Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Video games are dumb.

    電玩遊戲超愚蠢。

  • Super Mario Brothers

    超級瑪莉兄弟

  • Mario, Mario! Bowser has kidnapped the princess!

    馬力歐,馬力歐!庫巴綁架了公主!

  • Not a...

    不是...

  • Again.

    又來了。

  • Not a problem, which way did they go?

    沒問題,他們往哪走?

  • Left!

    左邊!

  • I'm sorry, my love.

    抱歉,親愛的。

  • Castlevania

    惡魔城

  • Last week on "Teenage Vampire"...

    上星期的「青少年吸血鬼」...

  • Daughter you cannot go out it is past your bed time!

    女兒,你上床時間都過了,不准出門!

  • I'll do what I want Daddy!

    爸爸,我想做什麼就做什麼!

  • ARGHHHH!!!

    啊!!!

  • Pac Man

    小精靈

  • Waka Waka Waka Waka.

    哇咖哇咖哇咖哇咖 (小精靈音效)

  • (Gasp)

    (深吸一口氣)

  • Mmmm yeah!

    嗯,這就對了!

  • (Gasp)

    (深吸一口氣)

  • Honey! I can explain!

    寶貝,我可以解釋!

  • No need... You sexy thing!

    不需要...你這性感的傢伙!

  • (Gasp)

    (深吸一口氣)

  • Waka Waka Waka Waka

    哇咖哇咖哇咖哇咖 (小精靈音效)

  • The Legend of the Zeldas

    薩爾達傳說

  • (Box opening music)

    (開箱音樂)

  • Castlevania

    惡魔城

  • This week on "Teenage Vampire"...

    這週的「青少年吸血鬼」...

  • Daughter! You cannot join a religion!

    女兒,你不能信教!

  • Don't tell me what to do Daddy!

    爸爸,不要指使我!

  • ARGHHHH!!

    啊!!!

  • Grand Theft Automobile

    俠盜獵車手

  • Wow honey, what a lovely hotel!

    親愛的,這個飯店真是太漂亮了!

  • Yeah, it's 5 stars.

    當然,因為是五星級飯店。

  • 5 stars?!

    五星級?!

  • (Police sirens and gunshots)

    (警鳴聲和槍聲)

  • The Legend of Zeldas. So many Zeldas running around.

    薩爾達傳說,好多薩爾達在跑來跑去。

  • (Item get sound)

    (物品獲得聲)

  • Castlevania

    惡魔城

  • Next week on "Teenage Vampire"...

    下週的「青少年吸血鬼」...

  • Daddy! I brought a boy home for dinner!

    爸爸!我帶了一個男生回家吃晚餐!

  • Fantastic!

    好極了!

  • ARHGHHHHGHGHH!!!

    啊!!!

  • Pokemon

    神奇寶貝

  • Bobby, do you wanna go to the prom with me?

    Bobby,你想跟我一起參加舞會嗎?

  • Pfft, no way, Sarah!

    Sarah,你想得美!

  • Sarah! SARAH NO!! SARAH NOOO!! NO SARAH NO!! NOOOOOOOOO!!!

    Sarah 不要這樣!Sarah!!不要!!Sarah!不!!!

  • I choose you Bobby. I choose you all.

    Bobby,是我要選擇你,你們全都是我的選擇。

  • (Case shut)

    (關箱子)

  • Hey you! Speaking of Video Games we just friggin' made one! Check it out!!

    嘿!說到電玩遊戲,我們才剛做好一個!快去看看吧!

  • (Don't forget to subscribe, like, comment and share)

    (不要忘記訂閱,喜歡,評論和分享)

Video games are dumb.

電玩遊戲超愚蠢。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋