Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [ Elevator Bell Dings ]

    [電梯鐘聲]

  • lt was me !

    是我!

  • Hi, Mr. Reede ! Like the new dress ?

    嗨,裡德先生!喜歡這條新裙子嗎?

  • Whatever takes the focus off your head.

    只要能讓你的注意力不那麼集中就行。

  • - What's up, Fletcher ? - Your cholesterol, fatty ! Dead man walkin'.

    - 怎麼了,弗萊徹?- 你的膽固醇,脂肪!死人走路。

  • - Hey, Fletcher. - Hey ! You're not important enough to remember.

    - 嘿,弗萊徹,嘿!- 嘿,你還沒重要到足以讓人記住的地步

  • - What's it gonna be, Mr. Reede ? - A pockmark, eventually !

    - 那會是什麼呢,裡德先生?- 終究是個痘印!

  • Don't ask ! For God's sakes, don't ask.

    不要問!看在上帝的份上,不要問。

  • All right. You can beat this.

    好吧,你可以打敗它。你能打敗這個。

  • lt's all a matter of willpower !

    這都是意志力的問題!

  • A test. Something small.

    一個測試。小事一樁

  • Red. Red. All right ? Now focus.

    紅色,紅色紅的好了嗎?現在集中注意力.

  • The color of this pen is r-r-r--

    這支筆的顏色是r-r-r-r---。

  • The color of this pen...

    這支筆的顏色...

  • iS le-e-e-e-e--

    我是樂-e-e-e-e--

  • Re-e-e-e--

    Re -e -e

  • The color of the pen that l hold in my hand...

    我手中的筆的顏色... ...

  • iS l-l-l-l--

    iS l -l -l -l

  • r-r-royal blue !

    r-r-royal blue!

  • [ Yelps ]

    [Yelps]

  • One lie, and l can't say it !

    一句謊言,我就不能說了!

  • l'll write it.

    我會寫的

  • [ Yelling ]

    [大叫]

  • Write it ! Write it, or l'll break it off !

    寫下來!寫下來,否則我就把它弄斷!

  • [ Chuckling Victoriously ]

    [笑著勝利地]

  • Agh ! No ! Come on ! Stop it.

    啊!不!來吧!別這樣.

  • [ Screaming ]

    [尖叫]

  • Boss ? What happened ?

    老闆?怎麼了?

  • The pen is blue. The pen is blue !

    這支筆是藍色的這支筆是藍色的!

  • The goddamn pen is blue !

    這該死的筆是藍色的!

[ Elevator Bell Dings ]

[電梯鐘聲]

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 弗萊徹 裡德 藍色 顏色 打敗

王牌大騙子Liar Liar (4/9) (Liar Liar (4/9) Movie CLIP - The Pen Is Blue (1997) HD)

  • 267 5
    Why Why 發佈於 2013 年 04 月 01 日
影片單字