字幕列表 影片播放
♪ I'm so in love with you. ♪
我好愛你。
This is your victory.
這是你們的勝利。
I know you didn't do this just to win an election.
我知道你們這麼做,不只是為了贏得選舉。
And I know you didn't do it for me.
而且我知道你們不是為我而做的。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
你們這麼做,是因為你們了解前方任務窮極兇惡。
But my main message is to the parents of Trayvon Martin.
但我主要的訊息要傳達給 Trayvon Martin 的家長。
If I had a son, he'd look like Trayvon.
如果我有兒子,他會很像 Trayvon。
They had their entire lives ahead of them, birthdays, graduations, weddings, kids of their own.
他們有大好人生等著他們,生日、畢業、結婚、生小孩。
Among the fallen were also teachers, men and women who devoted their lives to helping our children fulfill their dreams.
離去的還有老師,男老師、女老師,他們奉獻一生來幫我們的孩子完成夢想。
So our hearts are broken today.
所以今天,我們的心都碎了。
It's the idea held by generations of citizens, who believe that America is a constant work in progress, who believe that loving this country requires... requires more than singing its praises or avoiding uncomfortable truths.
我們幾世代的公民,都相信美國是持續進步的國家,相信要愛這個國家,就不只是唱唱讚美的歌、也不僅是避開令人不適的真相。
It requires the occasional disruption, the willingness to speak out for what is right, to shake up the status quo.
要愛這個國家,需要偶爾的破壞,願意為對的事情大聲疾呼,搖晃現狀。
That's America.
這才是美國。
♪ Amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me. ♪
奇異恩典,這聲音多甜美,拯救了像我一般的罪人。
Facts, evidence, reason, logic, an understanding of science, these are good things.
真相、證據、理性、邏輯、對科學的理解,這些都是好事。
These are qualities you want in people making policy.
你希望制定政策的人有這些特質。
Black, white, Latino, Asian, Native American, young, old, gay, straight, men, women, folks with disabilities all pledging allegiance under the same proud flag to this big, bold country that we love.
在我們愛的國家之下,不論是黑人、白人、拉丁人、亞洲人、本國人、年輕人、老人、同性戀、異性戀、男人、女孩、殘疾人士,都對這面令人驕傲的國旗投誠。
That's what I see.
這是我所看見的。
That's the America I know.
這是我認識的美國。
I do have one final ask of you as your president.
身為你們的總統,我有一項最後請求。
The same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.
是八年前你們選擇相信我時,那相同的請求。
I am asking you to believe.
我在請你們相信。
Not in my ability to bring about change but in yours.
不是相信我有改變的能力,而是相信你們有改變的能力。
Yes, we can.
我們可以的。
Yes, we did.
我們做過。
Yes, we can.
我們可以的。