字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We are here in Melbourne, Australia for the YouTube creator summit 我們現在在澳洲墨爾本參加YouTube創作者峰會。 and we just went to some panels 我們剛剛去了一些面板 and now everybody is doing team-building exercises 現在大家都在做團隊建設練習 We, however, have left them all so we could do some stomach building exercises 不過,我們把它們都留下了,這樣我們就可以做一些健胃運動了 because we want to experience what food in Melbourne is like! 因為我們想體驗一下墨爾本的美食是什麼樣子的! M: Woo! S: Ngh! 男:嗚!斯:恩!。 M: Wonder Bao, Wonder Bao does whatever a ... Wonder ... Bao- 男:神奇寶,神奇寶做什麼都是一個......妙...寶哥 Who likes cheap delicious eats? 誰會喜歡便宜的好吃的? *doorbell* I do! * 我有! Wonder Bao is under the top 10 奇妙寶在前十名之下 Chinese food restaurants in Melbourne 墨爾本的中國餐館 and it's supposed to be like really cheap, really fresh, really amazing 它應該是像 真的很便宜,真的很新鮮,真的很驚人的。 and I love dumplings! You know I love dumplings! Ducky, do I not love dumplings? 我愛吃餃子!你知道我愛吃餃子的! 鴨子,我不愛吃餃子嗎?鴨子,我不愛吃餃子嗎? S: You love dumplings! M: I freaking love dumplings! S:你愛吃餃子!M:我特麼愛吃餃子! Everything sells out really quickly so we got to go right- right the F now! 所有的東西都很快就賣完了,所以我們要馬上去,馬上去! Aww yeahhhh! 啊呀呀! We've got three different kinds here. 我們這裡有三種不同的類型。 They are fresh. They are soft. They are wonderful. 他們是新鮮的。他們是柔軟的。他們是美好的。 M: Alright, let's uh let's just get straight into this M:好吧,我們呃......我們直接進入這個話題吧 M: because you don't want it to get cold M:因為你不想讓它變冷。 S: Look at that! S:看那! S: Awwww yeahhhh! S:Awwww yeahhhh! M: I can already tell just by ripping it apart how soft it is M:我光是把它撕開就已經能看出它的柔軟程度了。 the closest that we have in Japan is like the pizzaman (ピザまん), right? 在日本,最接近的是ピザまん吧? It's like a giant steamed bun it's kind of like this 就像一個巨大的饅頭,就像這個一樣 but it's different tastes altogether. Here we go! 但這是完全不同的口味。我們開始吧! Mmmmm~ 嗯嗯~ This somehow takes me back to Beijing flavors 這不禁讓我想起了北京的味道 it's got that multiple spice flavor it's a bit sweet 它有多種香料的味道 這是一個有點甜的 It's a bit savory, it's a bit salty, and it's porky. 有點鹹,有點鹹,而且是豬肉。 It's got like so many different things happening in your mouth (ahem) 你的嘴裡發生了很多不同的事情 That's just something 這只是一些 that I love about living in Asia, is that all the different cuisine flavors um- 我喜歡生活在亞洲,是所有不同的美食口味嗯--。 are- it's never just like a flat flavor, you know? 是 - 它從來沒有隻是像一個平坦的味道,你知道嗎? S: What flavor is that one? S:那個是什麼味道? Pork something magic? 豬肉有什麼魔力? S: I like how we ordered this like a minute ago and we don't even remember what it is S:我喜歡我們在一分鐘前點了這個,我們甚至不記得這是什麼了。 S: We were like "Get this, this, this, this!" S:我們很喜歡 "得到這個,這個,這個,這個!" Cause I have to open it up and see what's on the inside. How can I possibly know? 因為我得打開看看裡面有什麼。我怎麼可能知道? S: You know what I love doing? S:你知道我喜歡做什麼嗎? S: I love ... I don't know why- I really like when the paper sticks to it. There's something so ... S:我喜歡......。我不知道為什麼--我真的很喜歡紙粘在上面的感覺。有什麼東西如此... Satisfyingly sticky *record scratches* 滿意的粘性*記錄劃痕*。 M: What are you talking about? You always remove labels. Of course you love doing that. 男:你在說什麼?你總是把標籤去掉。你當然喜歡這樣做。 Ahhh *gasp* Right! I love peeling stickers off things! Okay 啊,對了!我喜歡剝掉貼紙!好了,好了 S: Is this the Char Siu? (Nope) S:這就是那個夏小?(不是) Ohhhhh boyyyyy! 哦,天啊! *inhales* *吸氣* S: *salivates* Oh f*bahh*k guys S:*哦,f*bahh*k的傢伙。 S: *whispers* Look at that shiit(ake mushroom) S:*你看,那是什麼東西? S: There's a sweetness to this S:有一種甜蜜的感覺 S: You usually get a sweetness with like a sauce on meat like uhh orange chicken or something like that S:你通常會得到一種甜味,就像肉上的醬料,比如呃橙子雞之類的東西。 but this has its own 但這有其自身 inherent juicy succulent 鮮嫩多汁 sweet meatiness to it 甜膩 This is wild! There's so many different textures in here. You get like the smoothness of the meat 這是野生的!這裡有這麼多不同的紋理。你會得到像肉的光滑度 with a little bit of the bite of the mushroom at the same time. I got a little piece right here of ... 同時還帶著一點蘑菇的味道我這裡有一小塊... ... Sausage! Oh man. 香腸!哦,夥計。 Every flavor- there's so many flavors in this! 每一種味道--這裡面有太多的味道了! Is this an egg?! *record scratches* 這是個蛋嗎?*蛋? M: That's my half! How dare you sir. S: Hold up- I gotta- 男:那是我的一半!你怎麼敢這樣,先生。S:等一下--我得--。 S: I- M: How dare you sir! S: Okay. Hey ... M: You tore it in half, you cannot take my half. S:好吧,嘿...M:你把它撕成兩半,你不能拿我的一半。 You're really going to like this. You're really going to like this one. 你真的會喜歡這個。你真的會喜歡這個。 I'm saving the egg one for you, love 我給你留了個雞蛋的,愛死了 But first- 但首先... I just love the bread here 我就是喜歡這裡的麵包 the velvety gloss here it's like sweet marshmallow-y rolls of bread 這裡的天鵝絨般的光澤就像甜甜的棉花糖麵包卷。 Oh my god! 哦,我的上帝! I gotta say I've become a bit of a food snob since moving to Japan. 我不得不說,自從搬到日本後,我變得有點勢利。 Not sure if you notice, I'm definitely a food snob 不知道你有沒有注意到,我絕對是個吃貨。 M: *laughs* Yes. S: I- M:M: *laughs* 是的S:我... I love this. This is great! I'm so glad we waited for this. 我喜歡這個。這是偉大的!我很高興我們等來了這個。 Mmm! 嗯! Imagine all the things you could put in buns like this. Do they make it with peanut butter and jam? 想象一下,你可以把所有的東西 在這樣的包子。他們是用花生醬和果醬做的嗎? They've got so many other fla- We've got to try all the flavors, girl. 他們有這麼多的其他fla -- 我們必須嘗試所有的口味,女孩。 This is nuts. Mmm! 這是瘋了。嗯! Okay, so we just walked all the way from Wonder Bao here to Doughnut Time. 好了,我們剛剛從神奇寶這裡一路走到了甜甜圈時間。 S: It was a gorgeous walk with tons of great food. S:這是一次華麗的行走,有大量的美食。 S: We came here specifically for donuts. S:我們是專門來吃甜甜圈的 $8 donuts it seems like *laughing nervously* 8美元的甜甜圈,它似乎像 緊張地笑了起來。 S: and that's what we're going to eat now. S:這就是我們現在要吃的東西。 S: Our favorite donut shop in Tokyo just shut down S:我們在東京最喜歡的甜甜圈店剛剛關閉了 but I got my donut fix right now. 但我得到了我的甜甜圈固定現在。 What's this one right here that we got? Nope, that's the stupid one. 這個是什麼,在這裡,我們得到了什麼? 不,這是愚蠢的一個。 S: I'm getting the good one! M: How dare you! S:我要買好的!M:你怎麼敢! This one right here- Is that snow on the ground?! No, that's just ... foam and spit. (Gross) 這個就是... 地上有雪嗎?不,那只是... ... 保麗龍和口水。(噁心) M: *laughs* Let's go to a different location! M:*我們去另一個地方吧! Okay 好吧,我知道了 S: Aww boy, I'm ready for this! M: Hey, I think we should play a game first S:Aww boy, I'm ready for this! M: Hey, I think we should play a game first.M:嘿,我覺得我們應該先玩個遊戲。 M: to see who gets the donut. 男:看誰能吃到甜甜圈。 Nah, I- I remember that pain. 不,我... 我還記得那種痛苦。 So this one right here- 所以這個就在這裡... Ooh, it's so sticky! 哦,它是如此的粘稠! I could feel how dense this donut is! 我能感覺到這個甜甜圈的密度有多大! Other donuts are usually really fluffy. This is a dense cake! 其他的甜甜圈通常都很鬆軟。這是個密集的蛋糕! Here we go! 我們走吧! Take a look at what's inside, boys! 看看裡面的東西,孩子們! S: *satisfied noise* S:*滿意的噪音* H'ohhh boyyyyy! H'ohhh boyyyyy! Oh wow, look how dense- 哦,哇,你看多密- this is like a really thick donut! 這就像一個非常厚的甜甜圈! Here we go! 我們走吧! I want to tell strangers 我想告訴陌生人 that they should go buy donuts here. 他們應該去這裡買甜甜圈。 You see people that spin the signs? 你見過轉牌子的人嗎? I want to just be outside like "This is a really f*bahh*king good donut!" 我想在外面說:"這真是個好甜甜圈!" People are coming. 人們都來了。 This is such a great contrast. 這樣的反差實在是太大了。 The creaminess of the filling with the burnt, toffee, crunchiness on top and the cake all in-between. 餡料的奶香與焦香、太妃糖、上面的酥脆,以及蛋糕都在其間。 All these different textures and sweetnesses make for a very happy boy. 所有這些不同的質感和甜味,讓一個男孩非常幸福。 I am really digging Melbourne, can I just say? 我真的很喜歡墨爾本,我能說嗎? M: Cool place, eh? S: I am really digging this place! M:很酷的地方,嗯?S:我真的很喜歡這個地方! M: You guys can't see this but like we're in this little alleyway that is really reminiscent of like Sweden and Norway M:你們看不到這一點,但就像我們在這個小巷子裡,這真的讓人想起了像瑞典和挪威一樣 M: and it's just super cool looking! 男:而且它的外觀超酷! Also, when we were waiting for donuts and we were staring outside and looking at the donuts, 還有,當我們在等甜甜圈的時候,我們在外面盯著甜甜圈看。 two people came up to us 兩個人走過來 and I think they wanted to sell us drugs. 我認為他們想賣給我們毒品。 He had a backpack and he's like, "How you doing, buddy?" 他有一個揹包,他的樣子,"你怎麼做,哥們?" I'm like 我就像 S: "I'm just looking at donuts." M: And he's like, "Oh, are you?" S:"我只是在看甜甜圈。"M:然後他就說,"哦,是嗎?" So I'm not sure if that was a proposition or not, but I'm happy with my donuts! 所以我不知道這是不是一個命題,但我對我的甜甜圈很滿意! Girl, you're gonna dig this! 姑娘,你會喜歡這個的! Okay, this box smells like an entire amusement park. Ducky, you want to smell this? 好吧 這個盒子聞起來就像整個遊樂園一樣。Ducky 你想聞聞這個嗎? S: You mean it smells like kids peeing themselves? M: No, an amusement park! S:你是說這裡有小孩尿尿的味道?M:不,是遊樂園! S: *inhales* Ohhhhh! M: It smells like cotton candy and crepes S:*吸氣* Ohhhhh!M: 聞起來像棉花糖和薄餅的味道 M: and like funnel cakes S: and marshmallows M:和像漏斗蛋糕S:和棉花糖。 and like it has like all these different things! Now, here's the thing- 就像它有像所有這些不同的東西!現在,這裡的東西 - Whoa, that's a heavy donut! 哇,那是一個沉重的甜甜圈! M: This is made with vegan cream cheese frosting M: 這是用素食奶油奶酪糖霜做的。 M: which makes me feel scared 男:這讓我感到害怕 M: because I'm used to having like really sugary sweet donuts M:因為我已經習慣了吃甜甜圈了 um- and this is with sprinkles but as they say it in Australia: 嗯,這是與灑水, 但他們說,在澳洲, Hundreds and Thousands! 幾百上千人! It's so big, I don't even- okay. 它是如此之大,我甚至不... 好吧。 *wide mouth opening noise* *大嘴張開的聲音* Oh my god. That can't be vegan! That just tastes like magical icing sugar! 哦,我的天啊,這不可能是素食!這不可能是素食!這只是嚐起來像神奇的冰糖! I thought it was gonna be hard. (That's what she said) 我還以為會很難呢(她是這麼說的) M: It's really soft and fluffy. 男:真的很軟,很蓬鬆。 M: You see how thick this is? S: Whoa! M:你看這有多厚?S:哇哦! S: That's a lot of cream there, girl! S:這是一個很大的奶油有,女孩! This tastes like birthday cake ... frosting. 這味道像生日蛋糕... 霜。 When you bite into it, the whole thing tastes like a birthday cake. 當你咬上一口,整個味道就像一個生日蛋糕。 I expected this to be really like glossy sugar. 我以為這真的是像光澤糖一樣。 I mean it's a fluffy one, and this really, really reminds me of my childhood because I used to love getting these from Tim Hortons! 我的意思是,這是一個蓬鬆的,這真的,真的讓我想起了我的童年,因為我曾經喜歡得到這些從Tim Hortons!。 and now they changed it! It's no longer Hundreds and Thousands, it's the sprinkles that are like flat. 現在他們改了!不再是百、千,而是灑脫如平。 That doesn't taste the same! 味道不一樣! That's not even fun! 這一點都不好玩! It's calling to me still *laughs* 它仍在呼喚著我 *giggles* *giggles* Mmmmmmmmm! 嗯嗯嗯! So for this next part of the video 所以接下來的視頻部分 we're going to Smith & Deli, which is a vegan deli. I've never been anywhere like this before. I'm really excited to see what this is like. 我們要去史密斯和熟食店, 這是一個素食熟食店。我從來沒有去過這樣的地方。我真的很興奮,看看這是什麼樣子。 Also I feel kind of 我也覺得有點 Inspired to eat this food because over the past couple of days, we haven't really been 吃這些食物的靈感來自於過去幾天,我們並沒有真正意義上的 uhh ... ingesting th- the healthiest things here. My voice is a little bit gone. Martina's voice is entirely gone. 呃... ... 攝入... ... 這裡最健康的東西。我的聲音有點消失了. 瑪蒂娜的聲音完全消失了. *loud party music, loud party people* *大派對音樂,大派對人* (possibly drunk) M: I'm getting it in 4! background voice: 4? lady on left: 3! (可能是喝醉了)M:我在4裡得到它!背景音:4嗎? 左邊的女士:3! *loud party noises continue* *黨的喧鬧聲繼續 M: *faintly* Justin Bieber! Justin Bieber! M:*賈斯汀-比伯!賈斯汀-比伯! *more loud party noises* *更多的聚會噪音 *everyone goes "Ohhhhhhhhh!" simultaneously* *大家同時發出 "哦哦哦!"的聲音 S: Do you want to say something on camera, girl? S:你想說些什麼 在相機,女孩? M: [barely audibly] I can't; it's gone, totally. M:[勉強聽得見]不行了,沒了,完全沒了。 S: Oh no, nobody can hear you, sorry. It's just gonna be me. S:哦,沒有人可以聽到你,對不起。這只是會是我。 S: But you know what, you're a beautiful girl. S:但是你知道嗎,你是個漂亮的女孩。 S: I think you're really pretty, I love you and if I love you the most then tell me otherwise S:我覺得你真的很美,我愛你,如果我最愛你,那就告訴我其他的事吧 *Martina mouths "What?"* *瑪蒂娜說:"什麼?" Wait, if- What'd I say? If I love you the mo- ... most ... 等等,如果... 我說了什麼?如果我愛你,最... 最... *Martina snort giggles* *Martina嗤之以鼻的笑聲* How does the math work on this? Hold on ... 這個怎麼算?等等... Carry the two ... 攜帶兩個... S: So what you're saying is 'that looks disgusting' S:所以你的意思是 "看起來很噁心 S: and you don't want to eat it. S:你又不想吃。 S: You don't like It when people warm your sandwiches. You prefer cold sandwiches like a Barbarian. 你不喜歡別人給你熱三明治。你更喜歡冷的三明治,像一個野蠻人。 S: Oh, we got some cute doggies! S:哦,我們得到了一些可愛的小狗! S: Hello, cute doggies! You're a cold doggy, aren't you? S:可愛的狗仔們,你們好! 你是一隻冷酷的狗仔吧? S: It's terrible, isn't it? S:這很可怕,不是嗎? *M: What the f*bahh*k?!* *什麼是f*bahh*k? S: 'Waterfall'. Did you just say 'waterfalls'? *M: Bullsh!t* S:"瀑布"。你剛才說'瀑布'?*M:胡說八道*。 *M: Oh my god!* *哦,我的上帝! *faint explosion* *微弱的爆炸* S: So what we're gonna do now is Martina is going to mouth words and I'm gonna voice it over in her voice. S:所以我們現在要做的是瑪蒂娜要口述單詞,我用她的聲音來配音。 S: 'Okay, I love salami. I thought ...' S:"好吧,我愛吃臘腸。我以為......' S: 'It feels ... fake salami.' S:"感覺......假臘腸"。 S: 'Would be bullshit.' S:"會是扯淡。 S: 'But it's so ...' *flock of swearing sheep from out of nowhere* S:"可這太......*一群不知從哪裡冒出來的髒話羊*。 S: 'It's okay, I guess' *laughs* S:"還好吧,我想 "*laughs*。 My counterpart isn't all too eloquent. Let me try her sandwich and explain it to you. This is- this just looks good. 我的同行也不是很會說話。讓我嚐嚐她的三明治,然後給你解釋一下。這是... ... 這只是看起來不錯。 Look at- it's bubbling through like that. 你看--它就這樣冒出來了。 *satisfying crunch* *滿意的嘎吱聲 I didn't know vegan food could be this good. This is a damn fine sandwich 我不知道素食可以這麼好。這是一個該死的罰款三明治 and it's spicy! 而且很辣! It's got a really good peppery kick. 它有一個非常好的胡椒味。 It's got fake pastrami, *buzzer* 它有假的薰牛肉,*buzzer*。 it's got fake cheese, roasted red peppers on this as well and a phenomenal crunch. 它有假奶酪,烤紅辣椒 在這一點上,以及和一個驚人的脆。 This is a really good sandwich. You wouldn't even think about it being vegan. 這是一個非常好的三明治。你甚至不會想到它是素食。 You'd just think 'oh my god, this is delicious'. This is ... 你會覺得'哦,我的上帝,這是好吃的'。這是... delicious! *sandwich crunch* 好吃!*三明治脆脆的 Mmm! Okay. 嗯!好吧,我知道了 Okay, first of all, what is up with Melbourne's weather? It was beautiful and sunny 好吧,首先,墨爾本的天氣怎麼了?它是美麗和陽光明媚 when we left, and now it's cold and rainy, and I have a feeling that it's gonna start snowing in a half an hour, 我們離開的時候,現在又冷又雨,我有預感,半小時後就會開始下雪。 and then there's gonna be like a beautiful sun storm. 然後有會是像一個美麗的太陽風暴。 This weather is messed up. 這天氣真亂。 Yeah, a sun storm. It's like when you got the sunshine and the rain coming. 是啊,一場太陽風暴。就像當你得到了陽光和雨的到來。 You never heard it before? Of course you have. 你沒聽過嗎?你當然聽過 What I'm eating today is a Foghorn Legless. This is fake chicken schnitzel, fake bacon and 我今天吃的是福亨無腿。這是假雞排、假培根、假臘肉的做法 vegan ranch! Is this gonna be blasphemy? Let me see ... 素食牧場! 這會是褻瀆嗎?讓我看看... Back in my day, when I had fake meat, it just tasted like soggy cardboard with salt and pepper on it. 當年我吃假肉的時候,味道就像溼漉漉的紙板,上面放了鹽和胡椒粉。 This actually tastes like a chicken schnitzel! 這其實是雞排的味道! This bacon actually has bacon flavor! 這個培根居然有培根的味道! This ranch- you would never know that it's vegan! There's no reason for you to not to have this ranch 這個牧場--你永遠不會知道它是素食主義者!你沒有理由不吃這個牧場。 as opposed to regular ranch. It's so juicy! 而不是普通的牧場。它是如此多汁! *licks fingers* *舔手指 Like, the fake meat is juicy! 就像,假肉是多汁的! I'm so confused cause usually the juiciness of meat comes from the fat that's in it 我很困惑,因為通常肉的多汁性來自於它的脂肪。 but this doesn't have fat because it's not real meat. 但這個沒有脂肪,因為它不是真正的肉。 Oh man! You want to try some? 哦,夥計!你想試試嗎? I'm sorry, I can't hear you. You want me to 'keep eating' is what you just said? 對不起,我聽不清你說什麼。你想讓我 "繼續吃 "是你剛才說的嗎? Mmm! This is a great experience. 嗯!這是一個偉大的經驗。 Smith & Deli. You'll get some phenomenal sandwiches and you won't feel that bad about eating processed meat. 史密斯和熟食店。 你會得到一些驚人的三明治,你不會覺得吃加工肉很糟糕。 S: Hey, I challenge any sandwich snob to come here, S:嘿,我挑戰任何一個三明治的勢利者來這裡。 have a couple of sandwiches and tell me that they're not amazing. If all vegan food was like this, 有一對夫婦的三明治 並告訴我,他們不是驚人的。如果所有的素食都是這樣, I'd be pursuing it a lot more cause I've had a lot of bad vegan food. 我會更加追求,因為我吃過很多不好的素食。 This is great! I really like Melbourne so far. This is awesome. 這是偉大的! 到目前為止,我真的很喜歡墨爾本。這是真棒。 I'm going to have your sandwich now cause you can't tell me not to. 我現在要吃你的三明治,因為你不能告訴我不吃。 *punching, slapping sounds* *衝撞,拍打的聲音* Girl, well, have a bite of mine! 姑娘,好吧,吃一口我的吧! I wasn't joking about the Melbourne weather. I literally filmed that complaint about the weather 2 minutes ago. 我不是在拿墨爾本的天氣開玩笑。我真的拍下了2分鐘前對天氣的抱怨。 Look at how beautiful this is now! This is crazy. 你看現在這多漂亮!這是瘋了。 How do you go outside without bringing a suitcase everywhere you go in Melbourne? This is nuts. 在墨爾本走到哪裡都不帶行李箱,怎麼出門?這簡直是瘋了。 We're going for coffee now at Seven Seeds specialty coffee. 我們現在要去七籽特色咖啡店喝咖啡。 Melbourne has a very thriving and vibrant coffee scene. 墨爾本有一個非常繁榮和充滿活力的咖啡場景。 S: Martina's getting a flat white, I'm getting the cold brew Mine already came out. I'm thoroughly impressed. S:瑪蒂娜的得到一個平坦的白色,我得到的冷泡 我的已經出來了。我的已經出來了。 我徹底被打動了。 It comes with one of those gigantic ice cubes, which I prefer as opposed to lots of small ice cubes 它有一個巨大的冰塊,我喜歡這樣,而不是很多小冰塊。 that dilute your coffee very quickly. This is gonna be really enjoyable. 迅速稀釋你的咖啡。這將是非常愉快的。 That is a lovely cold brew. 那是一種可愛的冷飲。 It's probably the most aromatic cold brew that I've had. 這可能是我喝過的最香的冷飲了。 I sm- it hit my nose a lot harder than it hit my mouth right away. 我覺得... ...它打在鼻子上比打在嘴上要難得多。 S: I'm actually really excited about this. S:其實我真的很興奮。 We came here just for coffee, that's all I was expecting, but they have a really interesting menu. 我們來這裡只是為了喝咖啡,這就是我所期待的,但他們的菜單非常有趣。 We now have the ... 我們現在有... Strawberry crumpets which are crumpets with macerated strawberries, 草莓脆餅,就是用草莓浸漬的脆餅。 hazelnut crumble, lemon butter and squacquerone cheese which I've never heard about before 榛子酥,檸檬黃油和我從未聽說過的squacquerone奶酪。 which sounds completely ridiculous. 這聽起來完全是荒謬的。 Sounds like a Bugs Bunny cartoon. 聽起來像兔八哥的卡通片。 Oh wow. It looks like the lemon butter has really soaked through into this right here. Let's see what this is all about. 哦,哇。它看起來像檸檬黃油 真的通過浸泡到這個權利在這裡。讓我們來看看這是怎麼回事。 S: As embarrassing as that bite was is how delicious this thing is. I'm shocked! S:是多麼美味的事情。驚呆了! S: You rarely get really good food at a coffee shop. S:在咖啡店很少能吃到真正好吃的東西。 S: If a place is known for coffee, they usually sell some like overpriced food that is okay S:如果一個地方是以咖啡聞名的,他們通常會賣一些像高價的食物,這也是可以的 S: But not really that great. This is one of my favorite examples of crumpets I've ever had. S:但其實並沒有那麼偉大。這是我最喜歡的一個例子,我吃過的脆餅。 The crumpet isn't dry at all. 脆餅一點也不幹。 It's absorbed all the juicy flavors of what we have here. 它吸收了我們這裡所有多汁的味道。 S: The squacquerone cheese has a sweetness in it, almost like a mascarpone. The macerated strawberries aren't overly sweet like macerated strawberries can be. S:有一種甜味,幾乎像馬斯卡彭。浸泡過的草莓不像浸泡過的草莓那樣太甜。 S: They still maintain a fresh flavor to them and the honey isn't overwhelming either. S:他們仍然保持著新鮮的味道,他們 和蜂蜜是不是壓倒性的要麼。 All the combinations of flavors in this, absolutely delightful. 這裡面所有的味道組合,絕對讓人欣喜。 *M: Micro foam!* *M:微型保麗龍!* S: 'Mmmushroom foam'. S:"嗯菇沫"。 *M: Micro.* *M:微觀。 S: Micro foam. *M: That's it!* S:微發泡。*M:就是這樣!* *Martina mouths lyrics into her spoon* *瑪蒂娜對著她的湯匙說著歌詞 S: Did you just try to say, "Microphone checka, to spring sword selecta"? S:你剛才是不是想說 "麥克風檢查,彈簧劍選擇"? (sorry guys, tried so hard to figure out what song they're referring to and couldn't find it) (對不起各位,努力想知道他們說的是什麼歌,卻找不到) *M: Yes!* ** M: Yes! S: Yes. S:是的。 S: I love you girl, we're so connected. ?You complete me!? S:我愛你的女孩,我們是如此的聯繫。你完成我!? Guys, I finally got my voice back. It's not great, sounds a bit on the sexy side but I'm finally able to speak on camera again. 夥計們,我終於找回了我的聲音。雖然不是很好,聽起來有點性感,但我終於又能在鏡頭前說話了。 We are having HSP, or as we've heard 我們有HSP,或者我們聽說過的 'Hehhhhaech-ess-pi' (extra emphasis on the letter 'H') Hehhhhaech-ess-pi'(特別強調'H'字) There's an extra like couple 'E's in there, right ducky? This is Halal snack pack and we were told that if you leave Melbourne without having it 有一個額外的像夫婦'E'的在那裡,右鴨子?這是清真小吃包,我們被告知,如果你離開墨爾本沒有它 M: we won't be allowed to leave Australia. So we looked up a place to see what would be the best place we could have HSP M:我們不會被允許離開澳洲。所以我們就找了一個地方,看看什麼地方能讓我們有HSP的最好的地方。 M: and we are here at M:而我們在這裡 M: Viva! Kebabs & Grills. Very highly rated and I cannot wait 'til we dig into this because I am so hungry. M:Viva!Kebabs & Grills.非常高的評價,我等不及要吃這個了,因為我太餓了。 M: Although I will say, I think we're here too early. I think we're s'posed to come when we're drunk! M:雖然我要說,我覺得我們來的太早了。我想我們是喝醉了才來的! *food worker: ✌️* *食品工人:✌️* *?✌️?* *?✌️?* M: Let me try a little of everything. This kinda reminds me of poutine, right ducky? Cause it's got like the cheesy goodness. M:讓我什麼都試一下。這有點讓我想起poutine,對吧鴨子?因為它有像 俗氣的好處。 I mean, I don't even know how to eat this! 我的意思是,我甚至不知道怎麼吃這個! *laughs* *大笑* Okay. 好吧,我知道了 Okay. I see why this is a thing. 好吧,我知道為什麼會有這種事了。 We've got warm french fries, gooey cheese, the lamb is beautifully seasoned. 我們有熱乎乎的薯條,黏糊糊的奶酪,羊肉調料精美。 The chili sauce has got a kick. 辣椒醬有勁了。 Then you get creaminess and like a bite from the garlic. This is like might be the perfect drunk food. This might be the perfect drunk food! 然後,你得到的奶油 和像一個咬從大蒜。這就像可能是完美的醉酒食品。這可能是完美的醉食品! Oh my gosh, ducky. 哦,我的天哪,鴨子。 Did you order anything? 你點了什麼嗎? S: Girl, there's no way in blue mercy that you would be able to even finish half of this. S:女孩,有沒有辦法在藍色的憐憫 你將能夠 甚至完成一半的。 I know. It's way too much food. 我知道 I know.它的方式太多食物。 It is really delicious though, oh man! Did you get the shot? You probably didn't get the shot. 不過真的很好吃,哦,天啊!你拍到了嗎?你可能沒有拍到。 M: *noises of delight* M:*喜悅的聲音* M: Do you have a fork? S: Go ahead, eat it all. Eat it all, I dare ya! M:你有叉子嗎?S:吃吧,吃光了。吃光它,我敢打賭! S: I dare you, if you could eat that entire thing, I would give you $1,000 right now. S:我敢說,如果你能吃下這整個東西,我現在就給你1000元。 S: But that doesn't mean much because our money's shared and we have a joint account. S:但這並不意味著什麼,因為我們的錢是共同的,我們有一個共同的賬戶。 As a Canadian, I feel kind of embarrassed because this looks like it's gonna totally crush poutines. 作為一個加拿大人,我覺得有點尷尬,因為這看起來像要完全粉碎poutines。 The one thing Canada has to offer for food is about to be put in its place. 加拿大的一種食物即將被放在它的位置上。 Oh man! 哦,夥計! Mmm! The lamb is perfect for the potato-y-ness of french fries. 嗯!羊肉和薯條的洋芋味是絕配。 M: Did you just say, "the potato-y-ness of potato"? S: Yeah, because like- M:你剛才說,"洋芋的洋芋性"?S:是的,因為like- *buzzer* That was a weird explanation. *這是一個奇怪的解釋。 First of all, I have one complaint and that's about the branding. 首先,我有一個抱怨,那就是關於品牌的問題。 How is this a "snack pack"? Who is this a snack to? Andre the Giant? 這怎麼會是 "零食包"?這是給誰的零食?巨人安德烈? Nobody could eat this and be like "hmm, I felt a little snackish, let me have this gigantic freaking trough." 沒有人可以吃這個,並像 "嗯,我覺得有點零食,讓我有這個巨大的畸形槽。" This is too much food to eat. But it just feels so decadent, doesn't it? 這食物實在是太多了,吃不完。但就是感覺很頹廢,不是嗎? Mmm. If you have been lividing- 如果你一直在生氣...如果你一直在生氣- Let me say that again cause I'm food drunk. 讓我再說一遍,因為我吃醉了。 If you have been living in Melbourne 如果你一直住在墨爾本 and you haven't tried 而你還沒有嘗試 a "hhhhaech-ess-pi", you're doing yourself a disservice. 一個 "hhhaech -ess -pi",你在做自己的傷害。 Oh man! 哦,夥計! and I actually think there might be more meat than fries on this! 其實我覺得這上面的肉可能比薯條還多! So from what we've been told, if you're drunk, you sometimes want a kebab. 所以據我們所知,如果你喝醉了,你有時會想吃烤串。 But if you're really drunk and you can't operate a kebab, then you settle for an HSP. 但如果你真的喝多了,不會操作烤串,那你就用HSP解決。 Let me say, I prefer this ... 讓我說,我更喜歡這個... ... so much more than kebabs. I never really was into kebabs. 這麼多比烤肉串。我從來沒有真正進入烤肉串。 But this, I could definitely see my- maybe It's my Canadian side, the fries and the cheese. 但這個,我絕對可以看到我的... 也許是我的加拿大方面, 薯條和奶酪。 This speaks to me on a genetic level. 這從基因層面上說明了我的想法。 An insider tip, the Holy Trinity of sauces: 內幕消息,醬料的聖三位一體。 barbecue sauce, chili sauce and garlic sauce. 燒烤醬、辣椒醬和蒜蓉醬。 That's supposedly a thing. When I said to him "the Holy Trinity", he knew what I was talking about. 這應該是一個東西。當我對他說 "聖三一 "時,他知道我在說什麼。 Don't get any other sauces. You want the Holy Trinity, boy. 不要拿其他的醬料。你要的是聖三一,孩子。 Mmm. 嗯。 Oh my god! Mm! 哦,我的上帝!我的天! We had an absolutely amazing time in Melbourne, guys. 我們在墨爾本度過了一段非常美妙的時光,夥計們。 The food scene here is incredible! 這裡的食物場景是不可思議的! If you're coming to Australia, make sure you think about the food! 如果你要來澳洲,一定要考慮到食物的問題! If you want to know the places that we went to, we're gonna link to all those in our blog post 如果你想知道我們去的地方,我們會在我們的博客文章中鏈接到所有這些地方。 so check them out there. 所以,檢查他們在那裡。 and let us know in the comments section below: what did we miss out? 並在下面的評論區告訴我們:我們錯過了什麼? Please let us know so the next time we come back, we can go. 請告訴我們,以便下次再來,我們可以去。 S: Honestly, it looks like you're in front of a green screen right now. S:說實話,你現在就像在綠屏前一樣。 M: I'm not! This is real! S: This looks sooo fake 男:我沒有!這是真的!S:這看起來太假了 M: This is real behind me! S: but it's gorgeous. M:我後面這個是真的!S:但是很華麗。 I'm gonna back out so you guys can see the beauty. Look at this! 我要退場了,讓你們見識見識美。看看這個!
B1 中級 中文 甜甜圈 墨爾本 味道 素食 三明治 餃子 What to Eat in Melbourne 22 3 Summer 發佈於 2020 年 08 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字