字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [lit music] [點亮音樂] Aah 啊哈 Welcome everyone, to some more VR chat. 歡迎大家,再來一些VR聊天。 Ya guys know how to play this? 雅人知道怎麼玩這個? How's it going, broskis? 怎麼樣,broskis? I have arrived. 我到了。 What's up? 這是怎麼回事? What's up bro? Hey, good song. 什麼事?嘿,好歌。 Oh, you're new? 哦,你是新來的? I'm new- I'm new too. 我是新人 - 我也是新人。 That's awesome, dude. 那太棒了,老兄。 Wha- It took you a month to set it up? 什麼 - 你花了一個月的時間來設置它? Hey you look at that boys. 嘿,你看那些男孩。 Oh, hell yeah. 哦,天啊,是的。 Have you guys ever heard this song? 你們有沒有聽過這首歌? Nooooooooah Nooooooooah Oh, wow. 哦,哇 I'm in Japan. 我在日本。 And it's snowing. 而且正在下雪。 Wow. And I'm PewDiePie. 哇。而我是PewDiePie。 Oh, god. Stop. 天啊。停止。 Hi. 你好。 [Sorry, guys, I don't know Japanese. I'm not a weeb.] [對不起,伙計們,我不懂日語。我不是一個小傢伙。 It's so *oof*ing weird. 這太奇怪了。 Aaaaah, I'm cringing. Aaaaah,我在畏縮。 Come out with your hands above your head. 雙手高舉頭出來。 What happened? 發生了什麼? What happened? 發生了什麼? What the *oof* does that mean, MasterChief? 什麼* oof *意味著什麼,MasterChief? MasterChief MasterChief I killed Bowzette, I'm so sorry. 我殺了Bowzette,我很抱歉。 I'm sorry. 對不起。 She was a thot, she had to die, I'm sorry. 她是個thot,她不得不死,我很抱歉。 [Pewds making weird sounds] [Pewds發出奇怪的聲音] That's what e-girls get. 這就是電子女孩得到的。 My name's PewDiePie. I'm the thot destroyer. 我叫PewDiePie。我是thot驅逐艦。 Dude, I had saved your life. How about a thanks? 伙計,我救了你的命。感謝怎麼樣? MasterChef 的主廚 Oh, sorry. 哦對不起。 I can't high-five! I got guns in my hand! 我不能擊掌!我手裡拿著槍! Wait. Is blue our team? Where is our team? 等待。我們的團隊是藍色的?我們的團隊在哪裡? Hey- Hey frog. Let's go, guys. 嘿 - 嘿青蛙。伙計們出發。 Ah, it's PewDiePie, thank you very much. 啊,這是PewDiePie,非常感謝你。 Ah, ThE tHoT iS cOmInG 啊,這是好事 Careful, boys. 小心,男生。 Oh my gosshh. 哦,我的gosshh。 Good job, Frog. 幹得好,青蛙。 Ah, great. We have handicapped Spider-man on our side.Great. 啊,太好了。我們身邊有蜘蛛俠。很棒。 I meant it, Spider-man. I meant it 100% 我的意思是蜘蛛俠。我的意思是100% Alright, we'll use Spider-man as shield. 好吧,我們將使用蜘蛛俠作為盾牌。 Just follow him. 跟著他。 What are you doing, Spider-man? 你在做什麼,蜘蛛俠? Use your Spider web... 使用你的蜘蛛網...... OHMYGAWD, Spider-man saved my life. OHMYGAWD,蜘蛛俠救了我的命。 Thanks, Spider-man. 謝謝,蜘蛛俠。 How about a Spidey-hug? 蜘蛛俠擁抱怎麼樣? You saved my life. 你救了我的命。 He's a hero. 他是英雄。 Nice. 尼斯。 Got 'em. 得到了。 Goooot 'em. 哎呀。 Nice. 水啦。 Alright, I should probably go live. 好吧,我應該上線了。 How's it going, bros? 怎麼樣,兄弟? Oh, my gawd. 哦,我的gawd。 Dude, you're PewDiePie. 伙計,你是PewDiePie。 Oh, my god. Are you PewDiePie? 哦,我的上帝。你是PewDiePie嗎? Oh, god. That's too close. Please, stop. 天啊。那太近了。請停止。 Is that a t[h]yre? 那是[h]嗎? Are you- tyred? 你是不是? Oh. god. 哦。神。 No, I'm not PewDiePie. 不,我不是PewDiePie。 Why would you think that? 你為什麼那麼想? Oh, god. 天啊。 OHMYGOD, Scooby got wigs!! OHMYGOD,Scooby得到了假髮!! Hey, it's me. 嗨,是我。 What the *oof* are you? 你有什麼* oof *? That's- definitely how I pronounce my name, thank you. 這 - 我肯定是如何發音我的名字,謝謝。 Okay, well, I'm not planning to. Jesus. 好吧,我不打算。耶穌。 What the *oof* it's crashing? 什麼* oof *它崩潰了? You came out of a person? 你是從一個人出來的? That's gay. 那是同性戀。 What's up? 這是怎麼回事? That was beautiful. 那太美了。 Clap it up for Kerm- 拍拍Kerm- Kermit. 克米特。 Beautiful. 美麗。 10 years of practice, that was all it took? 10年的實踐,這就是它所需要的一切? Hey guys. 大家好。 What's up? It's LouiGi here. 這是怎麼回事?這是LouiGi。 Hey, Whaaa 嘿,Whaaa Ah, cool. 啊,很酷。 Ay, you promised you won't tell me. 唉,你答應過你不會告訴我的。 Hey, shut up. 嘿,閉嘴。 Listen, we had a deal, oaky? 聽著,我們達成協議,橡木? It was between me and him. 這是在我和他之間。 You're a *oof*ing Penguin.. Shut up. I won't even judge you from here. 你是企鵝的企業......閉嘴。我甚至不會從這裡評判你。 Hey, look. I'm one of you guys. 你看。我是你們其中一個人。 What is the *oof*ing meme, I forgot. 什麼是* meof meme,我忘記了。 WOAH 哇 How do I DO this? 我該怎麼做呢? Ah, hell. 啊,天啊。 OOH OOH I have powers. 我有權力。 Did you just- Did you just lick my ass? 你剛才 - 你剛剛舔我的屁股? Al right, well it's a new body. Al,對,這是一個新的身體。 There's a new sheriff in Madagascar. 馬達加斯加有一位新警長。 He ain't playin' around and I don't care who's handicapped. 他不是在玩,我不在乎誰是殘障人士。 Come back here, Spider-man. 回到這裡,蜘蛛俠。 Spider-man, I don't care if you're in a wheelchair. You're gonna die, Spider-man. 蜘蛛俠,我不在乎你是否坐在輪椅上。你會死,蜘蛛俠。 That's what you get. 這就是你得到的。 AAHH 啊哈 Ah, you suck ass. 啊,你吮吸屁股。 Who else wants some? 還有誰想要一些? Ay, careful. 艾,小心。 *oof*itch * OOF *癢 Congratulations, band aids. Well done. 恭喜,樂隊援助。做得好。 Just wanna say, big congrats. 只是想說,大恭喜。 Hey, Spider-man. 嘿,蜘蛛俠。 We're the same now. 我們現在都一樣。 Do you nod away, Spider-man? 你點點頭,蜘蛛俠? Hey, can we touch? 嘿,我們可以碰嗎? Can our- can our tiptoes touch? 我們的腳尖可以接觸嗎? Oh, I like that. 哦,我喜歡那個。 Spider-man, I know what you're going though, all right? 蜘蛛俠,我知道你要去的東西,好嗎? Alright, Spider-man is angry. 好吧,蜘蛛俠很生氣。 Come on, Spider-man you're going with me, alright? 來吧,蜘蛛俠,你跟我一起去,好嗎? Got 'em, Spider-man. 得到他們,蜘蛛俠。 You want some of this spider? 你想要一些這種蜘蛛嗎? You want some of this? 你想要一些嗎? You want some of this? Hey, where are you going? Come back here. 你想要一些嗎?嘿,你要去哪兒?回到這來。 Spidey's got two guns loaded for ya. 蜘蛛俠有兩把槍裝滿你。 Come out over your head, and no one gets hurt. 走出你的頭,沒有人受傷。 Hands above your head and we won't shoot. 雙手放在頭頂,我們不會射擊。 I sway. I dance. 我搖擺。我跳舞。 Dance for Spider-man. 為蜘蛛俠跳舞。 Dance for Spider-man. 為蜘蛛俠跳舞。 I mean- It had to be done. I'm sorry. 我的意思是 - 必須這樣做。對不起。 It's a Spider-rule. 這是蜘蛛規則。 You should know this, Spider-man. 你應該知道這一點,蜘蛛俠。 You should know this. 你應該知道這一點。 Hey, let's stretch our legs again. Let's stretch our legs. I like that. Come on. 嘿,讓我們再次伸展雙腿。讓我們伸展雙腿。我喜歡。來吧。 Let's flap 'em together. 讓我們一起拍打他們。 Look at my legs, dude. 看看我的腿,老兄。 He's got a bomb adhuehd!! NOOOO!!! 他有一個炸彈adhuehd !! NOOOO! Yeaaahhh... Yeaaahhh ... Ahhhh AHHHH Oh, that guy. 哦,那傢伙。 OOh, thanks. 哦,謝謝。 BoBs Or VeGaNa, WhIcHeVeR wIlL iT bE BoBs或VeGaNa,其他任何人都可以 SiT tHe *oof* DoWn T-sErIeS, i'M hErE tO sPiLl ThE rEaL tEa 不管怎麼樣,我都會遇到問題,我可以幫助我們解決這個問題 Yes. 是。 Oh, yeah. 哦耶。 Are you subscribed to PewDiePie? 你訂閱了PewDiePie嗎? Are you sure? 你確定嗎? Good. 好。 Sit down, take a seat. 坐下,坐下 Right here. 就在這兒。 Take a seat right here. 坐在這兒座位上。 Oh, okay. There you go. 哦好的。你去吧 WHHAAAAAA- WHHAAAAAA- Ah 啊 Yo 喲 Yo, come here. 喲,過來 You *oof*ing piece of shit, how dare you? 你是一塊糟糕的東西,你怎麼敢? You will all pay for what you did- 你們都會為你所做的事付出代價 - Who took my knife?? 誰拿了我的刀? Gimmme the gun. 把槍瞄準。 Gimme the gun. 給我槍。 Gimme the gun, stop it. 給我槍,停下來。 Just gimme the gun. 只是給我一把槍。 GIVE-ME the gun. 給我槍吧。 Oh my gawd. 哦,我的gawd。 Ad Pewds: You want pyramids? Ad Pewds:你想要金字塔嗎? We got 'em. 我們得到了他們。 Oh, you're into castles, huh? 哦,你進了城堡,對吧? We go you covered, baby! 寶貝,我們帶你去了! You want some pets? 你想要一些寵物嗎? EASY! 簡單! We got-it all. 我們得到了一切。 This game is still relevant, goddamnit! 該遊戲仍然相關,該死! =D = d
B1 中級 中文 PewDiePie 蜘蛛俠 伙計 尼斯 青蛙 雙腿 VR哈拉#9在VR中觀看Pewdiepie的比賽 (VR Chat #9 Watching Pewdiepie in VR) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字