Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Aren't you somethin' to admire

    妳就像一件令人讚嘆的藝術品

  • Cause your shine is somethin' like a mirror

    因為妳的光芒閃亮一如明鏡

  • And I can't help but notice

    而我難以自拔地想要注意妳

  • You reflect in this heart of mine

    妳把我的這顆心反映鏡中

  • If you ever feel alone and

    如果妳感到寂寞

  • The glare makes me hard to find

    也是因為妳太耀眼讓我難以直視追尋

  • Just know that I'm always

    請記住我一定會

  • Parallel on the other side

    在鏡面平行的另一端守候著妳

  • Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

    因為只要握住妳的手,我們心神合一

  • I can tell you there's no place we couldn't go

    從此再也沒有我們去不了的地方

  • Just put your hand on the glass

    只要伸出妳的手

  • I'm here tryin' to pull you through

    我會在這裡,試著把妳向我拉近

  • You just gotta be strong

    妳只需要堅強

  • Cause I don't wanna lose you now

    因為我不想失去妳

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我凝視著妳,我生命中的另一半

  • The vacancy that sat in my heart

    我心裡的那份空缺

  • Is a space that now you hold

    一個只屬於妳的位置

  • Show me how to fight for now

    妳問我要如何持續這段感情

  • And I'll tell you, baby, it was easy

    我會告訴妳,親愛的,這很簡單

  • Comin' back into you once I figured it out

    我早已想清楚,我只想回到妳身邊

  • You were right here all along

    妳一直都在這兒

  • It's like you're my mirror

    就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me

    鏡中的反映凝視著我自己

  • I couldn't get any bigger

    除了妳之外

  • With anyone else beside me

    沒人能在我心中擁有更大的份量

  • And now it's clear as this promise

    現在這一切更是清澈

  • That we're making

    我們兩人的反射

  • Two reflections into one

    交融成一體

  • Cause it's like you're my mirror

    因為妳就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me, staring back at me

    鏡中的妳凝視著我,凝視著我

  • Aren't you somethin', an original

    妳就像一塊璞玉

  • cause it doesn't seem merely assembled

    卻美得不需多加綴飾

  • And I can't help but stare

    而我無法阻擋自己炙熱的眼神

  • cause I see truth somewhere in your eyes

    因為我在妳眼中看見真實

  • I can't ever change without you

    沒了妳,我再也做不了任何改變

  • you reflect me

    妳反映著我

  • I love that about you

    而我愛這樣的妳

  • And if I could, I would look at us all the time

    如果可以,我想就這麼一直彼此注視著對方,

  • Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

    因為只要握住妳的手,我們心神合一

  • I can tell you there's no place we couldn't go

    從此再也沒有我們去不了的地方

  • Just put your hand on the past, I'm here tryin' to pull you through

    只要伸出妳的手,我會在這裡,試著把妳向我拉近

  • You just gotta be strong

    妳只需要堅強

  • Cause I don't wanna lose you now

    因為我不想失去妳

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我凝視著妳,我生命中的另一半

  • The vacancy that sat in my heart

    我心裡的那份空缺

  • Is a space that now you hold

    一個只屬於妳的位置

  • Show me how to fight for now

    妳問我要如何持續這段感情

  • And I'll tell you baby, it was easy

    我會告訴妳,親愛的,這很簡單

  • Comin' back into you once I figured it out

    我早已想清楚,我只想回到妳身邊

  • You were right here all along

    妳一直都在這兒

  • It's like you're my mirror

    就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me

    鏡中的反映凝視著我自己

  • I couldn't get any bigger

    除了妳之外

  • With anyone else beside of me

    沒人能在我心中擁有更大的份量

  • And now it's clear as this promise

    現在這一切更是清澈

  • That we're making two reflections into one

    我們兩人的反射交融成一體

  • Cause it's like you're my mirror

    因為妳就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me, staring back at me

    鏡中的妳凝視著我,凝視著我

  • Yesterday is history

    昨日已成過去

  • and tomorrow's a mystery,a mystery

    明日無法預測

  • I can see you lookin' back at me

    我可以看見妳轉頭看著我

  • Keep your eyes on me

    請不要移開妳的視線

  • Baby, keep your eyes on me

    寶貝,就這樣看著我

  • Cause I don't wanna lose you now

    我不想失去妳

  • I'm lookin' right at the other half of me

    我凝視著妳,我生命中的另一半

  • The vacancy that sat in my heart

    我心裡的那份空缺

  • Is a space that now you hold

    一個只屬於妳的位置

  • Show me how to fight for now

    妳問我要如何持續這段感情

  • And I'll tell you baby, it was easy

    我會告訴妳,親愛的,這很簡單

  • Comin' back into you once I figured it out

    我早已想清楚,我只想回到妳身邊

  • You were right here all along

    妳一直都在這兒

  • It's like you're my mirror

    就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me

    鏡中的妳凝視著我,凝視著我

  • I couldn't get any bigger

    除了妳之外

  • With anyone else beside of me

    沒人能在我心中擁有更大的份量

  • And now it's clear as this promise

    現在這一切更是清澈

  • That we're making two reflections into one

    我們兩人的反射交融成一體

  • Cause it's like you're my mirror

    因為妳就像我的鏡子一般

  • My mirror staring back at me, staring back at me

    鏡中的妳凝視著我,凝視著我

  • Show me how to fight for now

    告訴我要如何持續這段感情

  • Cause I don’t wanna lose you now.

    因為我真的不想失去妳

  • It’s like youre my mirror.

    妳就像我的鏡子一樣

  • What’s up everybody!

    大家好

  • Boyce Avenue here!

    我們是Boyce Avenue

  • Hey, what’s going on?

    讓我們來看看

  • Were here with the Fifth Harmony girls

    在我們身旁的是Fifth Harmony girls

  • We love these girls

    我們愛死這些女孩了

  • Theyre like sisters to us

    他們就像我們的妹妹一樣

  • And ahh, theyre one of the best singers we knew

    然後,她們也是我們所知道最棒的合唱團體之一

  • Because you liked our cover here

    希望你們會希望我們的翻唱

  • So we seem to do it

    我們更有動力繼續創作

  • And yeah, thank you for watching!

    謝謝你的觀賞

  • Bye! We love you!

    掰!我們愛你!

Aren't you somethin' to admire

妳就像一件令人讚嘆的藝術品

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 鏡子 空缺 份量 感情 拉近 握住

【聽音樂學英文】Boyce Avenue 翻唱 Mirrors - Justin Timberlake (Boyce Avenue feat. Fifth Harmony cover)

  • 18490 1698
    Go Tutor 發佈於 2014 年 04 月 18 日
影片單字