Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Let's make some goddamn hamburgers

    一起來做該死的漢堡吧

  • Last week, I made some of the finest spaghetti ever known to man

    上禮拜,我做了世界一級棒的義大利麵

  • AAAAAAAAAA

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

  • But today, we're making goddamn ham ber ger

    而今天我們要來做他媽的漢堡

  • *Hamburger meme effect*

    夯八嘎

  • Now I never done hamburgers before, so hopefully this will go okay alright?

    我從來沒做過漢堡,希望一切順利呦拜託

  • Let's just start by getting a pot

    咱們拿個鍋子

  • I actually know how to make hamburger, okay? I know you're gonna be like

    我知道怎麼做漢堡好嗎,我知道你們等下會——

  • *Unintelligible mutter* Alright.

    murmurmurmurmurmur

  • I knew - I know how to do it, and I'm gonna follow the recipe, because this time, I know how to play the game,

    哇災哇災我知道怎麼做,我會按照食譜ㄉ,因為這次我知道要怎麼玩

  • So I know what I'm doing (Very questionable Felix.), Okay?

    我知道我在做什麼好ㄇ

  • Just add a little bit of olive oil, and the meat is in here, right? There it is. Look at that beautiful burger meat.

    加點橄欖油,再加點肉在這~ 嘿~看看這美麗的漢堡肉~

  • Hamburger.

    ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ

  • Put it in.

    放進去

  • Alright.

    好喔

  • Cook that baby

    煮這個北鼻

  • It's hamburger soup. You've never had hamburger soup?

    這是漢堡湯 你們從來沒喝過漢堡湯?

  • Let's double up on the beef.

    再放個牛肉

  • Oh wow.

    喔哇嗚

  • That looks good. Can we add a third one?

    這看起來超讚ㄉ 再加上第三個?

  • My God it's a hamburger tower. Can we get a fourth one?

    OMG是漢堡塔 可以再加第四個嗎

  • Aww that's beaut - AAAAAAA!!11! NO!!1!

    噢這真美——啊啊啊啊啊啊!不!!!

  • Goddamn it!

    他ㄇ的

  • uh- let's add some cheese on it

    喔,加個起司好了

  • let's add some f--[weird voice]: (hamburger) cheddar---

    來加個(謎之音漢堡)切達乳酪

  • Does that melt ?

    它會融化嗎

  • Alright, that's how you cook hamburger

    這就是煮漢堡的方法

  • NOW

    現在

  • We obviously wanna make some fries as well

    很明顯我們非常想要來些薯條

  • so just grab your potaters

    所以拿顆馬鈴薯

  • Jacksepticeye will like this a bit (watching his family get roasted)

    Jacksepticeye會喜歡這個的

  • so just chop your taters

    接下來切這個馬鈴薯

  • Just like that

    就像這樣切

  • This is a hard potater

    好硬的馬鈴薯

  • A very hard potater

    超硬ㄉ

  • Doesn't wanna get chopped

    他不想被切

  • Whatever, I don't care

    隨便啦,我才不管

  • Alright, so let's put these in the fryer

    好啦,我們把這個放到油炸槽裡

  • I think I have a fryer, yeah

    我記得我有油炸槽,對

  • Cool

    酷喔

  • Cool, well most of them hit

    大部分都有進

  • So now let's

    我們現在呢

  • Oh, cool! Alright

    噢酷,好喔

  • Oh that's awesome you can fry stuff!

    這太讚了你可以炸東西

  • Ok

    ok

  • Let's check how the burger's doing

    來看看漢堡肉怎麼樣

  • Oh that looks........

    痾這看起來

  • Maybe we need to add just a hint of olive oil

    或許我們需要再加點橄欖油

  • To cover--oh god, the cheese!

    來蓋過——噢天那個起司!

  • Why's the cheese not melting, dude?

    為啥起司沒融化啊?!

  • Alright, maybe that'll do it

    好吧或許這樣可以

  • Alright, let's check on our golden boy

    好啦來看看我們的黃金好朋友

  • Are they supposed to be black?

    他們是會變黑嗎

  • Oh, ok, ahh, that looks awesome!

    噢OK,嘿這看起來超棒的!

  • Alright, let's put that in

    把他放進去

  • What else can you fry?

    還有什麼可以炸?

  • I've always, like, wanted to experiment

    我一直想實驗一下

  • with frying things

    炸東西

  • Like, I've always wanted to fry my...

    像是我一直想炸

  • pumpkin

    南瓜

  • Dunk it!

    投進去

  • Here we go

    來囉

  • [airhorn]

    他進籃了讚喔

  • And he scores. Alright

    我們就燉它吧baby

  • Let's just let that simmer, baby

    我想我們的漢堡肉已經好了

  • Alright, I think our hamburgers are done

    我們把它放到這裡

  • Uh, so let's just take this here

    然後拿個盤子

  • Aaand let's grab a plate

    我最好拿大一點的盤子

  • I'll probably grab the biggest plate

    因為我不想——

  • Because I don't want---

    ( `・ω・´)   ⊃ .. ⊂     ‘∵       ‘:’

  • [shatter]

    (夯八嘎)

  • [weird voice]: h am burger

    我們得讓它好看一點

  • Alright we gotta make it look good

    要怎麼放啊,好了

  • How do I put it down? There we go

    一起來倒漢堡湯

  • But let's pour our hamburger soup

    Oh yeah

  • Oh yeah

    嘿 就是這樣

  • Oh yeah, that's what came out of it [laughter]

    起司看起來蒸蚌

  • The cheese looks so good

    噢ㄍㄢ,我們還有薯條

  • Oh, sh**, let's not forget about our fries

    OK看起來不錯,真的不錯

  • Okay, they look good. They're good

    那南瓜勒?

  • How's the pumpkin?

    OK我們要拿漢堡的麵包

  • Okay, so we need to get the hamburger bread

    所以我們要做的事就是

  • So what you wanna do is you wanna just

    把它放在上面

  • Put it on top of here

    完美

  • There you go

    直接煮它

  • Just cook it directly

    OK煮好了

  • Alright, that's cooked

    現在,把它放在盤子上

  • Now, let's put that down on the plate

    我要怎麼把它翻過來

  • How do I rotate it?

    我翻

  • Rotate...

    OK讚讚

  • Okay, perfect

    放下來

  • Put it down...

    他ㄇ的

  • Goddamn it!

    翻過來

  • Rotate,

    放下

  • put down

    翻過來

  • Rotate,

    放下

  • put down

    算了直接把它丟過去——NO?

  • Alright, let's just throw it--no?

    ( `・ω・´)   ⊃ .. ⊂     ‘∵       ‘:’

  • [shatter]

    哩勒嘎哇——(消音漢堡)

  • ARE YOU F---[weird voice]: h am burger

    這到底要怎麼弄啊?!

  • How is that even possible?

    我要怎麼放下去啦?

  • How do I put it down?

    烤完了嗎,烤完了

  • Are you done? Yeah, it's done

    漢堡麵包毀滅者

  • Destruction hamburger bread

    好啦再拿個一樣的盤子(碎

  • Alright, let's maybe grab a smaller plate [shatter]

    幹(漢堡)

  • God-- [weird voice]: b u r g e r

    混帳

  • frick

    OK

  • ok

    小心放下

  • Careful now, we will put down,

    非常溫柔的

  • very gently,

    放下去

  • put it down

    要怎麼翻過來啦!!

  • I NEED IT TO GO UPWARDS!

    ( `・ω・´)ㄎㄨㄤ   ⊃ .. ⊂     ‘∵       ‘:’

  • [shatter]

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(蹦

  • AHHHH [explosion]

    哇災啊,我們需要痾...噢天那個南瓜

  • I have an idea. We need the..err...Oh god the pumpkin.

    (悲淒BGM

  • [sad music]

    這看起來不太OK

  • That does not look good

    我有夾夾

  • I have more pressing matters

    OK我可以,我們要—

  • Ok, I got it. We need to u-

    一切非常好

  • That's fine!

    五秒原則五秒原則!

  • Five second rule, five second rule!

    五秒原則五秒原則!!!!

  • FIVE SECOND RULE, FIVE SECOND RULE!

    安啦

  • There it is

    OK放下來

  • Ok, put it down

    輕輕的輕輕的

  • Gently, gently

    你他ㄇ——靠杯啊

  • Are you f-- Goddamn it!

    我做到了 我做到了 我做到了 我做到了

  • [applause] I did it, I did it, i did it, I did it

    OK我不知道我是怎麼做到的,反正我成功啦

  • [applause] Okay, I don't know how I did it, but I did it

    現在來拿漢堡肉

  • Now let's grab the burger

    ok, ok, ok, ok

  • ok, ok, ok, ok

    花生什麼素?

  • What the hell is happening?

    它浮起來了!

  • It's hovering!

    蝦毀啦

  • What?

    年度最佳遊戲啊各位

  • [laughter]

    直直放下去

  • Game of the year, everyone

    (´థ౪థ)σ

  • Move down vertically

    我已經不介意再拿另一個盤子了

  • [shatter]

    我根本看不到你啊

  • You know, I can't be bothered getting another plate

    吼是怎樣啦

  • I can't even see where you're going!

    麵包飛去哪裡啦?

  • Oh my god fu--

    放下

  • And where did the bread go?

    直直落 直直落

  • Goddamn itttt

    然後放下去

  • Drop it

    下去

  • Move down vertically, move down vertically

    下去

  • And then drop it

    下去!!!!

  • Drop it

    OMG超完美的!!!!

  • Drop it

    OK

  • DROP IT!

    我們可以的

  • [gasp]

    那—那顆南瓜怎麼樣

  • OH MY GOD THAT'S PERFECT

    (悲傷BGM

  • Ok

    它OK的啦

  • We got this, fam

    現在,我們要做的是

  • How-how's the pumpkin?

    我們要做的事就是把它穩穩的放在——

  • [sad music]

    我的老天鵝啊我成功了!!!

  • Pumpkin's fine

    它超high的它在跳舞耶

  • Now, all we have to do

    哇災!

  • All we have to do is get that burger on top of---

    我們要放雙層沒錯吧

  • [gasp]

    為什麼變黃色ㄉ?

  • OH MY GOD I DID IT!

    怎麼會變成這樣?

  • HE'S SO HAPPY, HE'S DANCING!

    這啥啦?

  • I know!

    蛤?

  • We did decide to double up, ok?

    這是——哦這是起司融化了啦!

  • Why is it yellow?

    成功啦!

  • Why does it look like that?

    切達起司融化了

  • What is this?

    這樣會超好吃ㄉ

  • what?

    所以我只需要按E鍵

  • Is that the ch-- Oh the cheese melted!

    (((o(*゚▽゚*)o)))

  • It worked!

    喔喔喔喔喔喔

  • The cheddar cheese melted

    喔喔喔喔喔喔

  • This is gonna be delicious!

    這就是我要的!

  • Alright, so I literally just pressed 'E'

    現在我們再拿另一個漢堡麵包

  • [ding] [airhorn] [gasp]

    我們只需要——只要把它放上去就好了

  • OHHH!

    (⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

  • OHHH!

    (((o(*゚▽゚*)o)))

  • That's what I'm talking about!

    喔喔喔喔喔喔喔

  • Now, let's get another hamburger bread

    一起來拿薯條嘍

  • We gotta put--this one we just gotta put down on top

    老兄,我真是個料理小天才

  • [ding]

    輕輕的

  • [gasp]

    輕輕的

  • OHHH!

    這樣就很好了

  • Alright, let's get the fries, let's get the fries

    對我來說這樣就好了

  • Dude, I'm a culinary genius

    啊ㄊㄇㄉ,它露出來ㄌ

  • Gently

    我想我已經知道方法了

  • Gently

    不是

  • I mean that's good enough for me--oh

    啊啊啊啊啊啊啊

  • That's good enough for me

    五秒原則!

  • Goddamn it, it's seeping out!

    噢wwwww

  • I think I know the trick now

    NO

  • No...

    Nooooooo

  • AHHHHH

    夠好了

  • Five second rule!

    Alright

  • Awww :(

    我喜歡起司

  • No

    所以我要加點起司在上面

  • NOoo

    我要怎麼把南瓜拿出來啦?

  • Alright, good enough

    鍋鏟!

  • Alright

    當然

  • Now, I like cheese,

    XDDDDD

  • so I'm going to get some extra cheese on top

    這看起來超棒的!‘

  • How do I get the pumpkin out of there?

    XDDDDDDD

  • Spatula!

    NO NO回來啊啊

  • Of course!

    Alright

  • [laughter]

    我知道我不應該這樣做

  • That looks SO good!

    有鑒於上次的慘狀

  • [laughter]

    但我真的只想讓起司融化

  • [sad music] NO! NO! COME BACK!

    一點點就好

  • Alright

    噢天,發生什麼事?

  • I know I'm not supposed to do this

    啊啊啊啊啊啊啊啊(蹦

  • cuz of how it went last time

    幹你天殺的噴槍!

  • But I really just want to melt my cheese

    我只是想——噢不要噢!

  • Just a little bit

    {\__/} (⁍̥̥̥д⁍̥̥̥)

  • Oh god, what's happening?

    馬鈴薯還在

  • [explosion] AHHHH!

    你!

  • GODDAMN BLOWTORCH!

    都你害的!

  • I just wanna---oh god no!

    ( ;д;)

  • [sad music]

    噢不要噢又來了

  • It's still a potato

    煩ㄋㄟ!!!

  • YOU!

    喔喔喔我的食譜!

  • YOU DID THIS!

    拯救食譜

  • [sad music]

    幹門燒起來了啦!

  • Oh god, no, nono not again!

    為什麼這一直發生在我身上啦?

  • Goddamn it!

    這根本沒路用!

  • Awww not my cooking book!

    (PД`q。 ) ·。 ' ゜

  • Save the cooking book!

    好啦來做甜點好了

  • The f***ing door is on fire!

    我們要做南瓜派

  • Why does this keep happening to me?

    原料就是

  • This does NOTHING!

    南瓜和

  • [sad music]

    萊姆汁

  • Alright, so for dessert,

    蒸蚌

  • We're gonna make pumpkin pie

    為了在炸它一次

  • Which is basically,

    我們需要加點額外的燃料

  • pumpkin and...

    安啦我之前有做過

  • lime juice

    不用擔心啦

  • That looks good

    然後把南瓜放上去

  • And then you wanna fry it again

    非常好

  • Then you wanna add little bit of extra power on it

    淦拎娘!!!

  • It's fine, I've done this before

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

  • don't worry about it

    成品完成啦

  • And then let's put that pumpkin down

    漢堡和南瓜汁

  • And there you go, there you have it

    這怎麼還在燒啦?

  • Goddamn itttttt!!

    丟出去啦!

  • AHHHH!

    三小啦!!!!

  • And there you have it, everyone

    我要怎麼滅火啊?

  • Hamburger with pumpkin juice

    好啦各位,這就是漢堡和南瓜派...

  • How is that still on fire?

    美味的——喔喔喔喔我的水果啊!

  • Put it out!

    燒起來了啦!!

  • ARE YOU KIDDING ME?!!!?

    我們之後來做Pewdie Pie,下週見

  • HOW DO I PUT THIS OUT?!!?!

    (ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ)

  • Alright, well, that was a hamburger pumpkin pie...

  • Delicious---ohhh not my fruits!

  • My fruits are on fire!!!

  • See you guys next week, where we will make Pewdie Pie

  • [weird voice]: Hamburger

  • *Download tuber simulator available for free and that's a great price *

Let's make some goddamn hamburgers

一起來做該死的漢堡吧

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 PewDiePie 漢堡 起司 南瓜 原則 盤子

你能做出完美的漢堡包嗎?(第二部分) (Can you make the PERFECT hamburger? (part 2))

  • 27 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字