Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [WEEK TWO]

    第二週

  • "School Struggles" (April 20, 2017)

    「求學的掙扎」(20-4-2017)

  • Ahhh~! Sweet release!

    啊!最新鮮出爐的影片

  • I hope slurping doesn't become a thing for me...

    希望吃東西的嘖嘖聲不會變成我的習慣

  • Good EVENING everyone!

    各位晚上好

  • Basically, just to start things off,

    我要馬上進入正題

  • I'm really STRESSED!

    我真是非常苦惱!

  • I'm really friggin stressed out

    苦惱得要命

  • I'm so stressed out that I just broke my phone

    苦惱得摔爛自己的手機

  • outside while trying to get some coffee.

    那是我在㚈面取咖啡的時候

  • So I have to get the screen fixed

    所以我要把它拿去修理

  • since I can't use it now!

    所以我現在不能用它了

  • Basically, I am really stressed out

    真是煩死了

  • I have my first presentation

    我要做第一次簡報了

  • and I want to take you guys along with me.

    我想大家陪伴著我

  • As much as I can for another school vlog, type of thing!

    我會盡力拍另一齣影片

  • But before we do all of that

    但是在我們完成所有東西前

  • I first just have to get it ready

    首先要預先準備

  • so let's try this out!

    就讓我們試試吧!

  • Here are all the notes I made earlier on campus

    這些都是我早前在校園抄下的筆記

  • that I need to turn into a powerpoint!

    我要把它轉成 power point

  • I have a friend staying with me

    我有一位朋友跟我住在一起

  • so I can't film in the morning - I don't want to wake them.

    我不能在早上拍片 因為我不想吵醒他(她)

  • I don't have time to film tomorrow as is

    但我明天沒有時間拍片

  • since a friend reminded me it's the last day to take the medical exam,

    因為有朋友提醒我 那是最後一天做體檢

  • which is mandatory.

    這是大學的規定

  • You have to get a certificate of health every year

    每年我們都要拿健康證眀書

  • showing that you're a healthy student and safe to be on campus.

    證明自己是健康的學生 對校園不會帶來安全威脅

  • So tomorrow, really early I have to run over there

    所以明天我要一大清早跑過去

  • and get my entire body checked out

    來一個全身的身體檢查

  • and then I have to start doing classes

    然後上課

  • and back-to-back-to-backPACKED schedule!

    課堂排得密密麻麻

  • And somehow in that time, this presentation is supposed to be done!

    在這段期間 我會完成這個簡報

  • Which I'm totally not stressed about at all (*sarcasm*)

    那個我毫不緊張的簡報 (自嘲)

  • I'm going to first get ready now

    我會首先準備好

  • two days before, and try to get everything ready

    做簡報的兩天前 我要準備好一切

  • and then tomorrow I just have to run through everything

    到了明天 我會重温所有東西

  • and then the next day we're back to real time

    到了後一日 這個時間再見

  • and I"ll try to show you as much again

    我會再次盡可能告訴你

  • about my first presentation (JP: "happyo")

    我上課的第一次簡報

  • in class, and let you know how that went.

    讓你們知道簡報怎樣完成

  • The class is for Industry Analysis (JP: "Sangyo Bunseki")

    這一課是工業分析

  • The teacher said we have to teach one class and gave us a list of articles to choose from.

    老師需要我們任敎一堂 還要從一系列的文章挑選资料

  • So I don't know what possessed me but

    我不知道自己著了什麼魔

  • I literally was like:

    說了類似的話:

  • "I volunteer as tribute! Please take me first!"

    「我為了表示敬意,請讓我首先出來!」

  • I volunteered to go first because

    我主動第一個做簡報是因為

  • the person who goes first

    誰人最先出來

  • gets first pick of which articles they present

    可以最早選擇簡報的文章

  • and I wanted to make sure I did something easy

    我要確保自己可以做一些容易的題目

  • but with my friend here and everything going on

    但有朋友在這?和所有發生的事情

  • maybe that was a bad choice?

    可能我選擇錯了?

  • I don't have time to work through my nerves but

    我沒有時間平伏自己緊張的心情

  • we're going to do it anyway, right?

    但是我還是要應付它,對不?

  • (I'm scared to present! SAVE ME!!!)

    (我好害怕做簡報!救我啊!!)

  • "Good morning! Today's the day! AHH! Let's go!"

    早晨! 就是今天了!出發!

  • So, let's begin!

    開始!

  • I'm going to kick off the first presentation for this semester!

    我要開始這個學期的簡報

  • Hello, everyone~!!!

    哈囉 你們好!!

  • Welcome back, it is night time AGAIN!

    歡迎再來 又到晚上了!

  • I just got back from school

    我剛剛從校園回來

  • and I'm getting ready to go out the door

    而且就要出去

  • as you probably noticed by this video

    你們看片時 或許會注意到

  • I have not been eating well at ALL recently

    我最近不曾吃得好

  • so I want to have a nice, healthy snack

    所以想吃些健康美味的小吃

  • before I hit the road again.

    在我出㚈前吃完

  • So today I'm going to have...

    今天我吃....

  • RAMEN!!!

    拉麵!!

  • Maybe not healthy, after all!

    雖然可能說不上健康食品

  • I hope I did this right!

    但願我沒有做錯

  • You're supposed to dump all the water in

    應該先加進水

  • Basically, you can strain the water out after you put it in

    基本上 你加完水後 然後把它濾過

  • then you add the flavors

    加進調味料

  • because it's a broth-less tantanmen noodle.

    因為這是無湯擔擔麵

  • Hiroshima-style?

    廣島式

  • It sounds good and I love tantanmen

    看來不錯 而且我愛吃擔擔麵

  • so yeah, I have 3 minutes before this is ready

    要等3分鐘才可以吃

  • and thought this is a good time to update you guys

    正好利用來向大家報告

  • about how it went!

    最新進展

  • So basically, this week was insane!

    主要是我過的這個星期 簡直糟透了

  • I think I'm running off of about 6 hours of sleep

    我只睡了6個鐘

  • over the last 72 hours (UGHhrhiearow~!)

    在過去72小時期間

  • My eyes are starting to see like

    我看東西時 開始覺得好像

  • different colored rings around things.

    有不同的色彩光環 圍繞著那些東西

  • It's not good.

    有點不妥

  • In terms of the actual presentation,

    說到簡報

  • pubic speaking in Japanese

    以日語作公開演講

  • is still, definitely hard for me.

    我仍然覺得十分困難

  • I went through the whole presentation and that was fine

    我仔細檢查過整個簡報都過得很順利

  • and at the end the teacher started giving some feedback

    到了結尾時 老師開始給我一些回應

  • she had some really good criticism and feedback

    一些很好的評語

  • and so I felt kind of... challenged??

    但我覺得有點兒受到質疑??

  • ...should I say??

    我是否應該這樣說??

  • She basically was like,

    她大概這樣說:

  • "You need to work on your professional Japanese"

    「妳要努力學好正式日語。」

  • "You need to work on commanding a room and being more professional"

    「妳要控制課堂的一切 還要表現得比較專業。」

  • and I was like: " GAMEEONNNN THEN~!!"

    接著我好像說:「那麼遊戲開始!」

  • So I went back and redid some of the parts again

    於是我回到原來的地方 重做部分的簡報

  • and while I was going asking like: "how's this? How about this?"

    當我不斷提問 例如:「這樣如何?...」

  • Meanwhile, everyone else in the class is like: "what are you doinnggggg?!"

    當時班上所有人都好像說:「妳現在做什麼?」

  • It's good, I was really nervous as first but

    這樣也好 我本來很緊張

  • as soon as she challenged my Japanese

    但當她質疑我的日語水平時

  • I was like: "OK, CHALLENGE ACCEPTED!"

    我想:「好吧,接受挑戰。」

  • and immediately forgot about being nervous.

    隨即忘記所有緊張

  • I really just wanted to show her my best.

    我要她知道我最好的一面

  • So moving on, I'm thinking that if I ever

    我在想將來如果我需要幫忙

  • need help with nerves and public speaking in the future

    因為緊張和公開演講

  • I just need like a heckler

    我需要一個極度質疑我的人

  • Someone like: "you can't even do it! You suck!!"

    他會說:「妳連這個也做不好!妳遭透了。」

  • I need someone across the room to really like

    我需要那個人走進班房

  • get under my skin.

    把我激怒

  • With that motivation I forget that I'm nervous

    這可以激勵我忘記一切緊張

  • and get so focused on showing them that they're wrong.

    集中演講 證明他們是錯的

  • So, maybe that'll be like my thing in the future!

    將來或許成為我解決困難的辦法

  • It's not very positive but

    雖然不太正面

  • I did so much better after I felt revved up.

    但我被激勵後 果然表現好得多了

  • (How many minutes left in here...)

    (還剩下多少分鐘....)

  • After that, I made it through the long week

    其後我度過艱難的一個漫長的星期

  • and had a couple papers after that

    然後有幾份論文要做

  • and so many things to do...

    還有很多東西要完成....

  • My friend is still here,

    我的朋友仍然在這裡

  • so we're heading up to Sendai, actually!

    我們會去仙台

  • For a birthday party with some of our really close friends

    跟一些好友參加生日派對

  • so I get to end this week with beautiful hot springs

    我要泡溫泉和看風景

  • and beautiful landscape.

    來結束這個星期

  • I talked to my landlady and

    我曾問過女房東

  • I think the cherryblossoms are still blooming up there!

    我認為那裡的櫻花仍然盛開

  • So we'll go and hopefully do some hiking

    於是我決定去那裡 還希望去一下遠足

  • we'll definitely do some hiking

    我們一定要去遠足

  • and we'll see beautiful landscapes and hot springs

    到時看看美麗的風景 泡泡溫泉

  • which I think is the most Japanese

    這是最日本人的方式

  • and most perfect way to close up what has been

    和最完美的方法來結束

  • a very stressful week.

    這個最惱人的星期

  • Just to show you how stressful this week has been:

    我告訴你這個星期我是多麼緊張的:

  • (A) I lost my keys to the apartment

    (A) 我不見了寓所的鎖匙

  • also (B) my nails are cracked!!

    (B)我的指甲爆開了

  • (C) my hair is frizzing out

    (C) 頭髮捲得亂七八糟

  • and then, it's still buzzing but

    接著這部手機仍然發出嗡嗡聲

  • (D) I broke my phone!! Can you see this?!

    (D) 我把它摔壞了

  • Can you see that? There you go!

    你們見到這個嗎?給你看看!

  • Can you tell? The screen is like... shattered.

    你可以看到螢幕破裂了

  • I completely shattered the screen.

    我把它的螢幕完全摔壞了

  • So I can't actually use the touch screen because

    我不能使用 touch screen

  • it thinks i'm touching this spot where it shattered the hardest.

    因為我現在觸碰的這一點 就是損壞得最嚴重的地方

  • So I can't use my phone!

    所以我不能用手機

  • I have no communications...

    不能跟別人聯絡

  • But that's ok!

    但這不要緊

  • I know that I'm getting on the train in like an hour

    我在一個鐘頭內 便登上火車

  • I'll run out the door and then head up to Sendai

    我會飛奔出門 一路直去仙台

  • to close up this vlog, this week

    這個視頻、這個星期

  • and this struggle that was...Japanese.

    這次説日語的掙扎 到此為止

  • So hopefully, I'm keeping up.

    希望我可繼續撐下去

  • I'm the only American in the program

    我是這個課程唯一報讀的美國人

  • but I'll try and do my best to keep up!

    但我會努力 做到最好

  • I'll just put in some extra effort

    而且要加倍努力

  • but I think some sleep would be a good start.

    但是睡點覺會是一個好開始

  • I don't even know if I'm making sense anymore so...

    我不知道自己講什麼.....

  • Let's get this ramen going!

    看看拉麵情況怎樣!

  • ...I think it's done?

    可以吃了

  • I just poured out the water through there

    我只要從那裡隔去水

  • and it worked! Now to add the rest of the flavors

    果然成功! 現在配上其餘的調味料

  • and get to eating.

    然後可以吃了

  • OoOOoo yeahhh~!! Looking good!!!

    看來不錯!

  • Shaky shaky shaky!!!

    搖一下、 搖一下!!

  • I did it!!!

    我成功了!!

  • It looks good! I'm really excited for this!

    看來不錯!我真是很興奮!

  • I'm glad it doesn't have soup, 'cause I can probably eat it a little faster...

    幸好這拉麵不用伴湯 我可以吃得快一點.....

  • Let's give this a quick taste!

    快快試一下

  • I just got like a flavor powder chunk!

    好像吃下一大塊調味料

  • It's really good! It's like, ginger-y!

    很美味 好像是薑味

  • it's like really spicy and really gingery!

    有點辣

  • This really good for 200 yen!!

    只200円一杯 真不錯

  • There goes my diet...

    看我的減肥餐.....

  • Sendai is going to be so much fun....

    往仙台一定很好玩

  • Ohhhh no....

    噢 不....

  • Like I was saying,

    我曾經講過

  • I'm really looking forward to this

    很期待這次旅行

  • it's time to go out the door!

    是時候出發了!

  • But I'll try to edit some videos and get them up for you guys!

    但我拍些影片 然後發放上網給你們看

  • I ordered a special Ninja Wifi router

    我訂了一個特別的忍者 WIFI router

  • just for this trip as well so

    買來只為了這次旅行來使用

  • that should be good.

    一定很好用

  • It's the same one I used in Sayo-cho when visiting Susumu

    那是參觀 Susumu 時 在佐田町用的同一款類型

  • and if it worked all the way out there

    用了整日也沒問題

  • it'll definitely work out in Sendai so

    在仙台使用也沒問題

  • I'm really happy for that

    我非常滿意

  • that's the best friggin internet

    那是最好的網路

  • so hopefully I can get a lot of videos up and edited

    希望可以拍多些片 然後剪輯

  • ...and some rest. But yeah!

    休息一下

  • It's time to go!

    是時候出去了!

  • Thanks for watching!

    謝謝你們收看!

  • I'm so glad you liked the last one!

    很高興你們喜歡我上次的影片

  • and I hope you like the vlogs in the future!

    希望你們以後喜歡我的影片

  • If you have any questions about student life

    如果你們對學生生活

  • or anything, feel free to leave a comment

    或是其他問題 請隨便留下評語

  • or you can tweet me:

    或者上 tweeter 聯絡我

  • Tweet: #AskKemushi / @KemushiJP

    Tweet: #AskKemushi / @KemushiJP

  • Maybe I'll shoot a Q & A while I'm up there in Sendai

    或者我在仙台時來一個答問會

  • and we'll get to know each other better, right?

    然後大家可以熟絡一點

  • So, thank you for watching!

    那麼謝謝大家收看

  • I'm so excited to relax!

    可以放鬆心情 我覺得很興奮,

  • I'll see you guys very soon!

    很快會再見

  • Thanks so much for cheering me on!

    謝謝大家為我加油!!

[WEEK TWO]

第二週

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋