Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Most of the people wrapped up in President Trump's impeachment scandal

    特朗普總統的彈劾醜聞中,大部分人都被裹挾其中。

  • have one thing in common:

    有一個共同點。

  • They all have official roles with the US government.

    他們在美國政府都有官方角色。

  • With one big exception:

    有一個很大的例外。

  • "President Trump's personal point man, Rudy Giuliani."

    "特朗普總統的私人點將,魯迪-朱利安尼。"

  • "Does Rudy Giuliani have any business getting involved in US-Ukrainian politics?"

    "魯迪-朱利安尼是否有資格參與美烏政治?"

  • Rudy Giuliani doesn't work for the White House, or the State Department, or the military.

    魯迪-朱利安尼不為白宮、國務院或軍方工作。

  • He's Donald Trump's personal lawyer.

    他是唐納德-特朗普的私人律師。

  • But he's played a central role in US-Ukraine relations.

    但他在美烏關係中起到了核心作用。

  • And he's become one of Trump's most loyal defenders on television:

    而他也成為了特朗普在電視上最忠實的捍衛者之一。

  • "There's nothing wrong with taking information from Russians."

    "從俄羅斯人那裡獲取情報沒有錯。"

  • "I don't even know if that's a crime, colluding about Russians..."

    "我甚至不知道這算不算犯罪,勾結俄羅斯人......"

  • "A campaign finance violation? Give me a break."

    "違反競選財務規定?饒了我吧。"

  • Rudy was once a beloved national figure.

    魯迪曾經是深受國人喜愛的人物。

  • "America's Mayor, Rudy Giluiani!"

    "美國市長,魯迪-吉魯亞尼!"

  • But today, he's no longer mayor, and no longer widely beloved.

    但如今,他不再是市長,也不再廣受愛戴。

  • So how did America's Mayor wind up here?

    那麼,美國的市長怎麼會出現在這裡?

  • "What's happened to Rudy?"

    "魯迪怎麼了?"

  • "What has happened to Rudy Giuliani?"

    "魯迪-朱利安尼怎麼了?"

  • "What happened to Rudy?"

    "魯迪怎麼了?"

  • Some people look at this as a fall from grace.

    有人把這看成是落井下石。

  • They say, how did "America's Mayor" come to be mixed up in this kind of shady thing?

    他們說,"美國市長 "怎麼會混進這種黑幕?

  • And I think, people who followed him in New York,

    我想,在紐約追隨他的人。

  • with a more skeptical eye, it's not surprising.

    用比較懷疑的眼光來看,這並不奇怪。

  • Rudy Giuliani started his career in public life in the 80s,

    魯迪-朱利安尼在80年代開始了他的公共生活。

  • as the US attorney for the Southern District of New York.

    擔任美國紐約南區檢察官。

  • As a prosecutor, Giuliani took on the mafia and Wall Street insider trading.

    作為一名檢察官,朱利安尼對黑手黨和華爾街的內幕交易。

  • He was a brilliant prosecutor. There's no question about it.

    他是個出色的檢察官這是毫無疑問的。

  • I mean, he gained fame legitimately.

    我的意思是,他獲得了合法的名氣。

  • Andrew Kirtzman was a New York City Hall reporter when Giuliani was mayor.

    安德魯-克茲曼是朱利安尼擔任市長時的紐約市政廳記者。

  • He perfected the art of the perp walk,

    他完美地掌握了罪犯行走的藝術。

  • which humiliated people who had been arrested, by having them parade before photographers.

    羞辱被捕者,讓他們在攝影師面前遊行。

  • He also knew how to get in front of the cameras himself.

    他也知道如何自己在鏡頭前。

  • Giuliani was a pioneer in using the position of US attorney to turn yourself into a media star.

    朱利安尼是利用美國律師這個職位把自己變成媒體明星的先驅者。

  • "We'll really destroy the power of the mafia."

    "我們會真正摧毀黑手黨的勢力。"

  • During this time, crime in New York reached historic levels.

    在此期間,紐約的犯罪率達到了歷史最高水準。

  • And that led Rudy to his next act.

    而這也讓魯迪開始了他的下一幕。

  • It was very natural that someone who had made his fame as a crime fighter,

    一個以打擊犯罪出名的人,非常自然。

  • would then run for mayor.

    就會競選市長。

  • Giuliani became mayor of New York City in 1994.

    朱利安尼於1994年成為紐約市市長。

  • Crime became his focus, and it fell during his administration.

    犯罪成了他的重點,在他執政期間,犯罪率下降。

  • But today it's debated whether his policies actually caused that.

    但今天人們爭論的是,他的政策是否真的造成了這種情況。

  • The crime drop started before he was in office. It continued after he left office. It was

    犯罪率下降是在他上任前就開始的。在他離任後繼續下降。這是

  • also visible in most other major American cities. So was it really something he was

    在美國其他大多數大城市也能看到。所以,他真的是

  • responsible for? I think it's questionable. But it's something he definitely took credit for.

    負責?我覺得這是有問題的。但這是他絕對的功勞。

  • But whether or not Giuliani's approach to crime was effective, it was definitely aggressive.

    但無論朱利安尼對犯罪的做法是否有效,它絕對是積極的。

  • His administration implemented stop and frisk, which allowed police to stop anyone and search

    他的政府實施了 "攔截和搜身",允許警察攔截任何人並進行搜查。

  • them for any reason.

    他們以任何理由。

  • The reduction in crime came at the expense of the African American community.

    犯罪的減少是以犧牲非裔美國人的利益為代價的。

  • The last few years of Giuliani's term were racked by outrage over police violence,

    朱利安尼任期的最後幾年,對警察暴力事件的憤慨之情不絕於耳。

  • after men like 23-year-old Amadou Diallo and 26-year-old Patrick Dorismond were shot by

    在23歲的阿馬杜-迪亞洛和26歲的帕特里克-多里斯蒙等人被槍殺後,他們的家人和朋友也被槍殺。

  • police, even though they were unarmed.

    警察,儘管他們手無寸鐵。

  • "Giuliani has to step down! Enough is enough!"

    "朱利安尼必須下臺!夠了,夠了!"

  • 2001 was Giuliani's last year in office, after serving two full terms.

    2001年是朱利安尼在任上的最後一年,此前他已經連任兩屆。

  • September 11th was Election Day in New York City.

    9月11日是紐約市的選舉日。

  • I mean, that was the day where New Yorkers were supposed to literally move on from Rudy Giuliani.

    我的意思是,那是紐約人應該從字面上擺脫魯迪-朱利安尼的一天。

  • We began walking north and then suddenly the other tower imploded.

    我們開始向北走,然後突然另一座塔內爆了。

  • We kind of ran for our lives. It was a desperate, desperate moment.

    我們有點兒逃命了。這是一個絕望的,絕望的時刻。

  • His performance over the next few weeks and months was magnificent.

    在接下來的幾周和幾個月裡,他的表現是華麗的。

  • "The best way to get your children to stop being afraid, is to stop being afraid yourself."

    "讓孩子不再害怕的最好方法,就是自己不再害怕。"

  • You know his message was, we're going to do fine. We're going to be okay. And I think

    你知道他的資訊是,我們會做得很好。我們會好起來的。而我認為

  • that's what really resonated with people. It's like this kind of father figure who,

    這就是真正的共鳴 與人們。這就像這種父親的形象誰,

  • you know, reassured people that we were going to get through this.

    你知道,讓人們放心,我們要通過這個。

  • Giulianni was TIME's person of the year. He was knighted by the Queen. He couldn't

    朱利安尼是《時代》週刊的年度人物。他被女王封為騎士。他不能...

  • even go to a restaurant without getting a standing ovation.

    甚至去餐廳沒有得到起立鼓掌。

  • "God bless you, Rudy."

    "上帝保佑你,魯迪。"

  • "Rudy! Rudy! Get over here Rudy!"

    "魯迪!魯迪!過來,魯迪!"

  • He was one of the most beloved men on the planet.

    他是這個星球上最受愛戴的人之一。

  • And what he did next, you know, in retrospect,

    而他接下來做的事情,你知道,回想起來。

  • may not have been the best use of that situation.

    可能不是對這種情況的最佳利用。

  • Instead of staying in public life, Giuliani cashed in.

    朱利安尼沒有留在公共生活中,而是兌現了。

  • He started a company that advised cities around the world on security. He worked for countries

    他創辦了一家公司,為世界各地的城市提供安全方面的建議。他曾為以下國家工作

  • like Qatar and companies like Purdue Pharma.

    如卡達和普渡藥業等公司。

  • In 2006 alone, he earned $11.4 million giving 124 different speeches.

    僅在2006年,他發表124場不同的演講,就賺了1140萬美元。

  • But by 2007, he was ready to get back into politics.

    但到了2007年,他準備重回政壇。

  • He ran for president.

    他競選總統。

  • And for a time, he was the Republican frontrunner.

    有一段時間,他是共和黨的領跑者。

  • But then his campaign collapsed.

    但後來他的競選活動就垮了。

  • The Republican Party of 2008 wasn't quite ready for a pro-LGBT, pro-choice, New Yorker.

    2008年的共和黨還沒有完全準備好迎接一個支持LGBT、支持選擇權的紐約人。

  • Also, he might have talked about 9/11 too much.

    另外,他可能對911事件談得太多了。

  • "There's only three things he mentions in a sentence: a noun, a verb and 9/11.

    "他在一句話中只提到三樣東西:名詞、動詞和911。

  • I mean, there's nothing else."

    我的意思是,沒有別的。"

  • He really milked his post-9/11 celebrity for all it was worth. He was never humble about it.

    他真的把9/11事件後的名氣榨乾了,不值一提。他從不謙虛。

  • It was a complete disaster, complete disaster.

    這是一場徹底的災難,徹底的災難。

  • He not only lost his bid for president, but also he kind of lost his 9/11 halo.

    他不僅失去了競選總統的機會,也算是失去了911的光環。

  • And then the question was, you know, what does he do then?

    然後,問題是,你知道,然後他做什麼?

  • Giuliani became a regular on Fox News.

    朱利安尼成了福克斯新聞的常客。

  • He started taking on more questionable security clients: A Ukrainian mayor. An Iranian group

    他開始接更多可疑的安保客戶。一個烏克蘭市長一個伊朗集團

  • once designated as a foreign terrorist organization.

    一旦被指定為外國恐怖組織,

  • But then another New Yorker ran for President.

    但後來又有一個紐約人競選總統。

  • Donald Trump and Giulliani weren't close friends in the 90s and 2000s, but they knew

    唐納德-特朗普和朱利安尼在90年代和2000年代並不是很好的朋友,但他們知道。

  • each other. They were both big figures in New York.

    彼此。他們都是紐約的大人物。

  • They did groundbreakings and parades and attended each other's third weddings. They even did….

    他們參加了奠基儀式和遊行,參加了對方的第三次婚禮。他們甚至還做了....

  • this?

    這個

  • "Donald, I thought you were a gentleman!"

    "唐納德,我以為你是個紳士!"

  • But in 2016, they were suddenly useful to each other.

    但到了2016年,他們忽然對對方有用了。

  • Trump did not have a lot of Republican friends. And Giuliani wanted a path back to power.

    特朗普沒有很多共和黨的朋友。而朱利安尼想要重回權力的道路。

  • Giuliani endorsed Trump right before the New York primary

    朱利安尼在紐約初選前就為特朗普背書。

  • and he became an important supporter.

    併成為他的重要支持者。

  • "What I did for New York, Donald Trump will do for America!"

    "我為紐約做的事,唐納德-特朗普將為美國做的事!"

  • This is also when he also started showing a willingness to share conspiracy theories.

    這時他也開始表現出願意分享陰謀論的態度。

  • "Go online and put down, Hillary Clinton illness, take a look at the videos for yourself."

    "上網放下,希拉里-克林頓病了,自己看看視頻吧。"

  • But then the entire Trump campaign almost ended.

    但後來整個特朗普的競選活動幾乎結束了。

  • The Washington Post published a video of Trump saying vulgar things about women.

    華盛頓郵報》刊登了一段特朗普對女性說粗俗話的視頻。

  • "Donald Trump and a fight for political survival."

    "唐納德-特朗普和政治生存的鬥爭。"

  • Lots of Republicans abandoned or distanced themselves from Trump.

    很多共和黨人放棄或與特朗普保持距離。

  • "I'm out. I can no longer endorse Donald Trump for president."

    "我不幹了,我不能再支持唐納德-特朗普競選總統了。我不能再支持唐納德-特朗普競選總統了。"

  • Giuliani stepped up.

    朱利安尼站了出來。

  • "I know Donald Trump for almost 30 years. Doesn't reflect the man that I know.

    "我認識唐納德-特朗普快30年了。並沒有反映出我認識的那個人。

  • He's always dealt with women with great respect."

    他對女人總是很尊重地打交道。"

  • It was Giuliani who stood by him and Trump appreciated that.

    是朱利安尼站在他身邊,特朗普對此表示讚賞。

  • "Donald Trump wins the presidency."

    "唐納德-特朗普贏得了總統職位。"

  • "Rudy, get up here."

    "魯迪,上來吧。"

  • After Trump won, it looked like Giuliani's loyalty would pay off.

    特朗普獲勝後,朱利安尼的忠誠似乎會得到回報。

  • There were rumors that he might be Secretary of State.

    有傳言說他可能是國務卿。

  • It turned out that congressional Republicans were not excited about this idea.

    事實證明,國會共和黨人對這個想法並不興奮。

  • Giuliani's work with shady foreign clients over the years turned out to be a bad look.

    朱利安尼多年來與外國黑客戶的合作,結果卻讓人大跌眼鏡。

  • So he went back to his law firm. Until Trump needed a lawyer.

    所以他回到了他的律師事務所。直到特朗普需要一個律師。

  • Then Michael Cohen gets arrested, his offices get raided,

    然後邁克爾-科恩被捕了,他的辦公室被突擊搜查。

  • and suddenly, the job of quote-unquote "personal attorney,

    突然間,工作的引號 - 未引號 "私人律師"。

  • but for Trumpworld that's always meant a kind of weird sort of "fixer" role,

    但對於特朗普世界來說,這一直意味著一種奇怪的 "掮客 "角色。

  • opens up. Giuliani takes it.

    打開了。朱利安尼接受。

  • He told the New York Timesthe last year and a half I haven't been on television.

    他對《紐約時報》說:"過去一年半,我沒有上過電視。

  • Frankly, I've missed it.”

    坦白說,我已經錯過了。"

  • Giuliani became Trump's personal attorney in April 2018.

    朱利安尼於2018年4月成為特朗普的私人律師。

  • At some point after that, he heard about a conservative media theory involving Democratic

    在那之後的某個時間點,他聽說了一個保守的媒體理論,涉及到民主黨的

  • presidential candidate Joe Biden's son, Hunter Biden, and Ukraine.

    總統候選人喬-拜登的兒子亨特-拜登和烏克蘭。

  • "It's a case that is crying out to be investigated."

    "這是一個呼之欲出的案件,需要調查。"

  • It seems like it was Giuliani who picked up this connection,

    好像是朱利安尼撿到了這個環節。

  • from elsewhere in the conservative universe,

    從其他地方在保守的宇宙。

  • and then brought it as a proposition to Trump.

    然後把它作為一個命題帶給特朗普。

  • I don't think we know that for an absolute certainty.

    我想我們還不能絕對肯定地知道。

  • But Giuliani is very involved in conservative media, and it seems to have

    但朱利安尼在保守派媒體中的參與度很高,似乎有

  • been sort of his proposition to kind of get back in the game.

    是那種他的命題 種回到遊戲中。

  • But Trump bought into the idea. Testimony in the impeachment hearings revealed that

    但特朗普信以為真。在彈劾聽證會上的證詞顯示。

  • he started directing US officials to work with Guiliani on getting Ukraine to announce

    他開始訓示美國官員與吉利安尼合作,讓烏克蘭宣佈。

  • an investigation of Biden.

    對拜登的調查。

  • "Mr. Giuliani demanded that Ukraine make a public statement announcing the investigations.

    "朱利安尼先生要求烏克蘭發表公開聲明,宣佈調查情況。

  • And we knew these investigations were important to the president."

    而且我們知道這些調查對總統很重要。"

  • "When this impeachment happens, the two most responsible people for it are number one,

    "當這場彈劾發生時,兩個責任最大的人是第一號人物。

  • Donald Trump, and number two, Rudy Giuliani."

    唐納德-特朗普,還有二號人物,魯迪-朱利安尼。"

  • Today, Giuliani is still Trump's personal lawyer.

    如今,朱利安尼仍然是特朗普的私人律師。

  • But his work in Ukraine has made Trump the third president to ever be impeached.

    但他在烏克蘭的工作使特朗普成為有史以來第三位被彈劾的總統。

  • And Giuliani is being investigated by the US attorney for the Southern District of New York:

    而朱利安尼正在接受美國紐約南區檢察官的調查。

  • the same position that he once held.

    他曾經擔任過的那個職位。

  • Rudy Giuliani has always wanted to be the center of attention and always has had this

    魯迪-朱利安尼一直想成為眾人關注的焦點,一直以來都是這樣。

  • knack for making himself the center of attention.

    讓自己成為焦點的訣竅。

  • He's had several opportunities in his life to just sort of back away. Be rich, do paid

    他這輩子有好幾次機會,只是有點退縮了。發財,做有償的

  • speaking and sort of ride off into the sunset.

    說著說著,就有點騎虎難下了。

  • He wants to be important, he wants to be involved.

    他想成為重要的人,他想參與。

  • Whether that's a longshot presidential run, whether that's being a Trump surrogate

    不管是競選總統的長槍短炮,還是做特朗普的代理人

  • after this incredibly embarrassing videotape,

    在這段令人難以置信的尷尬錄像帶之後。

  • or whether it's getting involved in some kind of nefarious international crimes,

    或是否捲入了某種邪惡的國際犯罪。

  • he always wants to get back in the action.

    他總是想回到行動中去。

Most of the people wrapped up in President Trump's impeachment scandal

特朗普總統的彈劾醜聞中,大部分人都被裹挾其中。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋