字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey, Wolf. - How's it hangin', Shepherd? - 嘿,狼。- 怎麼樣了 牧羊人? ####[ Western Showdown Theme ] ####[ Western Showdown Theme ] [ Funnybones Squeaks ] [滑稽骨頭吱吱作響] [ Gasps ] [Gasps] Gimme back my monkey. 把我的猴子還給我 - Come and get him. - [ Sighs ] - 來吧,讓他。- [嘆氣] You two! Good-bye! 你們兩個!再見! I'm comin', Funnybones! 我來了,滑稽骨頭! [ Yells ] [大叫] [ People Shouting ] [人們的呼喊] ####[''Deck The Halls''] ####[''Deck The Halls''] Look out! 小心! Come on! 來吧! Right behind ya, Shepherd! 我跟在你後面,牧羊人! ####[ Mexican ] ####[ Mexican ] You can't outrun the Wolf, kid! 你逃不出狼的手掌心的,孩子! Yeah, we'll see about that. 是的,我們會看到這一點。 Hang on, Funnybones, Daddy's coming! 堅持住,滑稽骨,爸爸來了!"。 He's all yours, Lester. 他是你的了,萊斯特。 - [ Computer Beeps ] - Activate water. - [電腦嗶嗶聲] 激活水。 Aaah! Aaah! Who's the geek boy now? You spaz! 現在誰才是怪胎?你這個笨蛋!
B2 中高級 中文 Movieclips 牧羊人 骨頭 萊斯特 嗶嗶聲 呼喊 大謊言家(9/10) (Big Fat Liar ) Big Fat Liar (9/10) Movie CLIP - Give Me Back My Monkey (2002) HD 347 2 Why Why 發佈於 2013 年 04 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字