Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Alright, no peeking.

    好了,不准偷看。

  • No peeking.

    不准偷看。

  • No peeking. No peeking!

    不准偷看,不准偷看!

  • Alright, alright, but you better be wearing clothes when I open my eyes.

    好啦,好啦!但我睜開的時候,你最好有穿衣服。

  • Alright, open your eyes!

    好了,睜開眼睛。

  • Sweet mother of all that is good and pure.

    所有美好純正的事物的聖母啊!(指真皮沙發)

  • Huh? Days of Our Lives picked up my option!

    不錯吧?《我們的日子》跟我續約了!

  • - Congratulations! - I know!

    -恭喜!- 棒吧。

  • Now we can finally watch "Green Acres" the way it was meant to be seen.

    現在我們終於可以好好看《快樂農夫》了。

  • Uh-huh.

    沒錯。

  • So, uh ... which one is mine?

    所以...哪一個是我的?

  • Whichever one you want, man.

    你想要哪個都可以,兄弟。

  • Whichever one you want.

    想要哪個都可以。

  • Not that one.

    那張不行。

  • Oh, yes!

    喔,讚。

  • Oh, yeah, that's the stuff.

    喔,這就對了。

  • - Do we dare? - We dare.

    -敢不敢?- 敢。-喔。- 喔。 -啊..。- 啊..。

  • I can't believe two cows made the ultimate sacrifice so you guys could watch TV with your feet up.

    真不敢相信,兩隻牛最後犧牲自己,只是為了讓你們能夠蹺起腿看電視。

  • Well, they were chair-shaped cows.

    牠們本來就是椅子形狀的牛。

  • They never would have survived in the wild.

    牠們不可能在野外生存。

  • This screen is amazing.

    這個螢幕太棒了。

  • I mean, Dick Van Dyke is practically life-size.

    我說, Dick Van Dyke 跟真人大小ㄧ樣。

  • Rose Marie really belongs on a smaller screen, doesn't she?

    Rose Marie 適合出現在小螢幕上,對吧?

  • - Hi, you guys. - Hey.

    -嗨,各位。- 嘿。

  • Hey, you.

    你好。

  • Hey, you.

    你好。-嘿。- 喂。

  • So, uh, how was your day?

    那麼,你今天過得如何?

  • Oh, you know, pretty much the usual.

    喔,你知道的,就跟平常差不多。

  • Uh... sun shining, birds chirping.

    陽光閃爍,小鳥啁啾。

  • Really? Mine, too.

    真的?我也是。

  • Hey, cool! Mine, too.

    酷誒,我也是。

  • (pager beeping) Yeah, yeah, yeah.

    (呼叫器響起) 好了,好了,好了。

  • - I gotta get to the museum, so, um... I'll see you tonight? - Okay.

    我要去博物館了,那...今晚見?- 好啊。喔!

  • Bye, guys.

    再見各位。

  • -Bye. - Bye.

    -再見。- 再見。

Alright, no peeking.

好了,不准偷看。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

B1 中級 中文 美國腔 偷看 睜開 沙發 螢幕 真人 響起

《六人行》:當 Joey 跟 Chandler 遇上超舒服沙發! (Friends: Joey & Chandler Get La-Z-Boys (Season 2 Clip) | TBS)

  • 26760 613
    doris.lai 發佈於 2020 年 07 月 26 日
影片單字

重點單字

stuff

US /stʌf/

UK /stʌf/

  • n. 物品,東西
  • v. 裝填;填塞;塞滿
ultimate

US /ˈʌltəmɪt/

UK /ˈʌltɪmət/

  • adj. 最終的;基本的;根本的;最好的;最終的
sacrifice

US /ˈsækrəˌfaɪs/

UK /'sækrɪfaɪs/

  • n. (給神明的)獻祭品;祭品;供品;犧牲奉獻;犧牲
  • v. 獻祭(給神);犧牲奉獻(時間等);犧牲;放棄
  • other 犧牲
mean

US /min/

UK /mi:n/

  • n. 平均的
  • v. 意思是;想要;意思是
  • adj. 出色的;刻薄的;吝嗇的
practically

US /ˈpræktɪkli/

UK /ˈpræktɪkli/

  • adv. 實際地 ; 實用地 ; 事實上 ; 差不多 ; 幾乎
survive

US /sɚˈvaɪv/

UK /sə'vaɪv/

  • v. 在...之後仍然生存 ; 克服... ; 失去...而仍能生存 ; 還活著 ; 未死 ; 殘存 ; 存活 ; 生存 ; 存
option

US /ˈɑpʃən/

UK /'ɒpʃn/

  • n. 選擇;選項
pretty

US /ˈprɪti/

UK /'prɪtɪ/

  • adj. 美麗的,可愛的
  • adv. 十分
shape

US /ʃep/

UK /ʃeɪp/

  • n. 外形 ; 模型 ; 幽靈 ; 身段 ; 狀態 ; 使具體化 ; 使符合 ; 取...之形 ; 具體化 ; 成為 ; 型狀 ; 象 ; 形 ; 形式 ; 形狀 ; 樣;(某物的)形狀;狀況;狀態;形狀;樣子
  • v. 使成形;塑造;塑造者
wild

US /waɪld/

UK /waɪld/

  • adv. 任性的;無法無天的
  • adj. 野生的;未被人馴養的;未開發的地方
  • n. 荒野;荒地

新註冊優惠

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋