Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There it is!

    在那裡!

  • Get off my tail! Let me go!

    不要跟著我!放開我!

  • Sulley, what are you doing?

    毛怪,你在幹嘛?

  • Grab on, Mike!

    大眼仔,抓緊囉!

  • Are you out of your mind?

    你瘋了嗎?

  • Sulley, what are we doing?

    毛怪,我們在幹嘛?

  • We have to get Boo's door and find a station.

    我們必須找到阿布的門然後找到停靠站。

  • What a plan.

    好棒的計畫!

  • Simple, yet insane.

    非常簡單,但是瘋狂極了!

  • -Woah. -Oh, boy.

    -哇! -噢天啊!

  • Hold on.

    抓好囉!

  • Wow.

    哇!

  • Don't look down!

    不要往下看!

  • I'm going to be sick.

    我要吐了。

  • I'm going to be sick.

    我要吐了。

  • Oh, no!

    噢,不!

  • No!

    不!

  • Boo's door!

    阿布的門!

  • There it is!

    在那裡!

  • How are we supposed to get to it now?

    那我們現在要怎麼到那裡?

  • Oh, it's a dead end, Sulley.

    噢,毛怪,這是條死路!

  • There he is.

    他在那裡。

  • Make her laugh.

    逗她笑。

  • What? Sulley...

    什麼?毛怪...

  • Just do it!

    做就對了!

  • Ow.

    好痛!

  • Get it open.

    把門打開。

  • Here he comes.

    他來了。

  • Give me that kid!

    把小孩交給我!

  • Why couldn't we get banished here?

    為什麼我們不能被放逐到這裡?

  • Come on, we got to find another door.

    快點,我們必須找到另外一扇門。

  • Look! Boo's door!

    你看!阿布的門!

  • There he is.

    他在那裡。

  • Hurry up, hurry up.

    快一點、快一點。

  • Give me your hand.

    把手給我。

  • Come on, it slides, it slides!

    拜託,是拉門,用拉的!

  • Oh, right, right.

    噢,對。

  • Jump.

    快跳。

  • I'm right behind you.

    我就跟在你後面。

  • Come on!

    跟上!

  • Hurry up.

    快一點。

  • Keep moving.

    繼續跑。

  • Get inside.

    快進來。

  • That was weird.

    剛剛好奇怪。

  • Mike?

    大眼仔?

  • Oh, sorry, buddy.

    噢,抱歉老兄。

  • Hard day.

    真是辛苦的一天。

  • Oh.

    噢。

  • I hope that hurt, lizard boy!

    越痛越好,蜥蜴仔。

  • Great job, buddy, we lost him!

    做得好,老兄!我們甩掉他了!

  • Boo!

    阿布!

  • Ha-ha.

    哈哈。

  • Nice working with you!

    和你們共事相當愉快!

  • Get it open!

    快點打開!

  • I'm trying!

    我正在嘗試了!

  • Open the door!

    打開門!

  • Come on, get in here!

    快點!進來!

There it is!

在那裡!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 老兄 手稿 找到 甩掉 好棒 放開

《 怪獸電力公司》經典場景手稿重現! (The Door Chase from Monsters, Inc. | Pixar Side by Side)

  • 4110 187
    Estelle 發佈於 2020 年 06 月 05 日
影片單字