Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Allison, just take care of it.

    艾莉森,你好好處理吧。

  • Take care of it. Move on.

    照顧它。繼續前進。

  • What's gonna happen with your career?

    你的事業會發生什麼?

  • How are you gonna tell them?

    你要怎麼告訴他們?

  • l'm not gonna tell them for a while.

    我暫時不會告訴他們。

  • l have a while before l have to say anything.

    我還有一段時間才會說什麼。

  • How could you not tell them? They're not gonna know.

    你怎麼能不告訴他們?他們不會知道的

  • l mean, l'm only gonna start to show when l'm like,

    我的意思是,我只有在我喜歡的時候才會開始展示。

  • l don't know, six months or something. Seven months.

    我不知道,6個月還是什麼。七個月

  • Three months. No.

    三個月ぃ

  • Three months. Fat in the face, jowls, fat ass.

    三個月。臉胖,下巴胖,屁股胖。

  • Debbie didn't get fat.

    黛比沒有變胖。

  • Debbie is a freak of nature.

    黛比是一個自然的怪胎。

  • Mom, you know, it's important to me that you be supportive.

    媽媽,你知道,你要支持我,這對我很重要。

  • l cannot be supportive of this. This is a mistake. This is a big, big mistake.

    我不能支持這個。這是一個錯誤。這是一個很大的,很大的錯誤。

  • Now, think about your stepsister.

    現在,想想你的繼妹吧。

  • Now, you remember what happened with her?

    現在,你還記得她的事嗎?

  • She had the same situation as you, and she had it taken care of.

    她的情況和你一樣,她也處理好了。

  • And you know what? Now she has a real baby.

    你知道嗎?現在她有了一個真正的孩子。

  • Honey, this is not the time.

    親愛的,現在還不是時候。

  • l'm gonna be a grandfather.

    我將成為一個祖父。

  • You happy about that?

    你高興嗎?

  • Absolutely. Delighted.

    絕對的。很高興。

  • This is a disaster.

    這是一場災難。

  • No, this is not a disaster.

    不,這不是一場災難。

  • lt is... An earthquake is a disaster.

    它是...地震是一場災難。

  • Your grandmother having Alzheimer's so bad

    你的祖母有阿爾茨海默氏症如此糟糕

  • she doesn't even know who the fuck l am, that's a disaster.

    她甚至不知道我是誰,那是一場災難。

  • This is a good thing. This is a blessing.

    這是件好事。這是一個祝福。

  • l have a vision for how my life would go,

    我對我的生活有一個願景。

  • and this definitely is not it.

    而這絕對不是它。

  • Wait. Is this your vision? Are you living your vision right now?

    等等,這是你的願景嗎?你現在就活在你的願景中嗎?

  • l am kind of living my vision, yeah.

    我是那種生活在我的視野,是的。

  • Well, that is sad, l'm telling you.

    好吧,那是可悲的,我'告訴你。

  • Life doesn't care about your vision. Okay?

    生活並不關心你的眼光。好嗎?

  • Stuff happens. You just got to deal with it.

    事情發生了。你只需要處理它。

  • You roll with it. That's the beauty of it all.

    你滾吧。這就是它的魅力所在。

  • l just don't get how l tell the kid not to do drugs when l do drugs.

    我只是不明白,我怎麼能告訴孩子不要吸毒,而我卻吸毒。

  • l'll feel like a hypocrite.

    我覺得自己像個偽君子。

  • Well, remember what l told you when you were a teenager?

    還記得我跟你說過什麼嗎? 當你還是個少年的時候?

  • What did you say? l said, ''No pills, no powders.''

    你說什麼? 我說,''不吃藥,不吃粉,''&#39。

  • That's right, that's right.

    沒錯,就是這樣。

  • Right. If it grows in the ground, it's probably okay.

    好吧,如果它長在地裡,可能就沒事了。如果它長在地上,可能就沒事了。

  • l mean, l guess it worked. Like you told me not to smoke pot all those years,

    我的意思是,我想它的工作。就像你告訴我不要抽大麻那麼多年一樣。

  • and then l found out you were smoking pot that whole time.

    然後我發現你一直在抽大麻。

  • Not the whole time.

    不是一直都是。

  • Just in the evenings and all day every weekend.

    就在晚上和每個週末的一整天。

  • Not that much.

    沒有那麼多。

  • Honestly, though, when you look at me do you not think at all, like,

    說實話,不過,當你看著我的時候,你是不是一點都不覺得,喜歡。

  • ''You know, if he just never existed,

    ''你知道,如果他只是從來沒有存在過。

  • ''l would have avoided a massive heap of trouble,'' you know?

    ##39;'我會避免一大堆麻煩,''你知道嗎?

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • l love you totally and completely.

    我完全徹底地愛你。

  • You're the best thing that ever happened to me.

    你是我一生中最美好的事情。

  • l'm the best thing that ever happened to you?

    我是發生在你身上最好的事情嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • (LAUGHS) Now l just feel bad for you.

    現在我只是為你感到難過。

Allison, just take care of it.

艾莉森,你好好處理吧。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋