字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Do dogs do drag? 小狗也會變裝嗎? - Do dogs do drag? 小狗也會變裝嗎? I mean they can. 我是說牠們可以。 You can dress a dog up in a dress 妳可以幫狗穿上裙子 and take him onstage with you. 然後帶牠一起上台。 (lilting music) (旋律輕快的歌) Hi, how are you? 嗨,妳好嗎? - I'm great. 我很好。 - What's your name? 妳叫什麼名字? - Crystal. Crystal。 - I'm Isabella. 我是 Isabella。 - Nice to meet you, Isabella. 很高興見到你 Isabella。 - Nice to meet you too. 我也很高興見到妳。 What's your name? 妳叫什麼名字? - Kristen. Kristen。 - Nice to meet you, I'm Isabella. 很高興見到妳,我是 Isabella。 What do you think of my outfit? 妳覺得我今天的穿著如何? - Good. 很好。 - Do you like pink? 妳喜歡粉色嗎? - Yeah, that's my favorite color. 喜歡,那是我最喜歡的顏色。 - Mine too! 也是我最喜歡的顏色! - What's your job? 你做什麼工作? - I do drag for a living. 我的工作是變裝皇后。 - Are you on stage? 你在舞台上嗎? - I am, yeah, I perform on stage. 我是啊,我在舞台上表演。 And I sing songs and tell stories and tell jokes. 我會唱歌還會說故事和講笑話。 - I was just gonna say about singing. 我正要說是不是唱歌。 - [Isabella] You were? [Isabella] 是嗎? Do you like to sing? 妳喜歡唱歌嗎? - Yeah. 喜歡。 - [Isabella] What do you like to sing? [Isabella] 妳喜歡唱什麼歌? - I like to sing Moana. 我喜歡唱 Moana。 - Do you like to sing, Crystal? Crystal,妳喜歡唱歌嗎? - Yes. 喜歡。 - Yeah, what do you like to sing? 是嗎?那妳喜歡唱什麼呢? ♪ And the stupid magazines, want me to change ♪ ♪ And the stupid magazines, want me to change ♪ ♪ my everything. ♪ ♪ my everything. ♪ ♪ They don't even matter. ♪ ♪ They don't even matter. ♪ ♪ They're not taking my power. ♪ ♪ They're not taking my power. ♪ (crew clapping) - Good job! (工作人員鼓掌) 唱得真好! You're a great singer. 妳是一個很棒的歌手。 - Do you wear different clothes instead of this every show? 你是不是每場表演都穿不同的衣服而不只是這一件? - I do, I have lots of different drag clothes. 是的,我有很多不同的變裝服飾。 - Like blue green, green, and yellow, and every color. 像是藍色、綠色、黃色和各種顏色。 - I wear every color of the whole rainbow. 我穿彩虹上有的每一種顏色。 - Purple? 紫色? - Uh huh. 也有。 - How many performances have you been in? 妳參加過幾次表演? - Oh man, I don't even know, I've been doing drag 噢老天,我也不知道,我做變裝皇后 for nine years, and all sorts of things. 已經九年,還有很多其他的。 - Isabella, do they laugh sometimes? Isabella,他們有時候會笑嗎? - The audience? 觀眾? - Mm-hmm. 嗯哼。 - Yeah the audience laughs all the time, that's the job. 會啊,觀眾很常在笑,這是我的工作。 - Are your eyelashes real or fake? 你的睫毛是真的還是假的? - Oh, they're definitely fake. 喔,它們絕對是假的。 I glued them onto my eye. 我把它們用膠水黏在眼睛上。 - Ugh, glued? 呃,黏的? - [Isabella] Yeah. [Isabella] 是啊。 - What about the gems over there? 那麼在那裡的寶石呢? - I glued those on too. 那些也是黏上去的。 - What about lipstick? 那唇膏呢? - The lipstick I just painted on. 唇膏是擦上去的。 - Paint? 擦? - Yeah and then I tapped glitter into it. 是啊然後我將亮片撲在上面。 - Glitter? 亮片? - [Isabella] Yeah glitter! (laughs) [Isabella] 對啊亮片!(笑) - What's under your wig? 你假髮下的是什麼? - Oh my real hair's under my wig. 噢我的真髮在假髮下面。 And my real hair is like shaved short on the sides 我的真髮是兩側剪得很短 and then it's kinda long on top 上面比較長 and it's dyed blue. - I think I kind of see. 而且染成藍色。我想我可以看到。 - You can kind of see it right there? 妳可以從那裡看到一點點嗎? - Yeah. 對。 - Just a little bit? 只是一點點? What do you think, do you like it though? 妳覺得怎麼樣,妳喜歡嗎? - Yeah. 喜歡。 - Would you wanna wear a wig sometime? 妳以後會想戴假髮嗎? - I tried one before. - No. 我曾經戴過一次。真的嗎。 - [Isabella] You've worn a wig before? [Isabella] 妳戴過假髮? - Yeah. For Halloween. - What did it look like? 真的。在感恩節的時候。它是那一種的呢? - It's straight down purple. 它是長直髮紫色的。 - Purple, I have a purple wig. 紫色,我有一頂紫色假髮。 - Isabella, are you a girl? Isabella,你是女生嗎? - I'm not, I'm a boy. 我不是,我是男生。 What do you think about that? 妳覺得怎麼樣? Do you think it's okay for a boy to wear clothes like this? 妳覺得男生可以穿像這樣的衣服嗎? - Yeah, like girls. 可以,像女生一樣。 - Yeah, it's cool for a boy to wear girls' clothes? 是嗎,男生穿女生的衣服很酷嗎? - Yeah. 是。 - Yeah. 是嗎。 Did you know that I was a boy? 妳一開始就知道我是男生嗎? - Uh, no. 呃,不知道。 - [Isabella] You thought I was a girl? [Isabella] 妳以為我是一個女生? - Yes. 對。 - Yeah? 真的? - I thought you was a boy. 我知道你是一個男生。 - [Isabella] How come? [Isabella] 妳怎麼知道? - Cause of the voice. 因為聲音。 - [Isabella] Cause of my voice? Cause I have a deep voice? [Isabella] 因為我的聲音?因為我有低沉的聲音嗎? - Yeah, like a boy. 是的,像一個男生。 - [Isabella] Yeah. [Isabella] 對。 - Do you always dress up as a girl? 你總是穿的像一個女生? - Not always, only when I'm performing. 也不是總是這樣穿,只有在表演的時候。 I usually live most of my life in jeans, and a t-shirt, 我一生大部分的時間都穿牛仔褲和 T 恤 and a backwards ball cap. 然後將棒球帽反戴。 - That's really cool. 那很酷。 So you're gay? 所以你是同性戀嗎? - I am. 我是。 Good question! (laughs) 問得好!(笑) - Did you curl your eyelashes? 你有燙你的睫毛嗎? - I did. I used an eyelash curler. 我有。我用一個燙睫毛器。 But your previous question, I am gay. 不過妳之前的問題,我是同性戀。 I came out of the closet when I was 21 years old. 我在 21 歲的時候出櫃。 - What's coming out of a closet mean? 出櫃的意思是什麼? - Coming out of the closet means when you tell everybody 出櫃就是當你告訴所有的人 that you're gay. 你是同性戀。 It's something that gay people have to do. 這是同性戀者必須做的事。 - We can also do that we can go out and 我們也可以這樣做,我們可以在人們開門的時候 when people open the door we can surprise them. 出去,我們可以給他們驚喜。 - Yeah. 沒錯。 It can be kinda like a surprise. 它可以像是一個驚喜。 - That's what I thought about coming out of the closet. 那就是我對於出櫃的想法。 - Yeah, just jump out of that closet as a surprise. 對啊,就從櫃子裡跳出來像一個驚喜一樣。 - Yeah, I like freaking her out. 對,我喜歡嚇她。 - Do you have friends? 你有朋友嗎? - I do have friends. 我有朋友。 - How many? 幾個? - Oh I don't even know I have a lot of friends. 哦我不知道,我有很多朋友。 I know a lot of people. - Do you have one hundred? 我認識很多人。你有一百個朋友嗎? - Probably. 可能有。 - Two thousand? 兩百個? - Probably. 可能有。 (Kristen gasps) (Kristen 喘氣) - If you weren't doing drag what would you be doing? 如果你不做變裝皇后你會做什麼? - Well I have a Master's degree in chemistry. 我有化學的碩士學位。 And I used to be a chemist for a skincare company, 而且我以前是一家皮膚保養品公司裡的化學家 so I'd probably still be working in a chemistry lab. 所以我或許還是會在化學實驗室裡工作。 - You wanted to be a scientist? 你以前想要成為一個科學家嗎? - I went to school for science and I thought 我為了科學去學校上課,我以為 I wanted to be a scientist, and then 我想要成為科學家,之後 I figured out that I wanted to be a drag queen. 才知道我想要做的是變裝皇后。 - Isabella? Isabella? - [Isabella] Yeah? [Isabella] 怎麼了? - Do you have a show today? 你今天有表演嗎? - I don't have a show after this today, 今天在這個訪問後我沒有表演 but I have a rehearsal for a show, so I have to go practice. 不過我必須要為了一個表演做彩排,所以我必須去練習。 - Okay. 哦。 - [Isabella] Yeah. [Isabella] 是的。 - What would my drag name be? 我的變裝皇后藝名會是什麼? - A good drag name for you would be... 給妳一個好的變裝皇后藝名,會是... Ladies and gentlemen, presenting Sparkle Pony. 女士先生們,我們為您獻上亮晶晶小馬。 (Crystal laughing) (crew clapping) (Cristal 笑聲) (工作人員鼓掌) Give a pose. - What would be my name? 擺個姿勢吧。那我的藝名會是什麼? - Now we gotta figure out your name. 我們現在必須幫妳想個名字。 The one and only, Little Sparkle Cute Pie. 獨一無二的,迷你閃亮亮甜心派。 - (laughing) Yeah! (笑聲) 耶! - And Isabella Extynn. 還有 Isabella Extynn。 (crew laughing) (工作人員鼓掌) - It was good to meet you. 很高興見到你。 - Bye Isabella. - Bye Isabella. 再見 Isabella。再見 Isabella。 - So good to meet you. 能見到妳們真好。 - Really tall. 真高。 - Yeah? 是嗎? - 11 11 - 11? 11? - Uh huh. 嗯哼。 - Wow you are really tall. - I am really tall, huh. 哇你真的好高。我是很高沒錯。 - [Kristen] My dad might be that size. [Kriten] 我的爸爸可能和你一樣高。 - You think your dad's this tall? 你覺得你爸爸有這麼高嗎? - [Kristen] Uh huh. [Kristen] 嗯哼。 - Is your dad this tall? 妳的爸爸高嗎? - I don't know. 我不知道。 - You don't know? 妳不知道? - I'm half your size. 我只有你的一半。 - Yeah. 是的。 - Bye. - Bye. 拜。拜。 - See you. It was good to meet you guys. 再見。很高興和妳們見面。
B1 中級 中文 美國腔 假髮 男生 表演 紫色 女生 同性戀 小朋友見識到拖曳女王(Crystal & Kristen)|小朋友見識到|HiHo Kids。 (Kids Meet A Drag Queen (Crystal & Kristen) | Kids Meet | HiHo Kids) 35 3 Jade Weng 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字