Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, I'm, I'm so sorry to bother you, but is that the breakfast platter?

    哦,我,我很抱歉打擾你, 但這是早餐拼盤?

  • Yeah

    是的,是的

  • I was actually thinking about ordering that.

    其實我也在考慮訂購。

  • Is it good?

    好吃嗎?

  • It's actually really good!

    其實真的很好!

  • Great, I'm just gonna try a little taste if you don't mind.

    很好,如果你不介意的話,我只是想嘗一嘗。

  • Sure.

    當然可以

  • Yeah, that is good.

    是的,這是很好的。

  • Yeah, I think I might order that.

    是啊,我想我可能會訂購。

  • Let me actually see what else first.

    其實先讓我看看還有什麼。

  • Ooh!

    哦!

  • That looks really good too!

    這看起來也很不錯!

  • You don't mind if I have a little piece do you?

    你不介意我吃一點吧?

  • You're out for a bite to eat when you see a stranger at another table who cannot decide what to order.

    你在外面吃東西的時候,看到另一桌的陌生人無法決定點什麼。

  • And she wants to use your food to help her choose.

    而她想用你的食物來幫助她選擇。

  • Do you let her have a little bite, or do you chew her out and tell her, "hands off!".

    你是讓她咬一口,還是把她咬出來,然後告訴她,"手放開!"。

  • What Would You Do?

    你會怎麼做?

  • No... sorry, that's a little weird.

    不... 對不起,這有點奇怪。

  • What's wrong? Didn't your mom ever teach you how to share?

    怎麼了?你媽媽沒教過你怎麼分享嗎?

  • It's breakfast time at the Silver Skillet, an Atlanta institution for more than 50 years.

    現在是銀鍋的早餐時間,銀鍋是亞特蘭大的一個機構,已有50多年的歷史。

  • The restaurant prides itself on its good food and good service.

    餐廳以其良好的食物和良好的服務為榮。

  • But will this morning's customers be good sports when Elizabeth tries to sample their food?

    但是,當伊麗莎白試圖試吃他們的食物時,今天早上的顧客會是好的運動嗎?

  • Do you mind if I try some? Before I order mine?

    你介意我試一下嗎?在我點我的之前?

  • At first, Elizabeth's requests seem to order up some confusion.

    起初,伊麗莎白的要求似乎令一些人感到困惑。

  • -You got Cheesy Grits Before? -Yes.

    -你以前吃過芝士糝嗎?-是的

  • I haven't had cheesy grits before, believe it or not.

    我以前沒吃過芝士糝,信不信由你。

  • -I recommend it. -Okay.

    -我推薦給你-好吧

  • Cheese grits are great.

    奶酪糝是偉大的。

  • Maybe I can have a little taste when yours gets here.

    也許等你的東西到了,我可以嘗一嘗。

  • This father and son look away uncomfortably.

    這父子倆不約而同地看向別處。

  • So I know if I like it before I order it.

    所以我在訂購之前就知道自己是否喜歡。

  • But when their food arrives...

    但當他們的食物到達時...

  • Ooh yes! That looks really good!

    哦,是的!這看起來真的很不錯!

  • They have no problem offering her a taste.

    他們毫不猶豫地讓她嚐嚐鮮。

  • -Oh, thank you so much! -They share a bite.

    -哦,太謝謝你了!-他們一起吃了一口.

  • But what'll happen when Elizabeth moves right in to their booth?

    但如果伊麗莎白直接搬到他們的攤位上,會發生什麼?

  • I can't believe I've never had cheesy grits before.

    我真不敢相信我從來沒有吃過俗氣的糝子。

  • Miss, can I have a plate?

    小姐,能給我一個盤子嗎?

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Yeah, you gotta try some of this pork chop.

    是啊,你得試試這個豬排。

  • Ahh, thank you.

    啊,謝謝你。

  • -I've actually... -Just a little bit, just a little bit. Thank you so much!

    -其實我只是...非常感謝你!

  • She makes herself a member of the family.

    她讓自己成為家庭的一員。

  • And you got an omelet?

    你有煎蛋卷嗎?

  • Yeah

    是的,是的

  • Can i have a bite?

    我可以吃一口嗎?

  • Ooh, these biscuits are nice and hot.

    哦,這些餅乾是不錯的,熱。

  • Without asking, she even dips her biscuit into his grits.

    不問青紅皁白,她還把餅乾蘸著他的糝子吃。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • You've gotta try it with gravy too.

    你也得試試肉汁。

  • Right? I mean...

    對吧? 我是說...我的意思是...

  • You guys are the sweetest, thank you so much.

    你們是最可愛的,非常感謝你們。

  • No problem.

    沒問題。

  • Why did they let her crash their party?

    他們為什麼讓她破壞他們的聚會?

  • Cause we're good people.

    因為我們是好人。

  • Food is essential, food is love, and she seemed like a nice person.

    食物是必不可少的,食物是愛,她看起來是個好人。

  • But you were so giving to her.

    但你對她是如此的付出。

  • I have nieces and nephews, probably her age, and I'm sitting here thinking, "Oh, maybe she doesn't have the money to order, so, why not?".

    我有侄子侄女,大概和她一樣大,我坐在這裡想,"哦,可能她沒錢訂,那,為什麼不訂?"。

  • I just know that if a friend of mine needed some food and wanted to try it I would let them try it for sure.

    我只知道,如果我的朋友需要一些食物,想嘗試一下,我一定會讓他們嘗試。

  • Even if she double dipped into your sauce?

    就算她雙雙蘸了你的醬汁?

  • Listen, I'm a serial double dipper, I don't even mind.

    聽著,我是一個連續的雙浸,我甚至不介意。

  • And they're not the only food-friendly folks in Atlanta.

    他們並不是亞特蘭大唯一對食物友好的人。

Oh, I'm, I'm so sorry to bother you, but is that the breakfast platter?

哦,我,我很抱歉打擾你, 但這是早餐拼盤?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋