字幕列表 影片播放
-
♪ I'm so in love with you. ♪
我好愛你。
-
This is your victory.
這是你們的勝利。
-
I know you didn't do this just to win an election.
我知道你們這麼做,不只是為了贏得選舉。
-
And I know you didn't do it for me.
而且我知道你們不是為我而做的。
-
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
你們這麼做,是因為你們了解前方任務窮極兇惡。
-
But my main message is to the parents of Trayvon Martin.
但我主要的訊息要傳達給 Trayvon Martin 的家長。
-
If I had a son, he'd look like Trayvon.
如果我有兒子,他會很像 Trayvon。
-
They had their entire lives ahead of them, birthdays, graduations, weddings, kids of their own.
他們有大好人生等著他們,生日、畢業、結婚、生小孩。
-
Among the fallen were also teachers, men and women who devoted their lives to helping our children fulfill their dreams.
離去的還有老師,男老師、女老師,他們奉獻一生來幫我們的孩子完成夢想。
-
So our hearts are broken today.
所以今天,我們的心都碎了。
-
It's the idea held by generations of citizens, who believe that America is a constant work in progress, who believe that loving this country requires... requires more than singing its praises or avoiding uncomfortable truths.
我們幾世代的公民,都相信美國是持續進步的國家,相信要愛這個國家,就不只是唱唱讚美的歌、也不僅是避開令人不適的真相。
-
It requires the occasional disruption, the willingness to speak out for what is right, to shake up the status quo.
要愛這個國家,需要偶爾的破壞,願意為對的事情大聲疾呼,搖晃現狀。
-
That's America.
這才是美國。
-
♪ Amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me. ♪
奇異恩典,這聲音多甜美,拯救了像我一般的罪人。
-
Facts, evidence, reason, logic, an understanding of science, these are good things.
真相、證據、理性、邏輯、對科學的理解,這些都是好事。
-
These are qualities you want in people making policy.
你希望制定政策的人有這些特質。
-
Black, white, Latino, Asian, Native American, young, old, gay, straight, men, women, folks with disabilities all pledging allegiance under the same proud flag to this big, bold country that we love.
在我們愛的國家之下,不論是黑人、白人、拉丁人、亞洲人、本國人、年輕人、老人、同性戀、異性戀、男人、女孩、殘疾人士,都對這面令人驕傲的國旗投誠。
-
That's what I see.
這是我所看見的。
-
That's the America I know.
這是我認識的美國。
-
I do have one final ask of you as your president.
身為你們的總統,我有一項最後請求。
-
The same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.
是八年前你們選擇相信我時,那相同的請求。
-
I am asking you to believe.
我在請你們相信。
-
Not in my ability to bring about change but in yours.
不是相信我有改變的能力,而是相信你們有改變的能力。
-
Yes, we can.
我們可以的。
-
Yes, we did.
我們做過。
-
Yes, we can.
我們可以的。