了一些......哇。

  • There are plenty of luxurious flavours to choose from.

    有很多豪華的風味可供選擇。

  • We settled on jasmine and grapefruit because I usually go for fruity

    我們選擇了茉莉和葡萄柚 因為我通常會果味

  • and milk chocolate and passionfruit because Marc usually goes for chocolatey.

    和牛奶巧克力和西番蓮 因為馬克經常去巧克力。

  • They wrap them up so beautifully in a little box

    它們在一個小盒子裡把它們包裹起來

  • that they feel more like gem stones than pastry.

    他們覺得寶石更像是糕點。

  • It's really soft.

    它真的很柔軟。

  • It's not crunchy like meringue normally is.

    它通常不像蛋白酥皮那樣鬆脆。

  • It's really nice.

    這太好了。

  • The jasmine and grapefruit.

    茉莉和葡萄柚。

  • Mmm.

    嗯。

  • Having these macarons feels special and, because they only last a few precious bites,

    這些馬卡龍感覺很特別, 因為它們只留下一些珍貴的叮咬,

  • you really relish each mouthful.

    你真的很喜歡每一口。

  • If you weren't hungry before this video, I think it's safe to assume you are now.

    如果您在此視頻之前沒有感到飢餓, 我認為現在假設你是安全的。

  • Let me know in the comments which of these foods you most want to try.

    請在評論中告訴我 您最想嘗試哪些食物。

  • If you enjoyed this video, remember to give it a thumbs up

    如果你喜歡這個視頻, 記得豎起大拇指

  • and subscribe for lots more travel adventures.

    並訂閱更多的旅行冒險。

  • And for more of our Paris videos, check out the description box below.

    而對於我們更多的巴黎視頻, 看看下面的描述框。

  • Thanks for watching!

    謝謝觀看!

If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'

如果你想到巴黎時的第一個念頭 是'我餓了,我們要吃什麼?'

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 巴黎 火腿 糕點 奶酪 麵包 茉莉

在巴黎吃的5種食物 (5 Foods to Eat in Paris)

  • 70 3
    civic2735 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字