Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Say two people are walking down the street,

    當兩個人走在街上

  • and they bump into each other.

    並且相撞

  • They'll just shake it off and walk on.

    他們會甩開對方,然後繼續行走

  • Sometimes that happens with molecules too.

    這情況有時也會發生在分子身上

  • They just bounce off each other, and that's that.

    他們就只是這樣互相反彈

  • But what if two people were to bump into each other,

    但是如果兩個人撞到對方後

  • and during that collision,

    其中一個人的手

  • one person's arm got severed

    黏到另一人面上

  • and reattached to the other person's face?

    情況又如何呢?

  • Now that sounds really weird,

    聽起來好像很荒謬

  • but it's similar to one of the many ways

    但這與其中一種

  • that molecules can react with each other.

    分子反應相似

  • Two molecules can join and become one.

    兩粒分子結合成一粒

  • One can split apart and become two.

    一粒分裂為兩粒

  • Molecules can switch parts.

    某些部份互相對調

  • All these changes are chemical reactions,

    以上全部都是化學反應

  • and we can see them happening around us.

    它們其實就發生在我們身邊

  • For example, when fireworks explode,

    例如燃燒煙花、

  • or iron rusts,

    鐵生鏽、

  • or milk goes bad,

    牛奶變壞、

  • or people are born,

    人的出生、

  • grow old,

    變老、

  • die,

    死亡

  • and then decompose.

    最後分解

  • But chemical reactions don't just happen willy nilly!

    但是化學反應並不是平白無故地發生

  • Everything has to be right.

    要多方面配合

  • First, the molecules have to hit each other

    首先,分子要以適合的角度

  • in the right orientation.

    互相撞擊

  • And second, they have to hit each other hard enough,

    另外,撞擊必需夠強

  • in other words, with enough energy.

    換言之,需要足夠的能量

  • Now you're probably thinking

    現在你可能會想

  • that a reaction just happens in one direction and that's it.

    化學反應就只會沿一個方向發生

  • Sometimes that's true.

    有時這是正確的

  • For example, things can't unburn

    例如東西不能夠逆燃燒

  • or unexplode.

    或是逆爆炸

  • But most reactions can happen in both directions,

    但大部份的化學反應可以沿兩個方向發生

  • forward and reverse.

    向前和向後

  • There's no reason that our face-arm guy

    正如那個臉上有手臂的男孩

  • can't bump into armless girl,

    可以透過與斷臂女孩的相撞

  • reattaching that arm back to its original socket.

    而將那隻手臂接回原來的臼上般合理

  • Now let's zoom out a bit.

    現在我們將鏡頭拉遠

  • Now let's say that you've got

    假設現在有

  • a thousand people on the street,

    一千人走在街上

  • and all of them start with their limbs

    他們的四肢

  • normally attached.

    都在正常的位置上

  • At the beginning, every collision is a chance

    他們每一次相撞都會

  • for Person A to transfer an arm to Person B's face.

    使路人甲的手臂黏到路人乙的臉上

  • And so at the beginning,

    所以一開始

  • more and more people end up

    會有愈來愈多人的臉

  • with arms attached to their faces or arms missing.

    黏到別人的手又或者失去了自己的手

  • But as the number of people with arm-faces

    因為這些人的數目增加

  • and missing arms grows,

    他們相撞的可能性

  • collisions between those people become more likely.

    亦大大增加

  • And when they bump into each other,

    那麼當他們相撞

  • guess what?

    猜猜發生什麼事?

  • Normal-appendage people are reproduced.

    正常的人會再次產生

  • Now the number of limb transfers per second forward

    這樣說每秒鐘肢體脫離的數目(前行)

  • will start high and then fall,

    一開始是多然後漸少

  • and the number of limb transfers per second backward

    同時每秒鐘肢體回到原位的數目(後行)

  • will start at zero and then rise.

    會由零逐漸上升

  • Eventually they'll meet,

    最後它們會相遇

  • they'll be the same.

    而且會是相同

  • And when that happens,

    當這發生

  • the number of people in each state stops changing,

    每種形態的人的數目將會停止改變

  • even though people are still bumping into each other

    雖然他們仍然會不斷相撞

  • and exchanging limbs.

    及對換肢體

  • Now how many people do you think

    現在你猜各個形態中

  • there are in each state?

    分別有多少人呢?

  • Half and half, right?

    一半一半?

  • No, well, maybe.

    不...唔...或許

  • It depends.

    看情況而論

  • It could be 50/50,

    可以是 50/50

  • but it could be 60/40

    但又可以是 60/40

  • or 15/85,

    或者 15/85

  • or anything.

    或者任何比例

  • We chemists have to get our little, gloved hands dirty

    我們化學家需要弄污戴了手套的一雙小手

  • - ah, well, we're in a lab so not really dirty -

    ——呀,唔,我們在實驗室中,不會太骯髒的——

  • to figure out what the actual distribution

    去找出分子的

  • of molecules is.

    實際數目分佈

  • Even though each of limb transfers

    雖然每一次的肢體轉移

  • is a pretty dramatic event for the people involved,

    對涉及的人來說都是十分戲劇性的

  • if we zoom out,

    如果我們將鏡頭拉遠

  • we see population numbers that don't change.

    我們會看見人口數目其實沒有改變

  • We call this nirvana equilibrium,

    我們稱之為涅槃平衡

  • and it doesn't just happen with chemical reactions.

    而且這並不只發生在化學反應上

  • Things like gene pools

    如基因庫

  • and highway traffic show the same pattern.

    及高速公路都有同樣的情形

  • It looks pretty still from 30,000 feet,

    從高空三萬呎看下去似是靜止

  • but there is lots of crazy stuff

    但其實有很多瘋狂的事情

  • happening on the ground,

    在地上發生

  • you just need to zoom in to see it.

    需要你將鏡頭拉近看看

Say two people are walking down the street,

當兩個人走在街上

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋