Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "OH MY GOD Crap from the street"!

    「蝦米!路上撿來的垃圾!」

  • Look, Ross, in this box are all the things I got from mugging

    Ross,箱子裡的東西是我辛苦撿來的捏

  • that I thought were too special to sell... or smoke.

    因為真的太特別了,我捨不得賣掉,或是燒毀

  • Anyway, I was looking through it and I found...

    你知道嗎,我一個一個翻,找到這個

  • Science Boy.

    科學小子

  • Oh, my God.

    喔,媽媽咪呀

  • I never thought I'd see this again.

    我以為我再也見不到它了

  • It's all here.

    完好如初啊

  • What made you save it all these years?

    這些年妳是怎麼把這些東西保存下來的?

  • I guess I just thought it was really good.

    只因為我覺得這些是好東西呀

  • And

    而且而且

  • Maybe It worth something one day

    有一天會派上用場

  • You really thought Science Boy was worth saving?

    妳真的覺得科學小子值得收藏嗎?

  • Well, yeah.

    嗯啊

  • But you should know, I also have a jar of Vaseline

    你知道嗎,我這還有罐凡士林呦

  • and a cat skull in here.

    還有貓的骷髏頭

  • Still, this-this is amazing.

    不管怎樣,這真是讓我驚艷不已

  • Oh, my God.

    我的天呀

  • Thank you, Phoebe.

    謝謝妳耶,Phoebe

  • Oh, you're welcome.

    不客氣

  • And thank you, for Science Boy.

    我也要謝謝你,你的科學小子

  • I learned a lot from him.

    我從裡面學到很多耶

  • You're welcome.

    妳免客氣

  • Wait a minute.

    休等一下

  • Did you... did you add something to him?

    妳在我的科學小子裡加了甚麼料?

  • Oh, yeah, well, uh-huh.

    喔,是阿

  • You see, the way you drew him,

    你看看你這裡畫的

  • there was no way he was ever going to get Gravity Girl.

    這樣他是永遠追不到他的重力女孩的

  • Well, he looked like a Ken doll in those tights.

    他看起來就像穿緊身褲的芭比王子

  • What's that? What are you...?

    蝦米咚咚?你要幹嘛?

  • "Is that a beaker, or are you happy to see me?"

    「那我穿這樣,妳會喜歡偶嗎?」

  • I don't get it.

    我不懂你的梗

"OH MY GOD Crap from the street"!

「蝦米!路上撿來的垃圾!」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋