字幕列表 影片播放
-
If your first thought when you think of Paris is 'I'm hungry, what are we gonna EAT?'
如果你想到巴黎時的第一個念頭 是'我餓了,我們要吃什麼?'
-
then hello, kindred spirit, you've landed on the right video.
那麼你好,志趣相投, 你已經登陸了正確的視頻。
-
Paris is a culinary capital
巴黎是一個美食之都
-
and a city best visited on an empty stomach.
和一個空腹訪問的城市。
-
Speaking of your stomach,
說到你的胃,
-
I'm going to share five foods to try in Paris
我將在巴黎分享五種食物
-
that will make you, and your stomach, very, very happy.
那會讓你和你的胃, 很高興。
-
1. A CONE AT BERTHILLON
1. BERTHILLON的一個錐形
-
If you spend long enough in Paris,
如果你在巴黎度過足夠長的時間,
-
someone is going to recommend you try ice cream at Berthillon...
有人會推薦 你在Berthillon嘗試冰淇淋......
-
so, let it be me.
所以,讓它成為我。
-
I first had a cone there when I was in high school
我第一次在那裡有一個錐形 當我還在高中的時候
-
and was lucky enough to do a French course in Paris.
並且很幸運 在巴黎做法語課程。
-
It's such a special memory that I wanted to share it with Marc.
這是一個特殊的記憶 我想和Marc分享。
-
Berthillon has been serving up some of the best known ice cream and sorbet in Paris since 1954.
Berthillon一直致力於提供一些最知名的產品 自1954年以來巴黎的冰淇淋和果汁冰糕。
-
Some people even call it the best in the country.
有些人甚至稱它為全國最好的。
-
Its main location on Île Saint-Louis is the perfect place to take a break and enjoy your cone
它在ÎleSaint-Louis的主要位置是 完美的地方休息一下,享受你的錐形
-
in the shadow of the great Notre-Dame Cathedral across the water.
在偉大的陰影下 巴黎圣母院大教堂隔水相望。
-
Good decision?
好決定?
-
Mmm.
嗯。
-
Oh!
哦!
-
Whoa.
哇。
-
2. A SANDWICH AT CARACTÈRE DE COCHON
2.CARACTÈEDECOCHON的三明治
-
This is a butcher slash deli that is all about that ham all the time.
這是一個屠夫斜線熟食店 關於那個火腿的所有時間。
-
Inside the shop is tiny with room for just a handful of customers at a time.
店內很小,只有空間 一次只有少數客戶。
-
But these are happy customers, trust me.
但這些都是快樂的客戶,相信我。
-
Do your taste buds a French favour
你的味道是否有法國人的青睞
-
and stop in here for a salted butter and cured ham sandwich.
並停在這裡尋找咸黃油 和火腿三明治。
-
Wow, wow, wow, wow, wow!
哇,哇,哇,哇,哇!
-
It's a great example of how simple really is best
這是一個很好的例子,說明最簡單的事情
-
when the ingredients are fresh and high quality.
當成分新鮮,高品質。
-
Just bread, butter, and ham wrapped up in paper.
把麵包,黃油和火腿裹在紙上。
-
Gross!
毛!
-
3. PRETTY MUCH ANYTHING AT ERIC KAYSER BAKERY
3.很多任何事情 在ERIC KAYSER BAKERY
-
Eric Kayser opened his first bakery in 1996.
Eric Kayser於1996年開設了他的第一家麵包店。
-
He was a trainer at the national baking and pastry-making institute
他是全國烘焙師 和糕點製作所
-
for almost a decade before going into business.
在開展業務之前將近十年。
-
You can now find his bakeries and products all over the world,
你現在可以找到他的麵包店 和產品遍布全球,
-
but it all started in Paris.
但這一切都始於巴黎。
-
We ducked into a shop to take a look.
我們躲到一家商店去看看。
-
I didn't see the rose macarons at first - my personal favourite -
我起初沒有看到玫瑰馬卡龍 - 我最喜歡的 -
-
so I asked and she gave me one to try!
所以我問她,她給了我一個嘗試!
-
Dreams are coming true.
夢想成真。
-
Oh my god.
哦,我的上帝。
-
It broke so she gave it to me.
它打破了,所以她把它給了我。
-
That's so nice.
真是太好了。
-
We wanted to sample a few different things
我們想要抽樣一些不同的東西
-
so we got a ham and cheese bun which was oh-so-satisfying to sink your teeth into
所以我們有一個火腿和奶酪麵包 哦,太令人滿意了
-
and macarons, of course.
當然還有馬卡龍。
-
It's so good!
它是那麼好!
-
And my personal pastry staple, yes you know we all have one, you do too,
還有我個人的糕點主食, 是的,你知道我們都有一個,你也這樣做,
-
a pain au chocolat, which I order as often as possible when in Paris.
一個痛苦的巧克力,我訂購 在巴黎時盡可能經常。
-
4. LE FIGOU
4. LE FIGOU
-
Next stop brings us to a cheese shop -
下一站將我們帶到奶酪店 -
-
an excellent place to find oneself in Paris by the way -
順便說一下在巴黎尋找自己的好地方 -
-
where our sights are set on a little parcel of joy called le figou.
我們的目標是在哪裡 一小塊歡樂叫做le figou。
-
It's goat's cheese stuffed with fig jam.
這是山羊奶酪塞滿了無花果果醬。
-
Cheese and jam is one of my favourite combinations ever,
奶酪和果醬是我的一個 最喜歡的組合,
-
so this was something I really wanted to try.
所以這是我真正想要嘗試的東西。
-
It's sometimes served as a dessert too.
它有時也可以作為甜點。
-
Finding myself with hunger pangs but without bread or a knife,
用飢餓的痛苦找到自己 但沒有麵包或刀,
-
I decided to just go for it in the street because I could not wait.
我決定在街上去找它 因為我等不及了。
-
It's just all goat's cheese.
這只是山羊奶酪。
-
Is it good?
好嗎?
-
It is good but I don't think I'm eating it right.
這很好,但我不認為我正在吃它。
-
I think you need a knife and some bread.
我想你需要一把刀和一些麵包。
-
Not just shoving a cheese ball in your mouth.
不只是把奶酪球塞進嘴裡。
-
Back at our Airbnb, we spread it onto slices of bread,
回到我們的Airbnb,我們將它傳播到麵包片上,
-
which was obviously delicious too.
這顯然也很美味。
-
5. MACARONS AT PIERRE HERMÉ
5.PIERREHERMÉ的MACARONS
-
My friend recommended this place for macarons
我的朋友推薦這個地方吃馬卡龍
-
so we went to the shop to pick some out and...wow.
所以我們去商店挑選了一些......哇。
-
There are plenty of luxurious flavours to choose from.
有很多豪華的風味可供選擇。
-
We settled on jasmine and grapefruit because I usually go for fruity
我們選擇了茉莉和葡萄柚 因為我通常會果味
-
and milk chocolate and passionfruit because Marc usually goes for chocolatey.
和牛奶巧克力和西番蓮 因為馬克經常去巧克力。
-
They wrap them up so beautifully in a little box
它們在一個小盒子裡把它們包裹起來
-
that they feel more like gem stones than pastry.
他們覺得寶石更像是糕點。
-
It's really soft.
它真的很柔軟。
-
It's not crunchy like meringue normally is.
它通常不像蛋白酥皮那樣鬆脆。
-
It's really nice.
這太好了。
-
The jasmine and grapefruit.
茉莉和葡萄柚。
-
Mmm.
嗯。
-
Having these macarons feels special and, because they only last a few precious bites,
這些馬卡龍感覺很特別, 因為它們只留下一些珍貴的叮咬,
-
you really relish each mouthful.
你真的很喜歡每一口。
-
If you weren't hungry before this video, I think it's safe to assume you are now.
如果您在此視頻之前沒有感到飢餓, 我認為現在假設你是安全的。
-
Let me know in the comments which of these foods you most want to try.
請在評論中告訴我 您最想嘗試哪些食物。
-
If you enjoyed this video, remember to give it a thumbs up
如果你喜歡這個視頻, 記得豎起大拇指
-
and subscribe for lots more travel adventures.
並訂閱更多的旅行冒險。
-
And for more of our Paris videos, check out the description box below.
而對於我們更多的巴黎視頻, 看看下面的描述框。
-
Thanks for watching!
謝謝觀看!