Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So you want to be a United States military doctor.

    所以你想成為一名美國軍醫。

  • You want to serve your country, travel around the world, and be at the cutting edge of medical

    你想報效祖國,周遊世界,走在醫學的最前沿。

  • technology.

    技術。

  • This is what it means to be a military doctor, and we'll help you decide if it's a good

    這就是當軍醫的意義,我們會幫你決定是否是一個好的。

  • field for you.

    領域為你。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    朱波醫生,醫派內參網。

  • Welcome to our next installment in So You Want to Be.

    歡迎來到我們下一期的《所以你想成為》。

  • In this series, we highlight a specific specialty or discipline within medicine, such as being

    在這個系列中,我們強調了醫學中的一個特定的專業或學科,例如是

  • a military physician, and help you decide if it's a good fit for you.

    軍醫,幫你決定是否適合你。

  • You can find more specialties on our So You Want to Be playlist.

    你可以在我們的 "所以你想成為 "播放列表中找到更多的特產。

  • Military medicine is widely misunderstood by us civilians.

    軍醫被我們老百姓廣泛誤解。

  • We're going to be comparing military medicine to civilian medicine, so it will make the

    我們要把軍醫和民醫進行比較,所以會讓。

  • most sense if you are familiar with the civilian medical training process.

    如果你熟悉民間醫療培訓流程,最有意義。

  • If you're not, then first watch this video for a brief overview .

    如果你不是,那就先看這段視頻,簡單瞭解一下 。

  • To become a physician in the military, there are two main paths to choose from: the Health

    要想成為一名軍隊的醫生,主要有兩條路可以選擇:衛生。

  • Professions Scholarship Program, or HPSP for short, and the Uniformed Services University

    職業獎學金計劃,簡稱HPSP,以及軍警大學的。

  • of the Health Sciences, also known as the USUHS.

    的健康科學,又稱USUHS。

  • HPSP is the more common path of the two, whereby you go to any medical school, whether osteopathic

    HPSP是兩個更常見的路徑,據此,你去任何一所醫學院,無論是整骨外科,還是骨科。

  • or allopathic, and here's the kicker: your tuition is entirely paid for and you also

    或對症治療,這裡的關鍵是:你的學費是完全支付,你還

  • receive a monthly stipend for living expenses.

    每月領取生活費津貼。

  • For the most part, your medical training is pretty similar to that of your civilian counterparts.

    在大多數情況下,你的醫學訓練和你的民用同行的訓練是非常相似的。

  • However, as a HPSP recipient, you will have basic military training, most commonly during

    然而,作為高考狀元,您將接受基本的軍事訓練,最常見的是在以下期間進行

  • your second year of medical school.

    你在醫學院的第二年。

  • During your clinical years, meaning third and fourth year, you are usually granted the

    在臨床工作的幾年中,也就是第三年和第四年,你通常會被授予以下權利

  • opportunity to becomeactive dutyand rotate at military hospitals if you choose.

    機會成為 "現役",如果你選擇在軍隊醫院輪轉。

  • So what's the catch?

    那有什麼辦法呢?

  • The United States military paid for your medical school education, so it's only fair to pay

    美國軍方為你的醫學院教育付出了代價 所以付出代價是很公平的。

  • it back.

    它回來。

  • Generally speaking, there's a 1 to 1 payback in service to the military under HPSP.

    一般來說,根據聯考政策,服兵役有1比1的回報。

  • That means if you graduated medical school after the traditional 4 years, you are required

    這意味著,如果你在傳統的4年之後才從醫學院畢業,你就需要

  • to be a physician serving in the military for at least 4 years after completing your

    在完成學業後,成為一名在軍隊服役至少4年的醫生。

  • training.

    訓練;

  • While you are of course being paid when you are serving as a physician, note that military

    雖然你在當醫生的時候當然是有工資的,但要注意,軍

  • compensation rates are usually lower than civilian counterparts.

    賠償率通常低於文職人員。

  • The main benefit to HPSP is that you have complete flexibility to where you attend medical

    HPSP的主要好處是,您可以完全靈活地選擇就醫地點。

  • school.

    學校:

  • Want to go to UC San Diego and enjoy the awesome weather?

    想去加州大學聖地亞哥分校享受美妙的天氣嗎?

  • No problem.

    沒問題。

  • What about staying at Ohio State to be close to family?

    留在俄亥俄州立大學和家人親近呢?

  • Also totally fine.

    也完全可以。

  • The downside is that unless you're attending a medical school that has several HPSP recipients,

    缺點是,除非你就讀的醫學院有幾個HPSP得主。

  • you will be isolated from the rest of the military medical training process.

    你將被隔離在軍醫訓練過程中的其他地方。

  • You won't be exposed to the military match process, the military in general, and you

    你不會接觸到軍事比賽的過程,一般的軍隊,你會

  • won't be participating in drills or field exercises.

    不會參加演習或野外演習。

  • The USUHS is the military's medical school.

    美大附中是軍隊的醫學院。

  • Like HPSP, tuition is completely free, but rather than a small stipend for living expenses,

    和HPSP一樣,學費是完全免費的,但不是生活費的小補貼。

  • you'll be serving as an active duty 2nd Lieutenant and paid as such, which is around

    你將作為一個現役的少尉服務,並支付作為這樣的,這是約。

  • $40,000 per year base pay, with about another $20,000 of non-taxable income for housing.

    每年4萬元的基本工資,還有2萬元左右的住房非稅收入。

  • The most obvious downside is that you won't have a choice in where you attend medical

    最明顯的缺點是,你將無法選擇在哪裡就醫。

  • school - you'll have to attend USUHS, which is located in Bethesda, Maryland.

    學校--你得去位於馬里蘭州貝塞斯達的USUHS上學。

  • Additionally, the payback period is longer than HPSP at 7 years on average.

    此外,投資回收期比HPSP長,平均為7年。

  • That being said, there are several benefits to this path.

    也就是說,這條路有幾個好處。

  • You'll be fully integrated into the military medical training system from the get go, and

    你將從一開始就完全融入到軍醫訓練體系中去,而且。

  • that means many more opportunities, unique experiences, and full immersion into the military

    這意味著更多的機會,獨特的體驗,以及完全融入到軍隊中去。

  • culture.

    文化。

  • Of course, you'll be participating in field exercises, but it gets much more exciting

    當然,你會參加實地演習,但會變得更激動人心

  • than that.

    比這。

  • For example, you can gain early exposure and do rotations in humanitarian medicine, disaster

    例如,你可以儘早接觸並輪換到人道主義醫學、災害防治、醫療衛生等領域。

  • medicine, rotate across the U.S. and even internationally.

    醫學,在美國乃至國際上輪轉。

  • The world of military medicine shares many similarities with civilian medicine, but is

    軍醫的世界與民用醫學有許多相似之處,但卻又是

  • in some ways a world of its own.

    在某些方面,它是一個獨立的世界。

  • As a military physician, it's not only necessary for you to be a specialist in your field,

    作為一名軍醫,不僅要成為本專業的專家。

  • but also a competent and flexible generalist while deployed.

    但同時也是一名稱職靈活的通才,同時部署。

  • For example, a general surgeon, while deployed, may be asked to do cases more typically reserved

    例如,一名普通外科醫生在部署期間可能會被要求做一些通常保留的病例。

  • for a neurosurgeon, otolaryngologist, or urologist.

    為神經外科醫生、耳鼻喉科醫生或泌尿科醫生。

  • Alternatively, a pediatrician may be deployed as a battalion doctor, the military equivalent

    或者,兒科醫生可以作為營級醫生部署,相當於軍隊。

  • of a primary care physician.

    初級保健醫生的。

  • This is a difficult and stressful aspect of military medicine, but it's mitigated by

    這是軍醫的一個難點和壓力,但通過以下方式來緩解。

  • a strong support system and excellent training.

    強大的支持系統和優秀的培訓。

  • You'll always have someone to call to ask for help or clarification.

    你總會有人打電話來尋求幫助或澄清。

  • And these cross-specialty responsibilities are only reserved while you're deployed.

    而這些跨專業的職責只是在你被部署時才保留的。

  • Back home, you'll stick to working within your intended specialty.

    回國後,你會堅持在你預定的專業內工作。

  • The military match process is an entirely different animal.

    軍配的過程完全是另一種動物。

  • The regular civilian match occurs in March, but the military match occurs in December.

    常規的文職比賽在3月進行,但軍事比賽在12月進行。

  • All specialties are still available for residency training, however the military is working

    所有的專業都還可以進行住院醫師培訓,不過軍方正在進行

  • to curtail the number ofnon-deployable specialists.”

    以減少 "不可部署的專家 "的數量。

  • For example, the military will still train pediatricians but may limit additional subspecialty

    例如,軍隊仍將培訓兒科醫生,但可能會限制更多的亞專業。

  • training in fellowship.

    獎學金的培訓。

  • Once you graduate medical school and start residency, you are promoted to captain in

    一旦你從醫學院畢業並開始做住院醫師,你就會被提升為隊長。

  • the Army and Air Force, or to Lieutenant in the Navy.

    陸軍和空軍,或海軍中尉。

  • A majority of graduates match into their intended specialty of choice.

    大多數畢業生匹配到自己選擇的意向專業。

  • For the Army that number was 85% in 2018.

    對於軍隊來說,2018年這個數字是85%。

  • The Air Force's most recent published number was 85% for 2017.

    2017年,空軍最新公佈的數字是85%。

  • Taking into account specialty and location, in 2016 72% of USUHS graduates got their first

    考慮到專業和地點,2016年,72%的美大附中畢業生拿到了第一份

  • choice of specialty and site (across all branches).

    專業和場地的選擇(所有分支機構)。

  • The Navy is a bit different in that the majority of their graduates will complete an intern

    海軍的情況有些不同,他們的畢業生大多會完成一個實習生

  • year and do a General Medical Officer Tour prior to completing residency.

    年,並在完成住院醫師培訓前做一次總醫師巡視。

  • A General Medical Officer, or GMO for short, is essentially a primary care plus doctor.

    全科醫生,簡稱全科醫生,本質上就是一個主治加醫生。

  • After completing intern year, GMO's are assigned to different units.

    在完成實習年後,GMO的被分配到不同的組織、部門。

  • Depending on their unit, they will undergo additional training, lasting months to years,

    根據不同的組織、部門,他們將接受額外的訓練,持續數月至數年。

  • to best be in service of their unit.

    才能最好地服務於本組織、部門。

  • For example, Navy flight doctors will go to flight school where they will learn not only

    例如,海軍的飛行醫生會去飛行學校,在那裡他們不僅可以學到

  • about the physiology involved in flying fighter jets and helicopters, but they themselves

    關於駕駛戰鬥機和直升機所涉及的生理學,但他們自己

  • will also learn to fly.

    也將學會飛行。

  • They'll work with pilots, go in jets, and experience multiple aspects of the unit.

    他們會和飛行員一起工作,坐飛機去,體驗組織、部門的多方面工作。

  • The goal is to make them experts in their respective fields.

    目標是讓他們成為各自領域的專家。

  • GMO units have a wide range, from flight medicine to dive medicine, and much more.

    GMO組織、部門的範圍很廣,從飛行醫學到潛水醫學等等。

  • As a GMO, you can expect to get significant field experience and even deploy, with tours

    作為一個GMO,你可以期望得到大量的實地經驗,甚至部署,與旅遊。

  • usually lasting 2 to 3 years.

    通常持續2至3年。

  • During this time you will be treated and salaried as an attending physician.

    在此期間,您將享受主治醫師的待遇和工資。

  • GMO's are colloquially referred to assurgeons,” such as flight surgeon, dive surgeon, etc.

    轉基因生物被通俗地稱為 "外科醫生",如飛行外科醫生、潛水外科醫生等。

  • However, they are not surgeons.

    然而,他們不是外科醫生。

  • If you want to be a surgeon and actually do surgery, the military has training programs

    如果你想成為一名外科醫生,並真正做手術,軍隊有培訓計劃。

  • for the traditional surgical specialties such as general surgery, otolaryngology, orthopedics,

    為傳統外科專業,如普外科、耳鼻咽喉科、骨科。

  • urology, etc.

    泌尿科等。

  • If you don't become a GMO, you will proceed with residency training in a similar capacity

    如果你不成為一名GMO,你將繼續以類似的身份進行住院醫師培訓。

  • to civilians.

    對平民的影響。

  • The main difference is that you will be required to fulfill certain military requirements such

    最主要的區別是,你將被要求滿足某些軍事要求,如

  • as physical fitness tests, drills, and online training.

    作為體能測試、訓練和在線培訓。

  • Some programs offer the opportunity to attend military schools, such as airborne, air assault,

    有些項目提供了上軍校的機會,比如空降、空襲。

  • or flight medicine.

    或飛行醫學。

  • Those that fail to match will complete a transitional year and they will reapply during the subsequent

    不符合條件者將完成一個過渡年,他們將在隨後的時間裡重新申請。

  • match.

    匹配。

  • If they go unmatched again, they will go on to become a GMO. Navy graduates have the highest

    如果再無人能比,他們就會去當轉基因生物。海軍的畢業生有最高的

  • rate of graduates becoming GMO's.

    畢業生成為轉基因生物的比率。

  • This has nothing to do with the applicantsit's just part of Navy medicine to have

    這與申請者無關 - 這只是海軍醫學的一部分,有

  • GMO's with units.

    轉基因生物的與組織、部門。

  • The lowest rate for GMO's is in the Army with the Air Force in the middle.

    轉基因生物的比例最低的是陸軍,空軍在中間。

  • Military medicine is certainly not for everyone.

    軍醫當然不是每個人都適合。

  • Here's how you can decide if it's a good fit for you.

    以下是你如何決定它是否適合你。

  • First consider the downsides.

    首先考慮缺點。

  • If any of these are deal breakers for you, then it's likely not a good match.

    如果這些都是你的交易障礙,那麼它很可能不是一個好的匹配。

  • The average military physician makes approximately $150,000 to $200,000 per year, depending on

    軍醫的平均年薪約為15萬至20萬美元,具體取決於

  • your rank, although that is not fully accounting for specialty bonuses.

    你的等級,雖然這並不能完全算作特長獎金。

  • As a civilian, you can make much more, depending on your specialty.

    作為一個平民,你可以賺得更多,這取決於你的專業。

  • As a primary care doctor, you'll be making a similar amount, but as an orthopedic or

    作為一名主治醫生,你的收入也差不多,但作為一名骨科醫生或

  • neurosurgeon, you'll be making 2-3x that amount.

    神經外科醫生,你會賺2-3倍的錢。

  • As a military physician, you don't have much control over where you'll be living

    作為一名軍醫,你對自己的生活地點沒有太多的控制權。

  • and practicing medicine.

    和行醫。

  • While you can certainly submit preferences, it's ultimately up to the military to determine

    你當然可以提交喜好,但最終還是要由軍方來決定。

  • where you are most needed.

    在最需要你的地方。

  • Additionally, after residency you can be deployed at any time, and that usually means significant

    此外,在居住後,你可以在任何時候被部署,這通常意味著重大的。

  • time away from your family and loved ones.

    離開家人和夫妻的時間。

  • There are of course risks if you are deployed to active war zones.

    當然,如果你被部署到現役戰區,也有風險。

  • If you'd like to subspecialize with fellowship training, understand that while it is certainly

    如果你想分專業與獎學金培訓,要明白,雖然這肯定是

  • possible, the military limits the number of fellowship trainees every year.

    可能的,軍方每年都會限制獎學金學員的數量。

  • Between 2016 and 2018, only about 50% of Army doctors who wanted to do a fellowship were

    2016年至2018年,想做研究員的軍醫只有約50%。

  • allowed to do so.

    允許這樣做。

  • That said, if you are permitted, military physicians typically go to top flight fellowship

    話說回來,如果你被允許,軍醫一般都會去做頂級的飛行研究。

  • programs.

    方案。

  • Lastly, as they say in the military, you need toembrace the suck.”

    最後,就像他們在軍隊裡說的那樣,你需要 "擁抱吸"。

  • If you are in military medicine, you will be deployed, and you will find yourself in

    如果你是從事軍醫工作的,你將會被部署,你會發現自己在。

  • conditions that are not comfortable.

    不舒適的條件。

  • Military medicine requires a greater level of flexibility and creativity than civilian

    軍事醫學比民用醫學需要更多的靈活性和創造性。

  • medicine.

    醫學。

  • Think of the generalist having to perform specialist surgeries while deployed.

    想一想普通醫生在部署時必須進行專科手術。

  • Additionally, you will have to work in austere, unique, and changing environments.

    此外,你將不得不在嚴謹、獨特和變化的環境中工作。

  • Military medicine can be practiced in active war zones, areas recovering from conflict,

    軍醫可以在現役戰區、衝突後恢復地區進行。

  • pandemics such as Ebola, humanitarian missions, global training exercises, and areas subject

    埃博拉等大流行病、人道主義特派團、全球訓練演習和受影響的領域。

  • to natural disasters such as hurricanes and tsunamis.

    颶風和海嘯等自然災害。

  • Military medicine allows you to serve your country, see the world, be with America's

    軍醫可以讓你報效祖國,放眼世界,與美國的

  • finest, get additional training, work with world leaders in the field, push yourself,

    最好的,得到額外的培訓,與該領域的世界領導者合作,推動自己。

  • and do things you never thought would do.

    並做一些你從未想過會做的事情。

  • It's not for everybody, but for those who do pursue it, there is nothing quite like

    這不是每個人都適合的,但對於那些追求它的人來說,沒有什麼比這更適合了

  • it.

    它。

  • If you're wondering how I know so much about military medicine, it's because of our awesome

    如果你想知道我是怎麼知道這麼多關於軍醫的事情的,那是因為我們偉大的。

  • team of physicians at Med School Insiders, several of whom are current military physicians.

    醫學院內部人士的醫生團隊,其中有幾位是現任軍醫。

  • Maybe you need help deciding if military medicine is right for you, or want to ensure you're

    也許你需要幫助決定軍醫是否適合你,或者想確保你是

  • as successful as possible given its unique training intricacies.

    鑑於其獨特的訓練複雜性,儘可能的成功。

  • Regardless of your situation, our team at Med School Insiders can help.

    無論您的情況如何,我們的醫學院內部人士團隊都可以幫助您。

  • Our team of over 60 physicians are on standby, here to serve you in helping you become a

    我們的團隊有60多名醫生隨時待命,在這裡為您服務,幫助您成為一個合格的醫生。

  • future physician.

    未來的醫生。

  • With our extensive experience and broad range of expertise, from civilian to military, primary

    憑藉我們豐富的經驗和廣泛的專業知識,從民用到軍用,主

  • care to plastic surgery, we can help students from any background, regardless of their goals.

    從護理到整形外科,我們可以幫助任何背景的學生,無論他們的目標是什麼。

  • If you have a highly unique non-traditional story or very specific goals in the type of

    如果你有一個非常獨特的非傳統故事或非常具體的目標,在類型的

  • medicine you want to practice, chances are we've successfully helped students in similar

    醫學的機會,我們已經成功地幫助學生在類似的。

  • situations get to where they want to be.

    情況下到達他們想去的地方。

  • We've helped over 1,000 students in the last year alone, and they've left us raving

    僅去年一年,我們就幫助了1000多名學生,他們對我們讚不絕口。

  • reviews.

    評論:

  • See what's made us the fastest growing company in this space and learn more at MedSchoolInsiders.com.

    看看是什麼讓我們成為該領域發展最快的公司,並在MedSchoolInsiders.com瞭解更多資訊。

  • What type of doctor should I cover in the next So You Want to Be video?

    在下一個《你想成為》視頻中,我應該涵蓋什麼樣的醫生?

  • Let me know with a comment down below.

    請在下面留言告訴我。

  • If you enjoyed the video, please give us a thumbs up as it keeps the YouTube gods happy.

    如果你喜歡這段視頻,請給我們豎起大拇指,因為它能讓YouTube的大神們高興。

  • As always, thank you all so much for watching.

    一如既往,非常感謝大家的觀看。

  • Much love to you all, and I will see you guys in that next one.

    很愛你們,我們下一場見。

So you want to be a United States military doctor.

所以你想成為一名美國軍醫。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋