Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Sweden's hate registry..??

    瑞典的黑名單...?

  • Okay..

    好喔...

  • Okay.

    好喔~~(;u;)

  • JonTron.

    JonTron(一個youtuber)

  • That makes sense.

    很合理

  • He's a Nazi.

    他是個納粹(´・ω・`)

  • (scary sound effects) Pooderpie..?

    *Pewdiepie被列進去* Pooderpie..?

  • No..

    不~~(・д・)

  • (sad gasp)

    *吸*

  • Why?

    為什麼??

  • Why are we still he-- (laughs)

    為什麼我們還在這...*笑*

  • Kaz: Just to suffer..

    *為了受苦嗎*

  • Just.

    為了...

  • (inhales)

    瑞典!!

  • Sweden!

    *每晚...*

  • Kaz: Every night.

    瑞典!! *我都能感到我的腳...*

  • Sweden! Kaz: I can feel my leg.

    *我都能感到我的腳...*

  • Kaz: I can feel my leg.

    為啥?!

  • Why?!

    *我的手...*

  • Kaz: My arm..

    為啥啦 瑞典 為什麼?!

  • Why, Sweden, why?!

    *我的手指也...* 為啥啦 瑞典 為什麼?!

  • Why, Sweden, why?! Kaz: Even my fingers.

    *我的手指也...*

  • Kaz: Even my fingers.

    *我現在不能講話*

  • I can't talk right now.

    為什麼Lisa?為什麼?拜託跟我談談 求你了

  • Why Lisa? Why Lisa? Please talk to me, please! Kaz: The body I've lost...

    為什麼Lisa?為什麼?拜託跟我談談 求你了

  • Why Lisa? Why Lisa? Please talk to me, please!

    *那些我失去的同志們...*

  • Kaz: The comrades I've lost!

    *那痛苦不會停止!*

  • (Metal Gear Solid V Kaz Miller speech grows)

    在我人生的這一段期間 你是我的一切 *那痛苦不會停止!*

  • Kaz: It won't stop hurting!

    在我人生的這一段期間 你是我的一切

  • The part of my life, you are everything. Kaz: It won't stop hurting!

    我不能沒有你 Lisa *就像他們都還在*

  • The part of my life, you are everything.

    政府的資料庫...! *你也感覺到了 不是嗎?*

  • I could not go on without you Lisa. Kaz: It's like they're all still there.

    把我

  • The government's database..! Kaz: You feel it too, don't you?

    列入黑名單...(;w;)

  • Has me!

    你在騙人 我差一點打到你欸

  • On the hate registry.

    你傷了我的心啊 Lisa!

  • You are lying! I nearly hit you.

    我是有錯做什麼嗎

  • You are tearing me apart Lisa!

    *真眼淚*

  • What did I do?

    我哪裡惹到你了?ಠ_ಠ

  • What the fuck did I do?

    你為什麼討厭我 瑞典!!

  • Why do you hate me Sweden?

    我恨這個世界!!

  • (trashing)

    *好啦 讓影片趕快開始*

  • Okay. Let's start the video.

    你們來這裡幹嘛啦

  • What the fuck are you guys doing here?

    狂歡時間結束了!!

  • Revel mode is over.

    滾...出去!

  • Ge-get out.

    走開

  • Get out.

    結束了

  • It's done.

    結束了啦(`A´)

  • It's done.

    喔 你在這裡喔

  • Oh! You're here.

    *尷尬*

  • (laughs)

    *卡利怪妞的PON PON PON* *要是大家一起*

  • Ano kousaten de ♫ ( What if everyone skipped down )

    *卡利怪妞的PON PON PON* *在那城市街道上跑步*

  • Min'na ga moshi SUKIPPU wo shite ♫ ( Along the city streets that run all throughout the town )

    *卡利怪妞的PON PON PON* *要是我們在市中心相遇*

  • Moshi ano machi no man'naka de ♫ ( Imagine if we met up in the city's heart )

    *卡利怪妞的PON PON PON* *手牽著手仰望著天空*

  • Te wo tsunaide sora wo miagetara ♫ ( And one by one we held hands and looked up the sky )

    *卡利怪妞的PON PON PON* *要是你看看你的身邊*

  • Moshimo ano machi no dokoka de ♫ ( Imagine if you'd look around from where you stand )

    我有很棒的消息喔!(・∀・)

  • ♫ [ “PONPONPON” / Kyary Pamyu Pamyu ] ♫

    是個好消息!!!

  • I've got exciting news!

    大家準備好

  • I've got great news!!

    *安息吧 戴耳機的各位*

  • EVERYBODY GET READY!!

    天啊...

  • *KYARY GETS EXTREMELY QUIET*

    *調小聲*

  • Oh, jeez...

    天鵝啊...

  • *Kyary starts over the song*

    好 隨便啦 我要開...

  • OH GOD.

    一家我自己的公司了

  • Well, whatever. I'm starting -

    這對我來說是一個重大聲明

  • my own company!

    藍厚...

  • This is a huge announcement for me.

    我在徵人喔Ouo

  • And..!

    你沒聽錯

  • I'm hiring.

    沒有綽啦!

  • That's right.

    我知道大家多少都有會點震驚

  • That's right!

    但我離開BuzzFeed惹...

  • I know this may come as a little shock for everyone, but I have left BuzzFeed.

    我要開創一個新事業

  • I'm starting a new business.

    我想這一定會粉讚!!

  • I think it's gonna be great.

    對...我對這次抱持很大的希望

  • Y-y-yeah. I got great hopes for this one.

    那些水下老鼠??

  • The underwater rats?

    去他們的!

  • Fuck 'em.

    好嗎?

  • Okay?

    我很確定我未來還能用到牠們 但現在...

  • I'm sure I can do something with them in the future but for now...

    我要開我的新公司了

  • I'm starting my new company.

    但在這之前 我需要一些準備工作的靈感

  • But to start this new company, I'm gonna need some inspiration on start-ups. (i got bored)

    他們怎麼做到的

  • How do they do it, How do start ups get Millions and millions of dollars?

    要怎麼準備才能賺取數以萬計的錢??

  • Without really having an interesting product or having like me no product whatsoever. Let's have a look

    在沒有有趣產品

  • There's a company that rates 120 million million!! Let's let's look at that product

    或像我一樣沒產品的情況下??

  • Making juice is easy

    怎麼辦到的呢

  • Start by taking a stroll down to the neighborhood farmers market by about 50 dollars worth of organic fruits and vegetables

    我們來看看

  • $50 *Sarcastically* excuse me is that $50 worth of vegetables?

    這個公司賺了1.2億欸!!

  • What are you fucking talking about? That's like 2, 2 eu- Whatever okay? Let's just keep watching

    來看一下他們的產品吧

  • What is this? Its a juicero, Im sorry I don't know what that word means

    *做果汁可以很簡單*

  • It's a- it's a doger. Oh, I'm sorry. I don't I don't know what that word means doger

    *先去附近的果菜市場購買約50美金的有機蔬果*

  • Can you- can you. can you define that to me.

    50美金?!

  • Its a doger

    *咳*

  • basically juicero is a

    不好意思喔 值得用50美金買蔬菜嗎ಠ_ಠ

  • $400 bag squeeze you can't use that they basically juice that comes in packs and

    你在講什麼啦?那值2...2歐元欸(絕對不只)

  • You can't use anyone else's packs you have to use their packs

    隨便啦 我們繼續看下去

  • because if you spend

    *這是什麼*

  • $400 on a fucking juicer, that's clearly not enough. Now bloomberg did an interesting discovery

    *是juicero(產品名)*

  • Incredible

    *我很...抱歉 我不知道你說的是什麼*

  • You can just squeeze the bag

    *亂入*這是...

  • Excuse me. I I don't like doing this so I would like to pay $400

    這是一個doger喔

  • Please. it used to cost $700 by the way

    我很...抱歉 我不知道你說的是什麼...

  • Incredible, wow. How much money did they raise?

    doger嗎?

  • Ohhhhh, I love how people get so mad when they found out how much I make and, just look at- just look at juices

    可...

  • okay, I

    可以跟我解釋一下嗎

  • God damn it. I ain't making that juice money yet, okay?

    這就是doger

  • So calm the fuck down. And we haven't even gotten to the most genius part yet. That it it squeezes bags for you?

    *doger*

  • Oh wait? if there's wait, there's more?There's nothing to clean no mess whatsoever

    基本上juicero是個

  • It's so easy that it makes the old way of juicing seem

    400塊的袋狀擠壓器

  • Well... old. Why did I do all that other stuff [who] cares that's our past life. This is our new life

    你不能用...

  • [to] Sarah

    那基本上就是從袋子擠出來的果汁

  • The easiest freshest most delicious way to get juice.

    你不能用其他牌的袋子

  • But I just have one question hey is it a duggar though guru so clearly

    只能用他們的

  • Clearly running a business has if this piece of shit can we get 10 and 20 million? I'm pretty sure my idea

    因為如果你花了

  • it's Gonna get a

    400塊在一個袋子上

  • Lot more than and a lot more than that [weighs] it under water rats. [oh]

    那顯然還不夠

  • goddamn it.

    Bloomberg做了一個有趣的實驗喔

  • aw

    太厲害了~~ಠ_ಠ

  • Okay

    你大可以擠袋子就好啦!!

  • Well, it looks like I'm gonna have to come up with a better idea. [well], you know buzzfeed recently changed their name from Buzzfeed yellow

    *喇叭聲*

  • Buzzfeed yellow is now boldly (SHIT I KNEW THEY CHANGED THEIR NAME)so now buzzfeed is available, so welcome everyone. I'm launching

    不好意思喔 我不喜歡做這個動作

  • Buzzfeed yellow everyone. Thank you. Thank you, uh

    所以我要再花400塊錢

  • where the fuck did he go ,,,..,,,,,..,.we got a very diversified?

    拜偷Ouo

  • Employ- uh crowd of people so far did I mention my dog is black

    他以前還賣700塊錢欸

  • *phone ringing*

    太神奇惹

  • Hello( its mE)

    哇喔

  • It's my lawyer. What do you mean? I can't call it buzzfeed yellow they still trademark odd okay? It's [fucked] this time. [oh]

    他們究竟賺了多少錢呢

  • That's fine. I'm [gonna] call it

    喔~~~~~

  • buttfeed

    我超喜歡看人們在發現我賺了多少錢後生氣的樣子

  • Now that's stupid, buttfeet

    看...看看這果汁啊

  • Yes

    *1.2億...*

  • buttfeet everyone

    好喔 我...

  • So I'm looking for

    該死的

  • I'm looking for you guys. I obviously need to hire a diversified crowd, so so I asked you guys on Twitter to

    我都還沒有賺超過賣果汁的錢欸 所以...

  • Apply to my new job

    冷靜點好嗎

  • my new company, buttfeet I asked you guys to fill in some simple questions, and now let's just review your

    *我們甚至還沒有看到它最聰明的設計呢*

  • Applicants here, we go number one Big Mac

    它...它會幫你擠袋子嗎

  • Ravioli what's your best friend's age 87 oh Pal?

    等...等等 還有嗎...

  • Ernesto

    *全部不用清洗*

  • Your gender apache helicopter. That's great

    *無論如何都不會髒*

  • That's really great preferred pronoun [desu] the fuck does [that] mean if you were a crayon

    *簡單到連以前做果汁的方式都看起來...*

  • What color would you be colors doesn't matter you're goddamn right it. They don't matter [unless]

    *嗯...老*

  • [you're] hiring for the job. I'm sorry you didn't make the cut you fucking idiot colors matter a great deal all right

    *為什麼我以前做果汁要這麼麻煩呢*

  • We have another [application] from mold dog another apache helicopter. That's great

    *管它 那些都過去了*

  • We need one [of] those if you were a crayon, what color would you be?

    *這才是我們的新人生*

  • Triangle all right this is looking good. So far. What would the name of your debut album be kazoo kid vol 1 well, that's that's

    *給Sarah的(?)*

  • Clearly Fuckin taking I'm sorry you're out

    (?)

  • Can I get some serious applicants here anything for you supplied your best [friend's] age 22 your gender male?

    *用最新鮮 美味的方式取得果汁*

  • What are you [fuckin] gay? What I?

    但是...

  • What what the fuck is that preferred pronoun legend if you were a crayon what color would you be white because?

    我有一個問題

  • The white Crayon is useless?

    那個是doger嗎*亂入*

  • Well at least he's honest describe yourself in three words

    *doger*

  • fat and lazy

    很明顯的

  • Anything for views, you're hired!!!1

    從事這種鬼爛事業能賺幾千萬?!

  • Congratulations everyone you're one of the first people to join the proud, buttfeet thank you so much

    那我很確定我的點子...

  • Thank you so much. We're proud to have you aboard

    一定能賺的...

  • hopefully you can do something about that Gender, but

    比這還多

  • That's in the future next applicant. We have my size

    比這還多很多(・∀・)

  • 150 cream egg. What would the name of your debut album be yo it's your boy skinny penis, ha ha [hey]

    等等這是水下老鼠嗎

  • It's your boy

    天殺的

  • Skinny penis wait your favorite kPOp band is appa

    喔~~~

  • You're out what the fuck?

    喔好喔

  • whats wrong with you. God damn it Krista griffin. If you were a crayon. What color would you be kpop hair gray you're

    嗯 看起來我要再想一個更好的點子

  • AANNOO TOOO SETAND-

    你知道的 BuzzFeed最近改了名字

  • fucking

    以前叫BuzzFeed Yellow

  • This fucking thing

    *BuzzFeed Yellow並不大膽*

  • Congratulations

    現在 BuzzFeed適合所有人了

  • The [griff] the Griffin you're in buddy. look how many fucking

    歡迎各位 我要開創...

  • apache helicopters we got

    *喇叭聲*

  • We got a lot of apache helicopters applying that's really good. We need we [need] a --fucking hell. That's a lot

    BuzzFeed Yellow啊 大家

  • of apache -hehhe - helicopters

    謝謝

  • because

    謝謝大家

  • Okay, well luckily here. We have a female because we need you need at least one otherwise preferred pronoun

    阿...

  • Lord [or] [shamar]. [oh] is that that naruto fucking guy zero deaths. This is actually really promising. Why do you want to work at McDonald's?

    *他去哪裡惹??*

  • I left buzzfeed

    我們有多樣化的

  • Yes, you're in you're in buddy. We have gathered team of buttfeed

    哦...

  • Congratulations, you start

    勞工...一群人喔

  • *Subtle moan*

    我剛剛有提到我的狗是黑的嗎(´・ω・`)

  • Right now get the (potty word). I am not paying you

    *電話*

  • What is this video about?

    哈囉?

  • We need a logo for this endeavour. Let's just make one right now

    是我的律師欸

  • We need a logo for buttfeet [alright], so we have a we have a butt here, and now we're slowly

    你說我不能叫BuzzFeed Yellow是什麼意思

  • slowly going to make sure that it's a-

    他...他們有版權??

  • Yes

    啊~~

  • Yes, that's it, buttfeed

    好...很好很好......

  • Buttfeet everyone there it is

    那好吧 我要叫它...

  • Excellent. We're going to make millions. I wonder how much buzzfeeds worth actually oh

    BUTTFEED!!!

  • oh my fucking God

    *掌聲*

  • *typing noises*

    那好蠢喔(´・ω・`)

  • How do I-- how am I going to get funding even though I'm a rich millionaire. [that's] it's ridiculous

    ㄜ...

  • I could start a patreon [Kanye] [west] asked Mark Zuckerberg [1] Kelly mark Zuckerberg invest 1 billion dollar into Kanye west ideas okay?

    BUTTFEET(屁屁腳)如何

  • Well, let's just

    對啦

  • [alright], well that pretty much does it thank you. Thank you. We got the funding we got the shitty idea

    BUTTFEET啦大家

  • We got the name and we got the applicants

    我在找...

  • *triple clap*

    我在找你們啊

Sweden's hate registry..??

瑞典的黑名單...?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋