字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There is a castle on a cloud 雲端上有一座城堡 I like to go there in my sleep 我喜歡在睡夢中到那裡去 Aren't any floors for me to sweep 那裡不再有掃不完的地 Not in my castle on a cloud 在我的城堡裡不再有掃不完的地 There is a lady all in white 那裡有位白衣仙女 Holds me and sings a lullaby 摟我入懷唱著搖籃曲 She's nice to see and she's soft to touch 她長得好美 皮膚好柔軟 She says, (WHISPERING) "Cosette, I love you very much" 她(輕聲)對我說 「珂賽特,我好愛好愛妳」 I know a place where no one's lost 我知道一個不會有人迷失的地方 I know a place where no one cries 我知道一個沒有人哭的地方 Crying at all is not allowed 哭是不允許的 Not in my castle on a cloud 至少在我雲端上的城堡不允許 (SINGING) Welcome, monsieur, sit yourself down And meet the best innkeeper in town As for the rest All of them crooks Rooking the guests And cooking the books Seldom do you see Honest men like me A gent of good intent who's content to be Master of the house Doling out the charm Ready with a handshake and an open palm Tells a saucy tale Makes a little stir Customers appreciate a bon viveur Glad to do a friend a favor Doesn 't cost me to be nice But nothing gets you nothing Everything has got a little price Master of the house Keeper of the zoo Ready to relieve them of a sou or two Watering the wine Making up the weight Picking up their knick-knacks When they can 't see straight Everybody loves a landlord Everybody's bosom friend I do whatever pleases Jesus! Won 't I bleed 'em in the end! ALL: Master of the house! Quick to catch your eye Never wants a passerby to pass him by! Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate Everybody's boon companion Everybody's chaperone But lock up your valises Jesus! Won't I skin you to the bone! Food beyond compare Food beyond belief Mix it in a mincer And pretend it's beef Kidney of a horse Liver of a cat (MEOWS) Filling up the sausages with this and that Residents are more than welcome Bridal suite is occupied Reasonable charges Plus some little extras on the side Oh, Santa! Charge 'em for the lice Extra for the mice Two percent for looking in the mirror twice Hand it over! Here a little slice, there a little cut Three percent for sleeping with the windows shut When it comes to fixing prices There are a lot of tricks I knows How it all increases All those bits and pieces Jesus! It's amazing how it grows (LAUGHING) Sorry, love. I must get something done about that. (SINGING) I used to dream that I would meet a prince But, God almighty Have you seen what's happened since? What? What? "Master of the house" isn't worth my spit! Comforter, philosopher and lifelong shit! Cunning little brain Regular Voltaire Thinks he's quite a lover but there's not much there What a cruel trick of nature Landed me with such a louse God knows how I've lasted living with this bastard in the house ALL: Master of the house! Master and a half! ALL: Comforter, philosopher Don't make me laugh ALL: Servant to the poor Butler to the great Hypocrite and toady and inebriate! ALL: Everybody bless the landlord! Everybody bless his spouse! Everybody raise a glass! (ALL CHEER) Raise it up the master's arse! (ALL CHEER) ALL: Everybody raise a glass to the master of the house I love you, too. (LAUGHING) (SINGING) Everybody bless the landlord (DONKEY BRAYS) (COSETTE SINGING) (GASPS) (SINGING) Hush now Do not be afraid of me Don't hide Show me where you live Tell me, my child, what is your name? I'm called Cosette (GASPS) Mademoiselle. Can I help you with your bucket? Whoa! (SINGING) I found her wandering in the wood This little child, I found her trembling in the shadows And I am here to help Cosette I will settle any debt you may think proper I will pay what I must pay To take Cosette away I love you. (SINGING) This is a duty I must heed (MOUTHING) And there is a promise I have made For I was blind to one in need I did not see what stood before me Now your mother is with God (GASPS) Her suffering is over And I speak here with her voice And I stand here in her place Come on. And from this day, and evermore Let me take your coat, monsieur Cosette shall live in my protection You are very welcome here I will not forget my vow Take a drink Take a chair Cosette shall have a father now What to do? What to say? Shall you carry our treasure away? What a gem! What a pearl! Beyond rubies is our little girl How can we talk of debt? Let's not haggle for darling Colette Cosette. Cosette Dear Fantine, gone to rest Have we done for her child what is best? I think so. Shared our bread, shared each bone Treated her like she's one of our own Yes, our own. Like our own, monsieur! The cost adds up. Your feelings do you credit, sir And I will ease the parting blow Let us not talk of bargains and bones and greed Now may I say we are agreed? That would quite fit the bill If she hadn't so often been ill Little dear, cost us dear Medicines are expensive, monsieur (BOTH COUGHING) Not that we begrudged a sou It's no more than we Christians must do Than we Christians may do No more words! Here's your price Fifteen hundred for your sacrifice Come, Cosette, say goodbye Let us seek out some friendlier sky Thank you, both, for Cosette It won 't take you too long to forget Farewell, Courgette! It's "Cosette." Cosette. And, open. It's for you. (SINGING) Where I go, you will be Will you be like a papa to me? Yes, Cosette This is true I'll be father and mother to you (GRUNTS) Not bad. Not enough! There's a copper at the door What the devil have you done? Where's the child Cosette? (SINGING) She's gone with a gent Didn't tell us where they went Didn't leave his home address You're a bloody fool Look at what we got Should've struck the iron Struck it while it's hot! Next time round, I promise I'm gonna get the lot Okay? (SINGING) Suddenly you're here Suddenly it starts Can two anxious hearts beat as one? Yesterday I was alone Today you are beside me Something still unclear Something not yet here has begun Suddenly the world seems a different place Somehow full of grace Full of light How was I to know that so much hope Was held inside me? What is passed is gone Now we journey on through the night How was I to know at last That happiness can come so fast? Trusting me the way you do I'm so afraid of failing you Just a child who cannot know That danger follows where I go There are shadows everywhere And memories I cannot share Nevermore alone Nevermore apart You have warmed my heart like the sun You have brought the gift of life And love so long denied me Suddenly I see What I could not see Something suddenly Has begun (SIGHS CONTENTEDLY) Halt! Let's see your papers. Where are you traveling? Cosette. Cosette. (SHUSHING) Give me the doll. Come. JAVERT: Valjean! Come, Cosette. Come quickly! Come on. 24601! (URGING HORSE) (GASPS) Cosette. I've got you. Come, come. Valjean! (PANTING) (NUNS SINGING) Who's there? Please, monsieur. I need your help. Please, please. Monsieur le Mayor? Who are you? Fauchelevent. I fell under my cart. You saved my life, monsieur. Fauchelevent. We need a place of sanctuary, this child and I. We need to disappear. (SINGING) We'll give thanks for what is granted What the sisters may ordain Come. Here we pray for new beginnings Here our lives can start again (SINGING) There, out in the darkness A fugitive running Fallen from God Fallen from grace God be my witness I never shall yield Till we come face to face Till we come face to face He knows his way in the dark Mine is the way of the Lord Those who follow the path of the righteous Shall have their reward And if they fall as Lucifer fell The flames! The sword! Stars in your multitudes Scarce to be counted Filling the darkness With order and light You are the sentinels Silent and sure Keeping watch in the night Keeping watch in the night You know your place in the sky You hold your course and your aim And each in your season returns and returns And is always the same And if you fall as Lucifer fell You fall in flames! And so it must be, for so it is written On the doorway to paradise That those who falter and those who fall Must pay the price Lord, let me find him That I may see him Safe behind bars! I will never rest till then! This I swear This I swear by the stars! (OMINOUS MUSIC PLAYING) Come on, boys! (BOYS GRUNTING) Come on. BEGGARS' CHORUS: (SINGING) Look down and see the beggars at your feet! Look down and show some mercy if you can Look down and see the sweepings of the street! Look down, look down upon your fellow man! How do you do? My name's Gavroche These are my people, here's my patch Not much to look at, nothing posh Nothing that you'd call up to scratch This is my school, my high society Here in the slums of Saint Michel We live on crumbs of humble piety Tough on the teeth, but what the hell Think you're poor? Think you're free? Follow me! Follow me! CHORUS: Look down and show some mercy if you can! Look down, look down upon your fellow man Wait, Gavroche! There was a time we killed the king We tried to change the world too fast Now we have got another king He is no better than the last This is the land that fought for liberty Now when we fight, we fight for bread! Here is the thing about equality Everyone's equal when they're dead Take your place! Take your chance! Vive la France! Vive la France! CHORUS: Look down and show some mercy if you can! Look down, look down upon your fellow man When's this gonna end? BEGGAR: When we gonna live? Something's gotta happen now CHORUS: Something's gotta give It'll come, it'll come, it'll come It'll come, it'll come Where are the leaders of the land? Where is the king who runs this show? Only one man, General Lamarque Speaks for the people here below! Lamarque is ill and fading fast Won't last a week out, so they say With all the anger in the land How long before the Judgment Day? Before we cut the fat ones down to size? MAN 1: Death to the king! MAN 2: Liberty for France! CHORUS: (SINGING) Before the barricades arise? MAN 3: Death to the king! (CROWD CLAMORING) Tell your friends. We come tomorrow. We meet here at General Lamarque's house. Bring your friends. Vive General Lamarque! Marius! Grandfather! Have you any idea of the shame you bring on our family? An utter disgrace. Marius. Vive General Lamarque! Vive General Lamarque! ALL: Vive la France! Vive la France! Vive la France! Vive la France! (SINGING) Hey there, monsieur, what's new with you? Plotting to overthrow the state? You still pretending to be poor Come on, I know your grandpa's rich Won't take a franc that I've not earned All of those bridges have been burned I like the way you talk, monsieur! I like the way you always tease Little he knows Little he sees (IN DISTINCT CHATTERING) Here, take this. Eponine! (SINGING) Everyone here, you know your place Brujon, Babet, Claquesous You, Montparnasse, watch for the law With Eponine, take care You turn on the tears No mistakes, my dears (FAKE BABY CRY) Please, monsieur, come this way Here's a child that ain 't eaten today Save a life, spare a sou God rewards all the good that you do Wait a bit! Know that face! Ain't the world a remarkable place! Men like me don 't forget You're the bastard that borrowed Colette! Cosette. Whatever. What is this? Are you mad? No, monsieur, you don't know what you say! You know me! I know you! And you'll pay what we're due And you'd better dig deep 'Cause she doesn't come cheap THENARDIER: Brujon. It's the police! Disappear! Run for it! It's Javert! Cosette! COSETTE: Papa. Another brawl in the square Another stink in the air Was there a witness to this? Well, let him speak to Javert! Monsieur, these streets are not safe But let these vermin beware We'll see that justice is done Look upon this fine collection Crawled from underneath a stone This swarm of worms and maggots Could have picked you to the bone I know this man over here I know his name and his trade And on your witness, monsieur, I'll see him suitably paid But where's the gentleman gone? And why on Earth would he run? You will have a job to find him He's not all he seems to be And that girl he trails behind him Is the child he stole from me Yeah, and me. Yeah, both of us. (SINGING) Could it be he's that old jailbird That the tide now washes in? Heard my name and started running All the omens point to him In the absence of a victim Dear Inspector, may I go? And remember (SPITS) When you've nicked him It was me what told you so Let the old man keep on running I will run him off his feet! Everyone, about your business Clear this garbage off the street Cosette! Now I remember Cosette! How can it be? We were children together Look what's become of me Eponine! Who was that girl? That bourgeois two-a-penny thing Eponine, find her for me! What will you give me? Anything! Got you all excited now But God knows what you see in her Aren't you all delighted now? No, I don't want your money, sir Eponine, do this for me Discover where she lives But careful how you go Don't let your father know Eponine! I'm lost until she's found You see? I told you so There's lots of things I know (LAUGHING) 'Ponine She knows her way around (SINGING) The time is near So near it's stirring the blood in their veins And yet beware! Don't let the wine go to your brains We need a sign to rally the people To call them to arms And to bring them in line! Marius, wake up! What's wrong today? You look as if you've seen a ghost Some wine, and say what's going on A ghost, you say? A ghost maybe She was just like a ghost to me One minute there, then she was gone I am agog! I am aghast! Is Marius in love at last? I've never heard him "Ooh" and "Aah" You talk of battles to be won And here he comes like Don Juan It is better than an opera! (LAUGHING) It is time for us all to decide who we are Do we fight for the right to a night at the opera now? Have you asked of yourself What's the price you might pay? Is this simply a game for a rich young boy to play? The colors of the world are changing day by day Red, the blood of angry men! Black, the dark of ages past! Red, a world about to dawn! Black, the night that ends at last! Had you seen her today you might know how it feels To be struck to the bone in a moment of breathless delight! Had you been there today you might also have known How your world may be changed in just one burst of light And what was right seems wrong And what was wrong seems right Red! I feel my soul on fire! Black! My world if she's not there! ALL: Red! The color of desire! ALL: Black! The color of despair! Marius, you're no longer a child I do not doubt you mean it well But now there is a higher call I know. Who cares about your lonely soul? We strive towards a larger goal Our little lives don 't count at all! Red! ALL: The blood of angry men! Black! The dark of ages past! Red! A world about to dawn! Black! The night that ends at last! Listen, everybody! General Lamarque is dead. (SINGING) Lamarque, his death is the hour of fate The people's man His death is the sign we await! On his funeral day they will honor his name With the light of rebellion ablaze in their eyes From their candles of grief we will kindle our flame On the tomb of Lamarque shall our barricade rise! The time is here! Let us welcome it gladly with courage and cheer! Let us take to the streets with no doubt in our hearts But a jubilant shout! They will come one and all! ALL: They will come when we call! (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) Did you find her? (SINGING) How strange This feeling that my life's begun at last This change Can people really fall in love so fast? What's the matter with you, Cosette? Have you been too much on your own? So many things unclear So many things unknown In my life There are so many questions and answers That somehow seem wrong In my life There are times when I catch in the silence The sigh of a faraway song And it sings Of a world that I long to see Out of reach Just a whisper away Waiting for me Does he know I'm alive? Do I know if he's real? Does he see what I see? Does he feel what I feel? In my life I'm no longer alone Now the love in my life is so near Find me now Find me here Dear Cosette You're such a lonely child How pensive, how sad you seem to me Believe me, were it within my power I'd fill each passing hour How quiet it must be, I can see With only me for company There's so little I know that I'm longing to know Of the man that you were in a time long ago Please, Cosette. There's so little you say of the life you have known Why you keep to yourself Why you're always alone So dark So dark and deep The secrets that you keep In my life Please forgive what I say You are loving and gentle and good But Papa, dear Papa In your eyes I am still like that child who was lost in a wood No more words No more words It's a time that is dead There are words That are better unheard Better unsaid In my life I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know Of the years, years ago You will learn Truth is given by God to us all in our time In our turn In my life She has burst like the music of angels The light of the sun And my life seems to stop as if something is over And something has scarcely begun! Eponine, you're the friend who has brought me here Thanks to you I'm at one with the gods And heaven is near! And I soar through a world that is new That is free Every word that he says is a dagger in me In my life There's been no one like him anywhere Anywhere, where he is If he asked, I'd be his BOTH : In my life There is someone who touches my life Waiting near Waiting here A heart full of love A heart full of song I'm doing everything all wrong Oh God, for shame I do not even know your name Dear mademoiselle Won't you say? Will you tell? A heart full of love No fear, no regret My name is Marius Pontmercy And mine's Cosette Cosette, I don't know what to say Then make no sound I am lost I am found A heart full of love He was never mine to lose BOTH : A heart full of you A single look and then I knew Why regret what could not be? I knew it, too These are words he'll never say Not to me From today Not to me Not for me Every day His heart full of love BOTH : For it isn 't a dream He will never feel this way BOTH : Not a dream after all VALJEAN : Cosette? Cosette, what are you doing? I told you to stay inside. (SIGHS) (SINGING) Who is this hussy? It's your brat Eponine! Don't you know your own kid? Why's she hanging about here? Eponine, get on home You're not needed in this We're enough here without you I know this house, I tell you There's nothing here for you Just the old man and the girl They live ordinary lives Don 't interfere You've got some gall Take care, young miss You've got a lot to say I'm gonna scream! I'm gonna warn them here! One little scream and you'll regret it for a year! (SCREAMING) My God, Cosette! (SINGING) You wait, my girl! You'll rue this night! I'll make you scream! (SPITS) You'll scream all right! (GROANS) OFFICER: Police! (SINGING) Must be Javert He's found my cover at last I've got to get Cosette away We'll go to our apartment at Rue de l'Homme Armé, it's safer there. Then I'll arrange our passage to England. No. (SINGING) Hurry, Cosette! Prepare to leave Say no more Tonight we'll away Please, Papa, we can't! Hurry, Cosette! It's time to close another door and live another day! Get dressed, we're leaving. Now! Please, no! (RAINDROPS PATTERING) (SINGING) On my own Pretending he's beside me All alone I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain The pavement shines like silver All the lights Are misty in the river In the darkness the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know It's only in my mind That I'm talking to myself And not to him And although I know that he is blind Still I say There's a way for us I love him But when the night is over He is gone, the river's just a river Without him the world around me changes The trees are bare and everywhere the streets are full of strangers I love him But every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me, his world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known (SOBS) I love him I love him I love him But only on my own (SINGING) One day more Another day, another destiny This never-ending road to Calvary These men who seem to know my crime will surely come a second time One day more I did not live until today How can I live when we are parted? One day more BOTH : Tomorrow you'll be worlds away And yet with you my world has started One more day all on my own BOTH : Will we ever meet again? One more day with him not caring BOTH : I was born to be with you What a life I might have known BOTH : And I swear I will be true But he never saw me there One more day before the storm Do I follow where she goes? At the barricades of freedom! Shall I join my brothers there? When our ranks begin to form Do I stay and do I dare? Will you take your place with me? ALL: The time is now! The day is here! One day more! One day more to revolution We will nip it in the bud We'll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood! One day more! Watch 'em run amuck Catch 'em as they fall BOTH : Never know your luck when there's a free-for-all Here's a little dip There a little touch BOTH : Most of them are goners So they won 't miss much! ALL: One day to a new beginning Raise the flag of freedom high! Every man will be a king! There's a new world for the winning! There's a new world to be won Do you hear the people sing? My place is here! I fight with you! One day more! We will join these people's heroes We will follow where they go One more day all on my own We will learn their little secrets We will know the things they know One day more! BOTH : Tomorrow you'll be worlds away One more day to revolution What a life I might have known JAVERT: We will nip it in the bud BOTH : And yet with you my world has started We'll be ready for these schoolboys Tomorrow will be far away ALL: Tomorrow is the judgment day Tomorrow we'll discover What our God in heaven has in store One more dawn! One more day! One day more! (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) CROWD: (SINGING) Do you hear the people sing Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Beyond the barricade Is there a world you long to see? Then join in the fight That will give you the right to be free! Do you hear the people sing Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! Will you give all you can give So that our banner may advance? Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs will water the meadows of France! Do you hear the people sing Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again! When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! (BOTH BREATHING HEAVILY) CAVALRY OFFICER: Halt! Draw! (CROWD EXCLAIMS) (SHOUTING) She's an innocent woman! Murderer! (CROWD CLAMORING) Come here, you! Charge! (CAVALRY OFFICERS YELLING) Push them to the right. (GROANS) (SCREAMS) Thank you, sir. Thank you, monsieur. To the barricades! Vive la France! MAN 1: Get to the barricade! MARIUS: Come on! MAN 2: Get down! Get down! Go, go, go! Get off your arse! It's begun! MAN 3: The barricade! Sorry, madame. Thank you. What are you doing? We need as much furniture as you can throw down! Throw everything you have! Below! MAN 4: Watch yourself, watch yourself. (STUDENTS GRUNTING) (COW MOOING) Go on, boys! No! Thank you, madame. I need a volunteer! Someone who can find out their plan and when they will attack. (SINGING) I can find out the truth I know their ways Fought their wars Served my time In the days Of my youth See? The people unite! I pray you're right Dogs will bark GAVROCHE: Fleas will bite! They will do what is right ENJOLRAS: Red, the blood of angry men! STUDENTS: Black, the dark of ages past! Red, a world about to dawn! Black, the night that ends at last! JOLY: He's back! (SINGING) Listen, my friends I have done as I said I have been to their lines I have counted each man I will tell what I can Better beware They have armies to spare And our danger is real We will need all our cunning to bring them to heel Have faith! If you know what their movements are we'll spoil their game There are ways that a people can fight We shall overcome their power! I have overheard their plans There will be no attack tonight They intend to starve you out Before they start a proper fight Concentrate their force Hit us when it's light Liar! Good evening, dear Inspector Lovely evening, my dear! I know this man, my friends His name's Inspector Javert! So don 't believe a word he says because none of it's true This only goes to show what little people can do Bravo, little Gavroche You're the top of the class So what are we going to do with this snake in the grass? Take this man and throw him in the tavern in there The people will decide your fate, Inspector Javert Shoot me now or shoot me later Every schoolboy to his sport! Death to each and every traitor! I renounce your people's court! We keep looking forward! (YELLS) (THUDS) (ALL PANTING) (SOLDIERS MARCHING IN DISTANCE) MARIUS: To your positions. ENJOLRAS: Move! (ARMY COMMANDER SHOUTING ORDERS) MARIUS: Now, hold your fire. Hold your fire. ARMY OFFICER: Front rank, kneel! Save your gunpowder. Take aim! Get down. Who's there? French Revolution! Fire! COMBEFERRE: They're coming! They're coming over the barricades! Get back! Marius! No! Marius! What are you doing? ENJOLRAS: Get down! GAVROCHE: Marius, watch out! Get down! No! Fall back! Fall back, or I blow the barricade! Blow it up and take yourself with it! Christ! (BREATHING HEAVILY) And myself with it. Back! Back! (SIGHS IN RELIEF) ENJOLRAS: Man the barricade! What were you thinking, Marius? You could have gotten us all killed! COURFEYRAC: Marius, you saved us all. My life is not yours to risk! MARIUS: Eponine. What are you doing? I kept it from you. It's from Cosette. COURFEYRAC: The rain's going to ruin the powder. I'm sorry. What have you done? 'Ponine. (SINGING) Don't you fret, Monsieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here That's all I need to know And you will keep me safe And you will keep me close And rain will make the flowers grow But you will live, 'Ponine Dear God above! If I could close your wounds with words of love Just hold me now, and let it be Shelter me, comfort me Hush-a-bye, dear Eponine So don't you fret, Monsieur Marius You won 't feel any pain I don 't feel any pain A little fall of rain A little fall of rain Can hardly hurt you now Can hardly hurt me now I'm here That's all I need to know And I will stay with you And you will keep me safe Till you are sleeping And you will keep me close And rain Will make the flowers Grow Gavroche, will you do something for me? Anything. Without you, I'd have bitten the dust. Letter from the barricade. From the barricade? I'll take it. Something for me, something for you. Who needs charity? Boy. You stay away from there, you understand? (SINGING) "Dearest Cosette, you have entered my soul "And soon you will be gone "Can it be only a day since we met and the world was reborn? "If I should fall in the battle to come let this be my goodbye "Now that I know that you love... "You love me as well It is harder to die "I pray that God will bring me home to be with you "Pray for your Marius "He prays for you" (EXHALES) Oh, God. This is the day that most I feared Now a young man has appeared to change my life This Marius will take away the treasure of my autumn days to be his wife But he could die tonight I must find this boy Don't shoot! Don't shoot! I come here as a volunteer. You see... (SINGING) You see that prisoner over there? A volunteer like you! A spy who calls himself Javert! He's going to get it, too! COURFEYRAC: Get in there. Get inside. Don't kill him. I know him. Enemy marksman! COMBEFERRE: On the roof! On the roof! (STUDENTS CLAMORING) GAVROCHE: On the roof! ENJOLRAS: Where are they? Where are they? We'll take the left. MARIUS: We'll take the right. Eyes forward! Eyes to the roofs, eyes to the roofs. Thank you, monsieur. (SINGING) Give me no thanks, monsieur There's something you can do If it is in my power Give me the spy Javert! Let me take care of him Do what you have to do The man belongs to you No. Enjolras. (SINGING) We meet again You've hungered for this all your life Take your revenge How right you should kill with a knife Get out of here Don't understand Clear out of here Once a thief, forever a thief What you want, you always steal You would trade your life for mine Yes, Valjean, you want a deal Shoot me now for all I care! If you let me go, beware! You'll still answer to Javert! You are wrong and always have been wrong I'm a man no worse than any man And you are free and there are no conditions No bargains or petitions There's nothing that I blame you for You've done your duty, nothing more If I come out of this alive... You will find me at Rue de l'Homme Armé, number 5 No doubt our paths will cross again. (PISTOL FIRES) (SINGING) Courfeyrac, you take the watch They may attack before it's light Everybody, keep the faith For certain as our banner flies We are not alone The people too must rise Marius. Rest. (SINGING) Drink with me To days gone by! ALL: To the life that used to be At the shrine of friendship never say die Let the wine of friendship never run dry Here's to you and here's to me! Do I care if I should die now she goes across the sea? Life without Cosette means nothing at all Would you weep, Cosette, if I were to fall? Would you weep, Cosette For me? God on high Hear my prayer In my need You have always been there He is young He's afraid Let him rest Heaven blessed Bring him home Bring him home He's like the son I might have known If God had granted me a son The summers die One by one How soon they fly On and on And I am old And will be gone Bring him peace Bring him joy He is young He is only a boy You can take You can give Let him be Let him live If I die Let me die Let him live Bring him home Bring him home Bring him Home! (WHISTLES) Enjolras, the rain has damaged the gunpowder. We're low on ammunition. We're the only barricade left. What? We're the only ones left. (SINGING) The people have not stirred We are abandoned by those who still live in fear Let us not waste lives Let all who wish to Go from here GAVROCHE: Do you hear the people sing Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again ALL: When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes! Enjolras, we need more ammunition. I'm going into the colonnade. There are dead bodies there, dry ammunition. FEUILLY: The gunpowder is wet through. ENJOLRAS: Let's round it up. Let's get everything out here. (SINGING) Little people know when little people fight We may look easy pickings Gavroche. But we've got some bite! Come here. So never kick a dog because he's just a pup (RIFLE FIRES) Gavroche! We'll fight like 20 armies and we won't give up Gavroche! Gavroche, what are you doing? COMBEFERRE: Someone pull him back! (GROANS) You dirty bastard! So you'd better run for cover When the pup... Grows... (SOBBING) ARMY OFFICER: (SINGING) You at the barricades, listen to this! The people of Paris sleep in their beds! You have no chance No chance at all Why throw your lives away? Let us die facing our foes Make them bleed while we can Make them pay through the nose Make them pay for every man Let others rise to take our place Until the Earth is free! Cannons! Quick as you can! Come on! Look lively! Far right first. Wait for it! Fire! Marius. They're bringing in replacements. ARMY OFFICER: Second cannon! Fire! ARMY OFFICER: Fire! Take aim! Fire! VALJEAN: Take cover, boy! There's more men! There's more men, Enjolras! Cannons ready! Fire! Cannons ready! And fire! Advance! COURFEYRAC: Watch out! (GROANS) Please! STUDENT: Open the door! Please! We need the door! We need to barricade the door! (STUDENTS SHOUTING) Marius! Marius! Take positions! ARMY OFFICER: Steady, lads! ENJOLRAS: Go! COURFEYRAC: They're coming! (STUDENTS SHOUTING IN DISTANCE) (SCREAMING) (GLASS SHATTERING) (PANTING) (GRUNTS) (GROANING) (GRUNTING) (EXCLAIMS IN DISTRESS) Thank you! Long live the revolution! Here's a pretty ring. Oh. Hello. (YELPS) You're alive! I saved you! You! (PANTING) How do I get out of here? It's that way! All the way down and to the left! (GROANING) (GRUNTS) (SIGHS IN RELIEF) (PANTING) (SINGING) It's you, Javert I knew you wouldn't wait too long The faithful servant at his post once more This man's done no wrong He needs a doctor's care I warned you I would not give in! I won 't be swayed! Another hour yet Then I'm yours All our debts are paid The man of mercy comes again And talks of justice! Come, time is running short! Look down, Javert He's standing in his grave! One more step and you die. (SINGING) Who is this man? What sort of devil is he? To have me caught in a trap and choose to let me go free? It was his hour at last to put a seal on my fate Wipe out the past and wash me clean off the slate All it would take was a flick of his knife Vengeance was his and he gave me back my life! Damned if I live in the debt of a thief! Damned if I yield at the end of the chase! I am the law and the law is not mocked! I'll spit his pity right back in his face! There is nothing on Earth that we share! It is either Valjean or Javert! And my thoughts fly apart Can this man be believed? Shall his sins be forgiven? Shall his crimes be reprieved? And must I now begin to doubt Who never doubted all these years? My heart is stone and still it trembles The world I have known is lost in shadow Is he from heaven or from hell? And does he know That granting me my life today This man has killed me even so? I am reaching but I fall And the stars are black and cold As I stare into the void of a world that cannot hold I'll escape now from that world From the world of Jean Valjean There is nowhere I can turn There is no way to go on TURNING WOMAN 1: (SINGING) Did you see them going off to fight? TURNING WOMAN 2: Children of the barricade who didn 't last the night Did you see them lying where they died? Someone used to cradle them and kiss them when they cried Did you see them lying side by side? (SINGING) There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they talked of revolution Here it was they lit the flame Here they sang about tomorrow And tomorrow never came From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing And I can hear them now The very words that they have sung Became their last communion On this lonely barricade At dawn Oh, my friends, my friends, forgive me That I live and you are gone There's a grief that can 't be spoken There's a pain goes on and on Phantom faces at the windows Phantom shadows on the floor Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more Oh, my friends, my friends Don 't ask me What your sacrifice was for Empty chairs at empty tables Where my friends will sing No more (SINGING) Every day you walk with stronger step You walk with longer step The worst is over Don 't think about it, Marius! With all the years ahead of us! I will never go away And we will be together every day Every day We'll remember that night And the vow that we made A heart full of love She was never mine to keep A night full of you She is youthful, she is free COSETTE: The words are old but always true Cosette, Cosette! Love is the garden of the young COSETTE: I saw you waiting and I knew Thank God you are here Waiting for you Let it be At your feet Thank God you are home Let it be VALJEAN : A heart full of love BOTH : And it wasn't a dream This I give you this day BOTH : Not a dream after all Monsieur, this is a day I never can forget Is gratitude enough for giving me Cosette? Your home shall be with us And not a day shall pass But we will prove our love To you, whom we shall call A father to us both A father to us all Not another word, my son There's something now that must be done There lived a man whose name was Jean Valjean He stole some bread to save his sister's son For 19 winters he served his time In sweat he washed away his crime Years ago He broke parole and lived a life apart How could he tell Cosette and break her heart? Marius... It's for Cosette this must be faced If he is caught, she is disgraced The time has come to journey on And from this day he must be gone Who am I? Who am I? You're Jean Valjean Monsieur, you cannot leave Whatever I tell my beloved Cosette She will never believe Tell her I've gone on a journey A long way away Tell her my heart was too full for farewells It is better this way Promise me, monsieur Cosette will never know What I have spoken Why I must go For the sake of Cosette It must be so Thank you, Marius. (SINGING) Where's he gone without a word? That wouldn't be his way to go Why so sudden, why so strange? (GROANING) Oh, did he say how long he'll be gone? All he asked for me to say is he's on a journey far away He can't leave us now How he breaks my heart And we will never be apart I promise you. (JOYFUL MUSIC PLAYING) The Baron and Baroness du Thénard. (SINGING) Go away, Thenardier! Do you think I don't know who you are? He's not fooled Told you so Show monsieur what you've come here to show Tell the boy what you know Pity to disturb you at a feast like this But 500 francs surely wouldn't come amiss In God's name, say what you have to say He speaks You pay! What I saw, clear as light Jean Valjean in the sewers one night Had this corpse on his back Some boy he had killed in a vicious attack I was there, never fear I even found me this fine souvenir I know this This is mine This is surely some heavenly sign Then it's true Then I'm right Jean Valjean was my savior that night Jean Valjean, the old con You pay up or I'll say where he's gone Where is he? Where is he? The convent! Cosette, come with me. Come with me. BOTH: (SINGING) Watch the buggers dance Watch 'em till they drop! Keep your wits about you and you'll stand on top! Masters of the land Always get our share Clear away the barricades and we're still there We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell And when we're rich as Croesus Jesus! Won't we see you all in hell! How dare you! (SINGING) Alone I wait in the shadows I count the hours until I sleep I dreamed a dream Cosette stood by It made her weep to know I die Alone at the end of the day Upon this wedding night I pray Take these children, my Lord, to Thy embrace And show them grace God on high Hear my prayer Take me now To Thy care Where You are Let me be Take me now Take me there Bring me home (SIGHS) Bring me home (GROANS) FANTINE: Monsieur, I bless your name I am ready, Fantine Monsieur, lay down your burden At the end of my days You raised my child in love She's the best of my life And you will be with God Oh! Oh... (SOFTLY) Fantine. (SINGING) Papa, Papa, I do not understand Are you all right? Why did you go away? (EXCLAIMS IN RELIEF) Cosette, my child! Am I forgiven now? Thank God, thank God I've lived to see this day! It's you who must forgive a thoughtless fool It's you who must forgive a thankless man It's thanks to you that I am living And again I lay down my life at your feet Cosette, your father is a saint When they wounded me He took me from the barricade Carried like a babe And brought me home to you Now you are here Again beside me Now I can die in peace For now my life is blessed You will live, Papa You're going to live It's too soon Too soon to say goodbye Yes, Cosette, forbid me now to die! I'll obey I will try On this page I write my last confession Read it well when I at last am sleeping It's the story Of one who turned from hating A man who only learned to love When you were in his keeping I know it, Papa. Come with me Where chains will never bind you I am ready, Fantine. All your grief At last, at last behind you Lord in heaven Look down on him in mercy Forgive me all my trespasses And take me to Your glory FANTINE: Take my hand I'll lead you to salvation Take my love For love is everlasting ALL: And remember The truth that once was spoken To love another person Is to see the face of God CROWD: Do you hear the people sing lost in the valley of the night? It is the music of a people who are climbing to the light For the wretched of the Earth There is a flame that never dies Even the darkest night will end and the sun will rise We will live again in freedom In the garden of the Lord We will walk behind the plowshare We will put away the sword The chain will be broken and all men will have their reward! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that we bring when tomorrow comes! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that we bring when tomorrow comes! (ALL VOCALIZING) Tomorrow comes! (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) Uploaded BY : Al CAPONE
B1 中級 中文 城堡 雲端 搖籃曲 允許 仙女 柔軟 Les Misérables Cossette:雲上的城堡:伊莎貝爾-艾倫高清字幕 (Les Misérables Cossette: A Castle On A Cloud. Isabelle Allen Full HD Subtitled) 4063 198 邱思瑜 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字