Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [lit music]

    [點亮音樂]

  • Aah

    啊哈

  • Welcome everyone, to some more VR chat.

    歡迎大家,再來一些VR聊天。

  • Ya guys know how to play this?

    雅人知道怎麼玩這個?

  • How's it going, broskis?

    怎麼樣,broskis?

  • I have arrived.

    我到了。

  • What's up?

    這是怎麼回事?

  • What's up bro? Hey, good song.

    什麼事?嘿,好歌。

  • Oh, you're new?

    哦,你是新來的?

  • I'm new- I'm new too.

    我是新人 - 我也是新人。

  • That's awesome, dude.

    那太棒了,老兄。

  • Wha- It took you a month to set it up?

    什麼 - 你花了一個月的時間來設置它?

  • Hey you look at that boys.

    嘿,你看那些男孩。

  • Oh, hell yeah.

    哦,天啊,是的。

  • Have you guys ever heard this song?

    你們有沒有聽過這首歌?

  • Nooooooooah

    Nooooooooah

  • Oh, wow.

    哦,哇

  • I'm in Japan.

    我在日本。

  • And it's snowing.

    而且正在下雪。

  • Wow. And I'm PewDiePie.

    哇。而我是PewDiePie。

  • Oh, god. Stop.

    天啊。停止。

  • Hi.

    你好。

  • [Sorry, guys, I don't know Japanese. I'm not a weeb.]

    [對不起,伙計們,我不懂日語。我不是一個小傢伙。

  • It's so *oof*ing weird.

    這太奇怪了。

  • Aaaaah, I'm cringing.

    Aaaaah,我在畏縮。

  • Come out with your hands above your head.

    雙手高舉頭出來。

  • What happened?

    發生了什麼?

  • What happened?

    發生了什麼?

  • What the *oof* does that mean, MasterChief?

    什麼* oof *意味著什麼,MasterChief?

  • MasterChief

    MasterChief

  • I killed Bowzette, I'm so sorry.

    我殺了Bowzette,我很抱歉。

  • I'm sorry.

    對不起。

  • She was a thot, she had to die, I'm sorry.

    她是個thot,她不得不死,我很抱歉。

  • [Pewds making weird sounds]

    [Pewds發出奇怪的聲音]

  • That's what e-girls get.

    這就是電子女孩得到的。

  • My name's PewDiePie. I'm the thot destroyer.

    我叫PewDiePie。我是thot驅逐艦。

  • Dude, I had saved your life. How about a thanks?

    伙計,我救了你的命。感謝怎麼樣?

  • MasterChef

    的主廚

  • Oh, sorry.

    哦對不起。

  • I can't high-five! I got guns in my hand!

    我不能擊掌!我手裡拿著槍!

  • Wait. Is blue our team? Where is our team?

    等待。我們的團隊是藍色的?我們的團隊在哪裡?

  • Hey- Hey frog. Let's go, guys.

    嘿 - 嘿青蛙。伙計們出發。

  • Ah, it's PewDiePie, thank you very much.

    啊,這是PewDiePie,非常感謝你。

  • Ah, ThE tHoT iS cOmInG

    啊,這是好事

  • Careful, boys.

    小心,男生。

  • Oh my gosshh.

    哦,我的gosshh。

  • Good job, Frog.

    幹得好,青蛙。

  • Ah, great. We have handicapped Spider-man on our side.Great.

    啊,太好了。我們身邊有蜘蛛俠。很棒。

  • I meant it, Spider-man. I meant it 100%

    我的意思是蜘蛛俠。我的意思是100%

  • Alright, we'll use Spider-man as shield.

    好吧,我們將使用蜘蛛俠作為盾牌。

  • Just follow him.

    跟著他。

  • What are you doing, Spider-man?

    你在做什麼,蜘蛛俠?

  • Use your Spider web...

    使用你的蜘蛛網......

  • OHMYGAWD, Spider-man saved my life.

    OHMYGAWD,蜘蛛俠救了我的命。

  • Thanks, Spider-man.

    謝謝,蜘蛛俠。

  • How about a Spidey-hug?

    蜘蛛俠擁抱怎麼樣?

  • You saved my life.

    你救了我的命。

  • He's a hero.

    他是英雄。

  • Nice.

    尼斯。

  • Got 'em.

    得到了。

  • Goooot 'em.

    哎呀。

  • Nice.

    水啦。

  • Alright, I should probably go live.

    好吧,我應該上線了。

  • How's it going, bros?

    怎麼樣,兄弟?

  • Oh, my gawd.

    哦,我的gawd。

  • Dude, you're PewDiePie.

    伙計,你是PewDiePie。

  • Oh, my god. Are you PewDiePie?

    哦,我的上帝。你是PewDiePie嗎?

  • Oh, god. That's too close. Please, stop.

    天啊。那太近了。請停止。

  • Is that a t[h]yre?

    那是[h]嗎?

  • Are you- tyred?

    你是不是?

  • Oh. god.

    哦。神。

  • No, I'm not PewDiePie.

    不,我不是PewDiePie。

  • Why would you think that?

    你為什麼那麼想?

  • Oh, god.

    天啊。

  • OHMYGOD, Scooby got wigs!!

    OHMYGOD,Scooby得到了假髮!!

  • Hey, it's me.

    嗨,是我。

  • What the *oof* are you?

    你有什麼* oof *?

  • That's- definitely how I pronounce my name, thank you.

    這 - 我肯定是如何發音我的名字,謝謝。

  • Okay, well, I'm not planning to. Jesus.

    好吧,我不打算。耶穌。

  • What the *oof* it's crashing?

    什麼* oof *它崩潰了?

  • You came out of a person?

    你是從一個人出來的?

  • That's gay.

    那是同性戀。

  • What's up?

    這是怎麼回事?

  • That was beautiful.

    那太美了。

  • Clap it up for Kerm-

    拍拍Kerm-

  • Kermit.

    克米特。

  • Beautiful.

    美麗。

  • 10 years of practice, that was all it took?

    10年的實踐,這就是它所需要的一切?

  • Hey guys.

    大家好。

  • What's up? It's LouiGi here.

    這是怎麼回事?這是LouiGi。

  • Hey, Whaaa

    嘿,Whaaa

  • Ah, cool.

    啊,很酷。

  • Ay, you promised you won't tell me.

    唉,你答應過你不會告訴我的。

  • Hey, shut up.

    嘿,閉嘴。

  • Listen, we had a deal, oaky?

    聽著,我們達成協議,橡木?

  • It was between me and him.

    這是在我和他之間。

  • You're a *oof*ing Penguin.. Shut up. I won't even judge you from here.

    你是企鵝的企業......閉嘴。我甚至不會從這裡評判你。

  • Hey, look. I'm one of you guys.

    你看。我是你們其中一個人。

  • What is the *oof*ing meme, I forgot.

    什麼是* meof meme,我忘記了。

  • WOAH

  • How do I DO this?

    我該怎麼做呢?

  • Ah, hell.

    啊,天啊。

  • OOH

    OOH

  • I have powers.

    我有權力。

  • Did you just- Did you just lick my ass?

    你剛才 - 你剛剛舔我的屁股?

  • Al right, well it's a new body.

    Al,對,這是一個新的身體。

  • There's a new sheriff in Madagascar.

    馬達加斯加有一位新警長。

  • He ain't playin' around and I don't care who's handicapped.

    他不是在玩,我不在乎誰是殘障人士。

  • Come back here, Spider-man.

    回到這裡,蜘蛛俠。

  • Spider-man, I don't care if you're in a wheelchair. You're gonna die, Spider-man.

    蜘蛛俠,我不在乎你是否坐在輪椅上。你會死,蜘蛛俠。

  • That's what you get.

    這就是你得到的。

  • AAHH

    啊哈

  • Ah, you suck ass.

    啊,你吮吸屁股。

  • Who else wants some?

    還有誰想要一些?

  • Ay, careful.

    艾,小心。

  • *oof*itch

    * OOF *癢

  • Congratulations, band aids. Well done.

    恭喜,樂隊援助。做得好。

  • Just wanna say, big congrats.

    只是想說,大恭喜。

  • Hey, Spider-man.

    嘿,蜘蛛俠。

  • We're the same now.

    我們現在都一樣。

  • Do you nod away, Spider-man?

    你點點頭,蜘蛛俠?

  • Hey, can we touch?

    嘿,我們可以碰嗎?

  • Can our- can our tiptoes touch?

    我們的腳尖可以接觸嗎?

  • Oh, I like that.

    哦,我喜歡那個。

  • Spider-man, I know what you're going though, all right?

    蜘蛛俠,我知道你要去的東西,好嗎?

  • Alright, Spider-man is angry.

    好吧,蜘蛛俠很生氣。

  • Come on, Spider-man you're going with me, alright?

    來吧,蜘蛛俠,你跟我一起去,好嗎?

  • Got 'em, Spider-man.

    得到他們,蜘蛛俠。

  • You want some of this spider?

    你想要一些這種蜘蛛嗎?

  • You want some of this?

    你想要一些嗎?

  • You want some of this? Hey, where are you going? Come back here.

    你想要一些嗎?嘿,你要去哪兒?回到這來。

  • Spidey's got two guns loaded for ya.

    蜘蛛俠有兩把槍裝滿你。

  • Come out over your head, and no one gets hurt.

    走出你的頭,沒有人受傷。

  • Hands above your head and we won't shoot.

    雙手放在頭頂,我們不會射擊。

  • I sway. I dance.

    我搖擺。我跳舞。

  • Dance for Spider-man.

    為蜘蛛俠跳舞。

  • Dance for Spider-man.

    為蜘蛛俠跳舞。

  • I mean- It had to be done. I'm sorry.

    我的意思是 - 必須這樣做。對不起。

  • It's a Spider-rule.

    這是蜘蛛規則。

  • You should know this, Spider-man.

    你應該知道這一點,蜘蛛俠。

  • You should know this.

    你應該知道這一點。

  • Hey, let's stretch our legs again. Let's stretch our legs. I like that. Come on.

    嘿,讓我們再次伸展雙腿。讓我們伸展雙腿。我喜歡。來吧。

  • Let's flap 'em together.

    讓我們一起拍打他們。

  • Look at my legs, dude.

    看看我的腿,老兄。

  • He's got a bomb adhuehd!! NOOOO!!!

    他有一個炸彈adhuehd !! NOOOO!

  • Yeaaahhh...

    Yeaaahhh ...

  • Ahhhh

    AHHHH

  • Oh, that guy.

    哦,那傢伙。

  • OOh, thanks.

    哦,謝謝。

  • BoBs Or VeGaNa, WhIcHeVeR wIlL iT bE

    BoBs或VeGaNa,其他任何人都可以

  • SiT tHe *oof* DoWn T-sErIeS, i'M hErE tO sPiLl ThE rEaL tEa

    不管怎麼樣,我都會遇到問題,我可以幫助我們解決這個問題

  • Yes.

    是。

  • Oh, yeah.

    哦耶。

  • Are you subscribed to PewDiePie?

    你訂閱了PewDiePie嗎?

  • Are you sure?

    你確定嗎?

  • Good.

    好。

  • Sit down, take a seat.

    坐下,坐下

  • Right here.

    就在這兒。

  • Take a seat right here.

    坐在這兒座位上。

  • Oh, okay. There you go.

    哦好的。你去吧

  • WHHAAAAAA-

    WHHAAAAAA-

  • Ah

  • Yo

  • Yo, come here.

    喲,過來

  • You *oof*ing piece of shit, how dare you?

    你是一塊糟糕的東西,你怎麼敢?

  • You will all pay for what you did-

    你們都會為你所做的事付出代價 -

  • Who took my knife??

    誰拿了我的刀?

  • Gimmme the gun.

    把槍瞄準。

  • Gimme the gun.

    給我槍。

  • Gimme the gun, stop it.

    給我槍,停下來。

  • Just gimme the gun.

    只是給我一把槍。

  • GIVE-ME the gun.

    給我槍吧。

  • Oh my gawd.

    哦,我的gawd。

  • Ad Pewds: You want pyramids?

    Ad Pewds:你想要金字塔嗎?

  • We got 'em.

    我們得到了他們。

  • Oh, you're into castles, huh?

    哦,你進了城堡,對吧?

  • We go you covered, baby!

    寶貝,我們帶你去了!

  • You want some pets?

    你想要一些寵物嗎?

  • EASY!

    簡單!

  • We got-it all.

    我們得到了一切。

  • This game is still relevant, goddamnit!

    該遊戲仍然相關,該死!

  • =D

    = d

[lit music]

[點亮音樂]

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 PewDiePie 蜘蛛俠 伙計 尼斯 想要 雙腿

VR哈拉#9在VR中觀看Pewdiepie的比賽 (VR Chat #9 Watching Pewdiepie in VR)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字