Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I am standing in the Alameda County Sheriff's Department shooting range in Dublin, California, where we're planning to shoot some guns at our newly completed Iron Man armor to find out if it's bullet proof.

    我正站在加州都柏林阿拉米達郡治安部門的射擊場,我們打算用槍射擊新完成的鋼鐵人盔甲,看看它是否真的有防彈功能。

  • And if it is, well, then it has crossed that divide from costume to real armor.

    如果它真的能防彈,那它就不只是戲服,而是真正的盔甲了。

  • I'm kind of excited to find out.

    我很期待揭曉結果。

  • It's like a cooking show but with guns.

    這有點像烹飪節目,只是換成槍而已。

  • For today's test, my team and I constructed a remotely operated gun stand that will allow me to pull the trigger from behind a shield to avoid ricocheting bullet fragments.

    為了今天的測試,我和我的團隊製作了遠距操作槍架,讓我能在保護罩後扣板機,以避開反彈的子彈碎片。

  • We'll be firing multiple calibers of bullets to test the armor's resistance to increasing impacts: a .22 caliber, a 9 millimeter, and a .45 caliber.

    我們將發射多種口徑的子彈,以測試鎧甲對逐漸增加的衝擊力的抵抗力,測試口徑分別為.22、9毫米和.45。

  • Think of them as small, medium and large.

    可以把它們想做小號、中號和大號。

  • Feel like that is in a good position.

    感覺它的位置正好。

  • The impact of a bullet is determined by the projectile's mass and velocity.

    子彈的衝擊力取決於彈丸的質量和速度。

  • The bigger the bullet and the faster it travels, the greater the damage done to the target.

    子彈越大、速度越快,對目標的殺傷力就越大。

  • We're hoping the bullets won't penetrate our titanium armor, but if they do, we want to be able to measure the damage.

    我們希望子彈不會穿透鈦鎧甲,但如果它穿透了,我們希望能夠測量其殺傷力。

  • Cue the dummy. Right here, right there.

    假人出場。放在這裡,就是那裡。

  • Perfect.

    太棒了。

  • We found this company that makes ballistic gel dummies with bones and organs that have been calibrated to be the correct density of proper organs.

    我們找到一家製造彈道凝膠測試假人的公司,假人的骨骼和器官皆經過校准,符合實際人體器官的密度。

  • And as you can see, this one is slightly used.

    如你所見,這個盔甲有被使用過的痕跡。

  • All right, get the armor.

    好了,盔甲已就位。

  • We'll be firing all three of our different caliber bullets from handguns at a distance of 20 feet, close enough to inflict mortal damage to an unprotected human torso.

    我們將在20英尺的距離內,用手槍發射三顆擁有不同口徑的子彈,這個距離足以對未受保護的人體軀幹造成致命的傷害。

  • Safety is off.

    拉開保險栓。

  • Here we go.

    一切就緒。

  • Gonna shoot at some Iron Man armor.

    準備射擊鋼鐵人盔甲。

  • Oh! All right, buddy.

    好了,朋友。

  • See you on the other side.

    另一邊見。

  • Here we go.

    準備開始。

  • 3D-printed titanium Iron Man armor versus .22 caliber bullet in three, two, one.

    3D列印的鈦製鋼鐵人盔甲與.22口徑的子彈的對決,倒數三,二,一。

  • Oh! There is no break in the surface.

    表面沒有任何的裂縫。

  • There is no dent, no nothing.

    沒有凹痕,沒有損傷。

  • I can see the mark where the .22 caliber hit, but there is no tactile sign that a bullet hit this.

    我可以看到 .22 口徑的子彈擊中的痕跡,但沒有子彈擊中的觸感。

  • And that means that this is bullet proof, but it's a .22 caliber round.

    這表示它真的能防彈。但這是 .22 口徑的子彈。

  • I would like to fire some higher firepower at it to find out just how bulletproof it is.

    我想用更大的火力射擊它,看看它到底有多防彈。

  • I can't believe I just said that sentence!

    真不敢相信我剛才說了那句話!

  • We're moving up to 9 millimeter round.

    接下來我們換九毫米口徑的子彈。

  • It's not just bigger than a .22 caliber...

    它不僅比 .22 口徑的子彈大......

  • Because it packs more gunpowder, it travels at a much greater speed.

    而且因為它裝了更多的火藥,所以它的子彈速度會更快。

  • There we go! Run!

    準備發射了!快跑!

  • Here we go. Nine millimeter round versus Iron Man armor in three, two, one.

    準備開始了。九毫米口徑的子彈與鋼鐵人的盔甲的對決,倒數三,二,一。

I am standing in the Alameda County Sheriff's Department shooting range in Dublin, California, where we're planning to shoot some guns at our newly completed Iron Man armor to find out if it's bullet proof.

我正站在加州都柏林阿拉米達郡治安部門的射擊場,我們打算用槍射擊新完成的鋼鐵人盔甲,看看它是否真的有防彈功能。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

C1 高級 中文 Discovery

鋼鐵人的裝甲真的可以擋子彈嗎?(Is Adam Savage's Iron Man Suit Bulletproof? | Savage Builds)

  • 3506 43
    林宜悉 發佈於 2023 年 07 月 20 日
影片單字