字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - If you're happy and you know it, - 如果你快樂,你知道。 have no hands, clap, clap! 手無縛雞之力,鼓掌,鼓掌! (laughs) (笑) - Hey, toasty in here, ain't it? - 嘿,這裡很熱,不是嗎? Hey there, I'm Ice Cream. 嘿,我是冰淇淋。 - I'm Orange. - 我是橙子。 Dairy nice to meet you! 很高興見到你! (laughs) (笑) - Nice to meet you, too. - 我也很高興見到你 So, what's there to do around here? 那麼,這裡有什麼可做的呢? I'm probably only out the freezer 我可能只從冰箱裡拿出來 for a few minutes, so I wanna do as much as, whoa! 幾分鐘,所以我想做盡可能多的,哇! - (yells) - (大叫) - Ow! - 嗷! - (yells) - (大叫) - (yells) - (大叫) - (yells) - (大叫) (suspenseful music) (懸念音樂) - I haven't been out of the freezer for two minutes, - 我還沒從冰箱裡出來兩分鐘呢。 and I already got the top of my head ripped off, 我的頭頂已經被扯掉了。 and half my insides scooped out. 並把我的內臟挖出來一半。 This kitchen's the worst. 這個廚房是最糟糕的。 - Oh, yeah, for us foods, this kitchen - 哦,對了,對我們這些食物來說,這個廚房。 is a real Rocky road. 是一條真正的搖滾之路。 (laughs) (笑) - That's not funny. - 這不好笑 - Really? - 真的嗎? Then how come I'm laughing at it? 那我怎麼會笑得出來? (laughs) (笑) - Read the room, pal, I'm having a horrible day. - 讀讀房間吧,夥計,我今天過得很糟糕。 - Oh, sorry, maybe things will be better on sundae? - 哦,對不起,也許聖代的事情會更好? (laughs) (笑) - (sighs) Always with the jokes, this guy. - 這傢伙總是愛開玩笑。 Please, just stop. 求你了,停下來吧。 - Me? - 我? Stop making jokes? 別開玩笑了? You must be bananas. 你一定是香蕉。 (laughs) (笑) - (groans) I'm serious! - 我是認真的! (yells) (大叫) - (yells) - (大叫) - Okay, where was I? - 好吧,我說到哪兒了? - You were saying I shouldn't make jokes. - 你是說我不應該開玩笑。 - Oh, right, yeah. - 哦,對,是的。 Stop making jokes, please. 別再開玩笑了,拜託 - Me? - 我? Stop making jokes? 別開玩笑了? You're nuts! 你瘋了! (laughs) (笑) - (groans) Just keep your cool, Ice Cream, - 保持冷靜 冰淇淋 Just keep your cool, Ice Cream, keep your cool, think, time is of the essence, here. 保持冷靜,思考,時間是至關重要的,在這裡。 How you gonna get back into that freezer? 你怎麼回到那個冰櫃裡去? - Hey, hey, Ice Cream! - 嘿,嘿,冰淇淋! - Just ignore him, think, Ice Cream, think. - 別理他,想,冰激凌,想。 - Hey, hey! - 嘿,嘿! I know you can hear me! 我知道你能聽到我! I'm yelling very loudly! 我喊得很大聲! (yells) (大叫) - What? - 什麼? What do you want? 你想要什麼? - Have you ever won gelato-ry? - 你有贏過gelato-ry嗎? (laughs) (笑) - (groans) - (呻吟) - Uh, oh, looks like someone's losing cone-trol! - 呃,哦,看起來有人失去了對錐子的控制! (laughs) (笑) - Would you shut up? - 你能不能閉嘴? - Hey, I don't cone-done that kinda language. - 嘿,我可沒那麼多廢話。 (laughs) (笑) - I said shut it! - 我說閉嘴! - I would, but I think you beat me to it. - 我會的,但我想你比我先到。 - What the--? - 什麼... ? No! 不! - Looks like you're your cone worst enemy. - 看來你是你的錐子最大的敵人。 (laughs) (笑) - Orange, do you understand what this means? - 橙子,你明白這是什麼意思嗎? I can never go home. 我永遠也回不了家。 I'm stuck out here, and it's only a matter 我被困在這裡,這只是一個問題。 of time before I melt. 在我融化之前的時間。 - Sounds like a case of Breyer's Remorse. - 聽起來像是Breyer's Remorse的案例。 (laughs) (笑) - (groans) - (呻吟) - Ice Cream, Ice Cream, Ice Cream, relax, - 冰淇淋,冰淇淋,冰淇淋,放鬆。 turn it down a notch, would ya? 把它降低一個等級,會吧? (laughs) (笑) - The thermostat? - 恆溫器? Orange, you're a genius! 橙子,你是個天才! - With a mind like mine, anything is Popsicle. - 以我這樣的頭腦,什麼都是冰棒。 (laughs) (笑) - Now, this is what I'm talking about. - 現在,這就是我所說的。 Now I'm finally free to live outside the freezer, 現在我終於可以自由地生活在冰櫃之外了。 and explore the rest of the kitchen. 並探索廚房的其他地方。 What do we do first, Orange? 我們先做什麼,橙子? - Spoon! - 勺子! - Look, pal, I know you're cold, but you're just gonna have - 聽著,夥計,我知道你很冷,但你必須要... to deal with it, all right? 來處理它,好嗎? We are not gonna spoon, I have no body heat to offer you. 我們不是要去調劑,我沒有體溫可以給你。 - No! - 不! Spoon! 勺子! - Huh? - 咦? (yells) (大叫) - (yells) - (大叫) (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 大叫 冰淇淋 橙子 錐子 冰櫃 Annoying Orange - Ice Cream Headache! 18 1 Summer 發佈於 2020 年 08 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字